Ἄλλην |
Allēn
|
Another |
G243
|
Adj-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ἀκούσατε |
akousate
|
hear |
G191
|
V-AMA-2P |
Ἄνθρωπος |
Anthrōpos
|
A man |
G444
|
N-NMS |
ἦν |
ēn
|
there was |
G1510
|
V-IIA-3S |
οἰκοδεσπότης |
oikodespotēs
|
a master of a house |
G3617
|
N-NMS |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
a vineyard |
G290
|
N-AMS |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around |
G4060
|
V-AIA-3S |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
ληνὸν |
lēnon
|
a winepress |
G3025
|
N-AFS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
left the region |
G589
|
V-AIA-3S |
ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
λαλεῖν |
lalein
|
to say |
G2980
|
V-PNA |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
A vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around [it] |
G4060
|
V-AIA-3S |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
ὑπολήνιον |
hypolēnion
|
a wine vat |
G5276
|
N-ANS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
went on a journey |
G589
|
V-AIA-3S |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
δοῦλον |
doulon
|
servant |
G1401
|
N-AMS |
Ἔξελθε |
Exelthe
|
Go out |
G1831
|
V-AMA-2S |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
ὁδοὺς |
hodous
|
highways |
G3598
|
N-AFP |
φραγμοὺς |
phragmous
|
hedges |
G5418
|
N-AMP |
ἀνάγκασον |
anankason
|
compel [them] |
G315
|
V-AMA-2S |
εἰσελθεῖν |
eiselthein
|
to come in |
G1525
|
V-ANA |
γεμισθῇ |
gemisthē
|
might be filled |
G1072
|
V-ASP-3S |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
οἶκος |
oikos
|
house |
G3624
|
N-NMS |
Αὐτὸς |
Autos
|
he himself |
G846
|
PPro-NM3S |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
εἰρήνη |
eirēnē
|
peace |
G1515
|
N-NFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
ποιήσας |
poiēsas
|
having made |
G4160
|
V-APA-NMS |
ἀμφότερα |
amphotera
|
both |
G297
|
Adj-ANP |
μεσότοιχον |
mesotoichon
|
barrier |
G3320
|
N-ANS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
φραγμοῦ |
phragmou
|
fence |
G5418
|
N-GMS |
λύσας |
lysas
|
having broken down |
G3089
|
V-APA-NMS |