πάντως |
pantōs
|
altogether |
G3843
|
Adv |
τοῖς |
tois
|
with the |
G3588
|
Art-DMP |
πόρνοις |
pornois
|
sexually immoral |
G4205
|
N-DMP |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
κόσμου |
kosmou
|
world |
G2889
|
N-GMS |
τούτου |
toutou
|
of this |
G3778
|
DPro-GMS |
τοῖς |
tois
|
with the |
G3588
|
Art-DMP |
πλεονέκταις |
pleonektais
|
covetous |
G4123
|
N-DMP |
ἅρπαξιν |
harpaxin
|
swindlers |
G727
|
Adj-DMP |
εἰδωλολάτραις |
eidōlolatrais
|
idolaters |
G1496
|
N-DMP |
ἐπεὶ |
epei
|
since |
G1893
|
Conj |
ὠφείλετε |
ōpheilete
|
you would need |
G3784
|
V-IIA-2P |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
κόσμου |
kosmou
|
world |
G2889
|
N-GMS |
ἐξελθεῖν |
exelthein
|
to go |
G1831
|
V-ANA |
ἡγίασται |
hēgiastai
|
Is sanctified |
G37
|
V-RIM/P-3S |
ἀνὴρ |
anēr
|
husband |
G435
|
N-NMS |
ἄπιστος |
apistos
|
unbelieving |
G571
|
Adj-NMS |
γυναικί |
gynaiki
|
wife |
G1135
|
N-DFS |
ἡγίασται |
hēgiastai
|
is sanctified |
G37
|
V-RIM/P-3S |
γυνὴ |
gynē
|
wife |
G1135
|
N-NFS |
ἄπιστος |
apistos
|
unbelieving |
G571
|
Adj-NFS |
ἀδελφῷ |
adelphō
|
husband |
G80
|
N-DMS |
ἐπεὶ |
epei
|
else |
G1893
|
Conj |
τέκνα |
tekna
|
children |
G5043
|
N-NNP |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἀκάθαρτά |
akatharta
|
unclean |
G169
|
Adj-NNP |
ἐστιν |
estin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἅγιά |
hagia
|
holy |
G40
|
Adj-NNP |
ἐστιν |
estin
|
they are |
G1510
|
V-PIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἐγήγερται |
egēgertai
|
has been raised |
G1453
|
V-RIM/P-3S |
κενὸν |
kenon
|
[is] void |
G2756
|
Adj-NNS |
[καὶ] |
kai
|
also |
G2532
|
Conj |
κήρυγμα |
kērygma
|
preaching |
G2782
|
N-NNS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
κενὴ |
kenē
|
void |
G2756
|
Adj-NFS |
πίστις |
pistis
|
faith |
G4102
|
N-NFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
εὑρισκόμεθα |
heuriskometha
|
we are found |
G2147
|
V-PIM/P-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ψευδομάρτυρες |
pseudomartyres
|
false witnesses |
G5575
|
N-NMP |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐμαρτυρήσαμεν |
emartyrēsamen
|
we have witnessed |
G3140
|
V-AIA-1P |
κατὰ |
kata
|
concering |
G2596
|
Prep |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
ἤγειρεν |
ēgeiren
|
he raised up |
G1453
|
V-AIA-3S |
Χριστόν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
ἤγειρεν |
ēgeiren
|
he has raised |
G1453
|
V-AIA-3S |
εἴπερ |
eiper
|
if |
G1512
|
Conj |
νεκροὶ |
nekroi
|
[the] dead |
G3498
|
Adj-NMP |
ἐγείρονται |
egeirontai
|
are raised |
G1453
|
V-PIM/P-3P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
κοιμηθέντες |
koimēthentes
|
having fallen asleep |
G2837
|
V-APP-NMP |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
ἀπώλοντο |
apōlonto
|
have perished |
G622
|
V-AIM-3P |