Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
παρέδωκεν |
paredōken
|
gave up |
G3860
|
V-AIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
πάθη |
pathē
|
passions |
G3806
|
N-ANP |
ἀτιμίας |
atimias
|
of dishonor |
G819
|
N-GFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
θήλειαι |
thēleiai
|
females |
G2338
|
Adj-NFP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
μετήλλαξαν |
metēllaxan
|
changed |
G3337
|
V-AIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
φυσικὴν |
physikēn
|
natural |
G5446
|
Adj-AFS |
χρῆσιν |
chrēsin
|
use |
G5540
|
N-AFS |
τὴν |
tēn
|
that |
G3588
|
Art-AFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔθνη |
ethnē
|
Gentiles |
G1484
|
N-NNP |
νόμον |
nomon
|
[the] law |
G3551
|
N-AMS |
ἔχοντα |
echonta
|
having |
G2192
|
V-PPA-NNP |
φύσει |
physei
|
by nature |
G5449
|
N-DFS |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ποιῶσιν |
poiōsin
|
practice |
G4160
|
V-PSA-3P |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
ἔχοντες |
echontes
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMP |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
to themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
νόμος |
nomos
|
a law |
G3551
|
N-NMS |
κρινεῖ |
krinei
|
will judge |
G2919
|
V-FIA-3S |
φύσεως |
physeōs
|
nature |
G5449
|
N-GFS |
ἀκροβυστία |
akrobystia
|
uncircumcision |
G203
|
N-NFS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
τελοῦσα |
telousa
|
fulfilling |
G5055
|
V-PPA-NFS |
τὸν |
ton
|
who |
G3588
|
Art-AMS |
γράμματος |
grammatos
|
[the] letter |
G1121
|
N-GNS |
περιτομῆς |
peritomēs
|
circumcision |
G4061
|
N-GFS |
παραβάτην |
parabatēn
|
[are] a transgressor |
G3848
|
N-AMS |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
κλάδων |
kladōn
|
branches |
G2798
|
N-GMP |
ἐφείσατο |
epheisato
|
spared |
G5339
|
V-AIM-3S |
πως] |
pōs
|
at all |
G4459
|
Adv |
οὐδὲ |
oude
|
neither |
G3761
|
Adv |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
φείσεται |
pheisetai
|
will he spare |
G5339
|
V-FIM-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐξεκόπης |
exekopēs
|
were cut off |
G1581
|
V-AIP-2S |
ἀγριελαίου |
agrielaiou
|
wild olive tree |
G65
|
N-GFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs
|
were grafted |
G1461
|
V-AIP-2S |
καλλιέλαιον |
kallielaion
|
a cultivated olive tree |
G2565
|
N-AFS |
πόσῳ |
posō
|
how much |
G4214
|
IPro-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature [are] |
G5449
|
N-AFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted into |
G1461
|
V-FIP-3P |
ἰδίᾳ |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-DFS |
ἐλαίᾳ |
elaia
|
olive tree |
G1636
|
N-DFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐξεκόπης |
exekopēs
|
were cut off |
G1581
|
V-AIP-2S |
ἀγριελαίου |
agrielaiou
|
wild olive tree |
G65
|
N-GFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs
|
were grafted |
G1461
|
V-AIP-2S |
καλλιέλαιον |
kallielaion
|
a cultivated olive tree |
G2565
|
N-AFS |
πόσῳ |
posō
|
how much |
G4214
|
IPro-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature [are] |
G5449
|
N-AFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted into |
G1461
|
V-FIP-3P |
ἰδίᾳ |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-DFS |
ἐλαίᾳ |
elaia
|
olive tree |
G1636
|
N-DFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐξεκόπης |
exekopēs
|
were cut off |
G1581
|
V-AIP-2S |
ἀγριελαίου |
agrielaiou
|
wild olive tree |
G65
|
N-GFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs
|
were grafted |
G1461
|
V-AIP-2S |
καλλιέλαιον |
kallielaion
|
a cultivated olive tree |
G2565
|
N-AFS |
πόσῳ |
posō
|
how much |
G4214
|
IPro-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature [are] |
G5449
|
N-AFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted into |
G1461
|
V-FIP-3P |
ἰδίᾳ |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-DFS |
ἐλαίᾳ |
elaia
|
olive tree |
G1636
|
N-DFS |