Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
παρέδωκεν |
paredōken
|
gave up |
G3860
|
V-AIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
πάθη |
pathē
|
passions |
G3806
|
N-ANP |
ἀτιμίας |
atimias
|
of dishonor |
G819
|
N-GFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
θήλειαι |
thēleiai
|
females |
G2338
|
Adj-NFP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
μετήλλαξαν |
metēllaxan
|
changed |
G3337
|
V-AIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
φυσικὴν |
physikēn
|
natural |
G5446
|
Adj-AFS |
χρῆσιν |
chrēsin
|
use |
G5540
|
N-AFS |
τὴν |
tēn
|
that |
G3588
|
Art-AFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔθνη |
ethnē
|
Gentiles |
G1484
|
N-NNP |
νόμον |
nomon
|
[the] law |
G3551
|
N-AMS |
ἔχοντα |
echonta
|
having |
G2192
|
V-PPA-NNP |
φύσει |
physei
|
by nature |
G5449
|
N-DFS |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ποιῶσιν |
poiōsin
|
practice |
G4160
|
V-PSA-3P |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
ἔχοντες |
echontes
|
having |
G2192
|
V-PPA-NMP |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
to themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
νόμος |
nomos
|
a law |
G3551
|
N-NMS |
κρινεῖ |
krinei
|
will judge |
G2919
|
V-FIA-3S |
φύσεως |
physeōs
|
nature |
G5449
|
N-GFS |
ἀκροβυστία |
akrobystia
|
uncircumcision |
G203
|
N-NFS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
τελοῦσα |
telousa
|
fulfilling |
G5055
|
V-PPA-NFS |
τὸν |
ton
|
who |
G3588
|
Art-AMS |
γράμματος |
grammatos
|
[the] letter |
G1121
|
N-GNS |
περιτομῆς |
peritomēs
|
circumcision |
G4061
|
N-GFS |
παραβάτην |
parabatēn
|
[are] a transgressor |
G3848
|
N-AMS |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
κλάδων |
kladōn
|
branches |
G2798
|
N-GMP |
ἐφείσατο |
epheisato
|
spared |
G5339
|
V-AIM-3S |
πως] |
pōs
|
at all |
G4459
|
Adv |
οὐδὲ |
oude
|
neither |
G3761
|
Adv |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
φείσεται |
pheisetai
|
will he spare |
G5339
|
V-FIM-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐξεκόπης |
exekopēs
|
were cut off |
G1581
|
V-AIP-2S |
ἀγριελαίου |
agrielaiou
|
wild olive tree |
G65
|
N-GFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs
|
were grafted |
G1461
|
V-AIP-2S |
καλλιέλαιον |
kallielaion
|
a cultivated olive tree |
G2565
|
N-AFS |
πόσῳ |
posō
|
how much |
G4214
|
IPro-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature [are] |
G5449
|
N-AFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted into |
G1461
|
V-FIP-3P |
ἰδίᾳ |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-DFS |
ἐλαίᾳ |
elaia
|
olive tree |
G1636
|
N-DFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐξεκόπης |
exekopēs
|
were cut off |
G1581
|
V-AIP-2S |
ἀγριελαίου |
agrielaiou
|
wild olive tree |
G65
|
N-GFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs
|
were grafted |
G1461
|
V-AIP-2S |
καλλιέλαιον |
kallielaion
|
a cultivated olive tree |
G2565
|
N-AFS |
πόσῳ |
posō
|
how much |
G4214
|
IPro-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature [are] |
G5449
|
N-AFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted into |
G1461
|
V-FIP-3P |
ἰδίᾳ |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-DFS |
ἐλαίᾳ |
elaia
|
olive tree |
G1636
|
N-DFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐξεκόπης |
exekopēs
|
were cut off |
G1581
|
V-AIP-2S |
ἀγριελαίου |
agrielaiou
|
wild olive tree |
G65
|
N-GFS |
παρὰ |
para
|
contrary to |
G3844
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature |
G5449
|
N-AFS |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs
|
were grafted |
G1461
|
V-AIP-2S |
καλλιέλαιον |
kallielaion
|
a cultivated olive tree |
G2565
|
N-AFS |
πόσῳ |
posō
|
how much |
G4214
|
IPro-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
φύσιν |
physin
|
nature [are] |
G5449
|
N-AFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted into |
G1461
|
V-FIP-3P |
ἰδίᾳ |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-DFS |
ἐλαίᾳ |
elaia
|
olive tree |
G1636
|
N-DFS |
οὐδὲ |
oude
|
not even |
G3761
|
Adv |
φύσις |
physis
|
nature |
G5449
|
N-NFS |
αὐτὴ |
autē
|
itself |
G846
|
PPro-NF3S |
διδάσκει |
didaskei
|
does teach |
G1321
|
V-PIA-3S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀνὴρ |
anēr
|
a man |
G435
|
N-NMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
κομᾷ |
koma
|
he has long hair |
G2863
|
V-PSA-3S |
ἀτιμία |
atimia
|
a dishonor |
G819
|
N-NFS |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Ἡμεῖς |
Hēmeis
|
We |
G1473
|
PPro-N1P |
φύσει |
physei
|
by birth |
G5449
|
N-DFS |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἐθνῶν |
ethnōn
|
[the] Gentiles |
G1484
|
N-GNP |
ἁμαρτωλοί |
hamartōloi
|
sinners |
G268
|
Adj-NMP |
τότε |
tote
|
at that time |
G5119
|
Adv |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
εἰδότες |
eidotes
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMP |
Θεὸν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
ἐδουλεύσατε |
edouleusate
|
you were enslaved |
G1398
|
V-AIA-2P |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
φύσει |
physei
|
by nature |
G5449
|
N-DFS |
οὖσιν |
ousin
|
being |
G1510
|
V-PPA-DMP |
θεοῖς |
theois
|
gods |
G2316
|
N-DMP |
οἷς |
hois
|
whom |
G3739
|
RelPro-DMP |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
ἀνεστράφημέν |
anestraphēmen
|
lived |
G390
|
V-AIP-1P |
ποτε |
pote
|
once |
G4218
|
Prtcl |
ταῖς |
tais
|
the |
G3588
|
Art-DFP |
ἐπιθυμίαις |
epithymiais
|
desires |
G1939
|
N-DFP |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
σαρκὸς |
sarkos
|
flesh |
G4561
|
N-GFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
ποιοῦντες |
poiountes
|
doing |
G4160
|
V-PPA-NMP |
θελήματα |
thelēmata
|
things willed |
G2307
|
N-ANP |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
σαρκὸς |
sarkos
|
flesh |
G4561
|
N-GFS |
τῶν |
tōn
|
of [its] |
G3588
|
Art-GFP |
διανοιῶν |
dianoiōn
|
thoughts |
G1271
|
N-GFP |
ἤμεθα |
ēmetha
|
we were |
G1510
|
V-IIM-1P |
τέκνα |
tekna
|
children |
G5043
|
N-NNP |
φύσει |
physei
|
by nature |
G5449
|
N-DFS |
ὀργῆς |
orgēs
|
of wrath |
G3709
|
N-GFS |
λοιποί |
loipoi
|
rest |
G3062
|
Adj-NMP |
πᾶσα |
pasa
|
every |
G3956
|
Adj-NFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
φύσις |
physis
|
species |
G5449
|
N-NFS |
θηρίων |
thēriōn
|
of beasts |
G2342
|
N-GNP |
πετεινῶν |
peteinōn
|
of birds |
G4071
|
N-GNP |
ἑρπετῶν |
herpetōn
|
of creeping things |
G2062
|
N-GNP |
ἐναλίων |
enaliōn
|
things of the sea |
G1724
|
Adj-GNP |
δαμάζεται |
damazetai
|
is subdued |
G1150
|
V-PIM/P-3S |
δεδάμασται |
dedamastai
|
has been subdued |
G1150
|
V-RIM/P-3S |
τῇ |
tē
|
by the |
G3588
|
Art-DFS |
φύσει |
physei
|
race |
G5449
|
N-DFS |
τῇ |
tē
|
of the |
G3588
|
Art-DFS |
ἀνθρωπίνῃ |
anthrōpinē
|
human |
G442
|
Adj-DFS |
πᾶσα |
pasa
|
every |
G3956
|
Adj-NFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
φύσις |
physis
|
species |
G5449
|
N-NFS |
θηρίων |
thēriōn
|
of beasts |
G2342
|
N-GNP |
πετεινῶν |
peteinōn
|
of birds |
G4071
|
N-GNP |
ἑρπετῶν |
herpetōn
|
of creeping things |
G2062
|
N-GNP |
ἐναλίων |
enaliōn
|
things of the sea |
G1724
|
Adj-GNP |
δαμάζεται |
damazetai
|
is subdued |
G1150
|
V-PIM/P-3S |
δεδάμασται |
dedamastai
|
has been subdued |
G1150
|
V-RIM/P-3S |
τῇ |
tē
|
by the |
G3588
|
Art-DFS |
φύσει |
physei
|
race |
G5449
|
N-DFS |
τῇ |
tē
|
of the |
G3588
|
Art-DFS |
ἀνθρωπίνῃ |
anthrōpinē
|
human |
G442
|
Adj-DFS |
δι’ |
di’
|
through |
G1223
|
Prep |
ὧν |
hōn
|
which |
G3739
|
RelPro-GNP |
τὰ |
ta
|
[His] |
G3588
|
Art-ANP |
τίμια |
timia
|
precious |
G5093
|
Adj-ANP |
μέγιστα |
megista
|
magnificent |
G3173
|
Adj-ANP-S |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
ἐπαγγέλματα |
epangelmata
|
promises |
G1862
|
N-ANP |
δεδώρηται |
dedōrētai
|
he has given |
G1433
|
V-RIM/P-3S |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τούτων |
toutōn
|
these |
G3778
|
DPro-GNP |
γένησθε |
genēsthe
|
you might become |
G1096
|
V-ASM-2P |
θείας |
theias
|
of [the] divine |
G2304
|
Adj-GFS |
κοινωνοὶ |
koinōnoi
|
partakers |
G2844
|
N-NMP |
φύσεως |
physeōs
|
nature |
G5449
|
N-GFS |
ἀποφυγόντες |
apophygontes
|
having escaped |
G668
|
V-APA-NMP |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κόσμῳ |
kosmō
|
world |
G2889
|
N-DMS |
ἐπιθυμίᾳ |
epithymia
|
sinful desire |
G1939
|
N-DFS |
φθορᾶς |
phthoras
|
decay |
G5356
|
N-GFS |