συνυπεκρίθησαν |
synypekrithēsan
|
acted hypocritically |
G4942
|
V-AIP-3P |
αὐτῷ |
autō
|
with him |
G846
|
PPro-DM3S |
λοιποὶ |
loipoi
|
rest |
G3062
|
Adj-NMP |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
of [the] Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ὥστε |
hōste
|
so that |
G5620
|
Conj |
Βαρνάβας |
Barnabas
|
Barnabas |
G921
|
N-NMS |
συναπήχθη |
synapēchthē
|
was carried away |
G4879
|
V-AIP-3S |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
τῇ |
tē
|
by the |
G3588
|
Art-DFS |
ὑποκρίσει |
hypokrisei
|
hypocrisy |
G5272
|
N-DFS |
ὥστε |
hōste
|
So then |
G5620
|
Conj |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
εὐλογοῦνται |
eulogountai
|
are blessed |
G2127
|
V-PIM/P-3P |
σὺν |
syn
|
along with |
G4862
|
Prep |
πιστῷ |
pistō
|
believing |
G4103
|
Adj-DMS |
Ἀβραάμ |
Abraam
|
Abraham |
G11
|
N-DMS |
ὥστε |
hōste
|
So that |
G5620
|
Conj |
νόμος |
nomos
|
law |
G3551
|
N-NMS |
παιδαγωγὸς |
paidagōgos
|
tutor |
G3807
|
N-NMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
γέγονεν |
gegonen
|
has been |
G1096
|
V-RIA-3S |
Χριστόν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
δικαιωθῶμεν |
dikaiōthōmen
|
we might be justified |
G1344
|
V-ASP-1P |
οὐκέτι |
ouketi
|
no longer |
G3765
|
Adv |
εἶ |
ei
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2S |
δοῦλος |
doulos
|
a slave |
G1401
|
N-NMS |
υἱός |
huios
|
a son |
G5207
|
N-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
υἱός |
huios
|
a son |
G5207
|
N-NMS |
κληρονόμος |
klēronomos
|
an heir |
G2818
|
N-NMS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
ἐχθρὸς |
echthros
|
enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
γέγονα |
gegona
|
have I become |
G1096
|
V-RIA-1S |
ἀληθεύων |
alētheuōn
|
speaking truth |
G226
|
V-PPA-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |