Πᾶς |
Pas
|
Every one |
G3956
|
Adj-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ὅστις |
hostis
|
whoever |
G3748
|
RelPro-NMS |
ἀκούει |
akouei
|
hears |
G191
|
V-PIA-3S |
μου |
mou
|
my |
G1473
|
PPro-G1S |
τοὺς |
tous
|
- |
G3588
|
Art-AMP |
λόγους |
logous
|
words |
G3056
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
ποιεῖ |
poiei
|
does |
G4160
|
V-PIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ὁμοιωθήσεται |
homoiōthēsetai
|
will be like |
G3666
|
V-FIP-3S |
ἀνδρὶ |
andri
|
a man |
G435
|
N-DMS |
φρονίμῳ |
phronimō
|
wise |
G5429
|
Adj-DMS |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
his |
G846
|
PPro-GM3S |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πέτραν |
petran
|
rock |
G4073
|
N-AFS |
Ἰδοὺ |
Idou
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
ἀποστέλλω |
apostellō
|
send forth |
G649
|
V-PIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
πρόβατα |
probata
|
sheep |
G4263
|
N-ANP |
μέσῳ |
mesō
|
[the] midst |
G3319
|
Adj-DNS |
λύκων |
lykōn
|
of wolves |
G3074
|
N-GMP |
γίνεσθε |
ginesthe
|
be you |
G1096
|
V-PMM/P-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
φρόνιμοι |
phronimoi
|
shrewd |
G5429
|
Adj-NMP |
ὄφεις |
opheis
|
serpents |
G3789
|
N-NMP |
ἀκέραιοι |
akeraioi
|
innocent |
G185
|
Adj-NMP |
περιστεραί |
peristerai
|
doves |
G4058
|
N-NFP |
Τίς |
Tis
|
Who |
G5101
|
IPro-NMS |
ἐστὶν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
πιστὸς |
pistos
|
faithful |
G4103
|
Adj-NMS |
δοῦλος |
doulos
|
servant |
G1401
|
N-NMS |
φρόνιμος |
phronimos
|
wise |
G5429
|
Adj-NMS |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
κατέστησεν |
katestēsen
|
has set |
G2525
|
V-AIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
οἰκετείας |
oiketeias
|
household |
G3610
|
N-GFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
δοῦναι |
dounai
|
to give |
G1325
|
V-ANA |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
τροφὴν |
trophēn
|
food |
G5160
|
N-AFS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-NFP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GF3P |
ἦσαν |
ēsan
|
were |
G1510
|
V-IIA-3P |
μωραὶ |
mōrai
|
foolish |
G3474
|
Adj-NFP |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-NFP |
φρόνιμοι |
phronimoi
|
wise |
G5429
|
Adj-NFP |
φρόνιμοι |
phronimoi
|
[the] wise |
G5429
|
Adj-NFP |
ἔλαβον |
elabon
|
took |
G2983
|
V-AIA-3P |
ἔλαιον |
elaion
|
oil |
G1637
|
N-ANS |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DNP |
ἀγγείοις |
angeiois
|
vessels |
G30
|
N-DNP |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GFP |
λαμπάδων |
lampadōn
|
lamps |
G2985
|
N-GFP |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
of them |
G1438
|
RefPro-GF3P |
μωραὶ |
mōrai
|
[the] foolish |
G3474
|
Adj-NFP |
ταῖς |
tais
|
to the |
G3588
|
Art-DFP |
φρονίμοις |
phronimois
|
wise |
G5429
|
Adj-DFP |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
Δότε |
Dote
|
Give |
G1325
|
V-AMA-2P |
ἡμῖν |
hēmin
|
us |
G1473
|
PPro-D1P |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
ἐλαίου |
elaiou
|
oil |
G1637
|
N-GNS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
λαμπάδες |
lampades
|
lamps |
G2985
|
N-NFP |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
σβέννυνται |
sbennyntai
|
are going out |
G4570
|
V-PIM/P-3P |
ἀπεκρίθησαν |
apekrithēsan
|
answered |
G611
|
V-AIP-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
φρόνιμοι |
phronimoi
|
wise |
G5429
|
Adj-NFP |
λέγουσαι |
legousai
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NFP |
Μή¦ποτε |
Mē¦pote
|
lest |
G3379
|
Adv |
ἀρκέσῃ |
arkesē
|
it might suffice |
G714
|
V-ASA-3S |
ἡμῖν |
hēmin
|
for us |
G1473
|
PPro-D1P |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
πορεύεσθε |
poreuesthe
|
but go |
G4198
|
V-PMM/P-2P |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
πωλοῦντας |
pōlountas
|
selling |
G4453
|
V-PPA-AMP |
ἀγοράσατε |
agorasate
|
buy |
G59
|
V-AMA-2P |
ἑαυταῖς |
heautais
|
for yourselves |
G1438
|
RefPro-DF3P |