ταῦτα |
tauta
|
These things |
G3778
|
DPro-ANP |
εἰπὼν |
eipōn
|
having said |
G3004
|
V-APA-NMS |
ἔπτυσεν |
eptysen
|
he spat |
G4429
|
V-AIA-3S |
χαμαὶ |
chamai
|
on [the] ground |
G5476
|
Adv |
ἐποίησεν |
epoiēsen
|
made |
G4160
|
V-AIA-3S |
πηλὸν |
pēlon
|
clay |
G4081
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
πτύσματος |
ptysmatos
|
spittle |
G4427
|
N-GNS |
ἐπέχρισεν* |
epechrisen
|
applied |
G2025
|
V-AIA-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
to him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
πηλὸν |
pēlon
|
clay |
G4081
|
N-AMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ὀφθαλμούς |
ophthalmous
|
eyes |
G3788
|
N-AMP |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
εἰμι |
eimi
|
am [he] |
G1510
|
V-PIA-1S |
ἀπῆλθον* |
apēlthon
|
they drew |
G565
|
V-AIA-3P |
εἰς |
eis
|
towards |
G1519
|
Prep |
ὀπίσω |
opisō
|
back |
G3694
|
Adv |
ἔπεσαν |
epesan
|
fell |
G4098
|
V-AIA-3P |
χαμαί |
chamai
|
to [the] ground |
G5476
|
Adv |