ὥστε |
hōste
|
so that |
G5620
|
Conj |
τοὐναντίον |
tounantion
|
on the contrary |
G5121
|
Adv-C |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
ὑμᾶς |
hymas
|
you [are] |
G4771
|
PPro-A2P |
χαρίσασθαι |
charisasthai
|
to forgive |
G5483
|
V-ANM |
παρακαλέσαι |
parakalesai
|
comfort [him] |
G3870
|
V-ANA |
πως |
pōs
|
perhaps |
G4459
|
Adv |
τῇ |
tē
|
with the |
G3588
|
Art-DFS |
περισσοτέρᾳ |
perissotera
|
more abundant |
G4053
|
Adj-DFS-C |
λύπῃ |
lypē
|
sorrow |
G3077
|
N-DFS |
καταποθῇ |
katapothē
|
should be overwhelmed |
G2666
|
V-ASP-3S |
τοιοῦτος |
toioutos
|
such a one |
G5108
|
DPro-NMS |
ᾧ |
hō
|
to whomever |
G3739
|
RelPro-DMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
χαρίζεσθε |
charizesthe
|
you forgive |
G5483
|
V-PIM/P-2P |
κἀγώ |
kagō
|
I also [do] |
G2504
|
PPro-N1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὃ |
ho
|
to whom |
G3739
|
RelPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
δι’ |
di’
|
[it is] for the sake of |
G1223
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
προσώπῳ |
prosōpō
|
[the] person |
G4383
|
N-DNS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
ᾧ |
hō
|
to whomever |
G3739
|
RelPro-DMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
χαρίζεσθε |
charizesthe
|
you forgive |
G5483
|
V-PIM/P-2P |
κἀγώ |
kagō
|
I also [do] |
G2504
|
PPro-N1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὃ |
ho
|
to whom |
G3739
|
RelPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
δι’ |
di’
|
[it is] for the sake of |
G1223
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
προσώπῳ |
prosōpō
|
[the] person |
G4383
|
N-DNS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
ᾧ |
hō
|
to whomever |
G3739
|
RelPro-DMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
χαρίζεσθε |
charizesthe
|
you forgive |
G5483
|
V-PIM/P-2P |
κἀγώ |
kagō
|
I also [do] |
G2504
|
PPro-N1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὃ |
ho
|
to whom |
G3739
|
RelPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
δι’ |
di’
|
[it is] for the sake of |
G1223
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
προσώπῳ |
prosōpō
|
[the] person |
G4383
|
N-DNS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
τί |
ti
|
in what |
G5101
|
IPro-NNS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is it |
G1510
|
V-PIA-3S |
ὃ |
ho
|
that |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἡσσώθητε |
hēssōthēte
|
you were inferior |
G2274
|
V-AIP-2P |
ὑπὲρ |
hyper
|
beyond |
G5228
|
Prep |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
λοιπὰς |
loipas
|
rest |
G3062
|
Adj-AFP |
ἐκκλησίας |
ekklēsias
|
[of the] churches |
G1577
|
N-AFP |
αὐτὸς |
autos
|
myself |
G846
|
PPro-NM3S |
κατενάρκησα |
katenarkēsa
|
did burden |
G2655
|
V-AIA-1S |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
χαρίσασθέ |
charisasthe
|
Forgive |
G5483
|
V-AMM-2P |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἀδικίαν |
adikian
|
wrong |
G93
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |