ἐν |
en
|
With respect to |
G1722
|
Prep |
ᾧ |
hō
|
this |
G3739
|
RelPro-DNS |
ξενίζονται |
xenizontai
|
they think it strange |
G3579
|
V-PIM/P-3P |
συντρεχόντων |
syntrechontōn
|
running with [them] |
G4936
|
V-PPA-GMP |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
αὐτὴν |
autēn
|
same |
G846
|
PPro-AF3S |
ἀσωτίας |
asōtias
|
of debauchery |
G810
|
N-GFS |
ἀνάχυσιν |
anachysin
|
overflow |
G401
|
N-AFS |
βλασφημοῦντες |
blasphēmountes
|
speaking evil [of you] |
G987
|
V-PPA-NMP |
ὀνειδίζεσθε |
oneidizesthe
|
you are insulted |
G3679
|
V-PIM/P-2P |
ὀνόματι |
onomati
|
[the] name |
G3686
|
N-DNS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
μακάριοι |
makarioi
|
[you are] blessed |
G3107
|
Adj-NMP |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
τὸ |
to
|
the [spirit] |
G3588
|
Art-NNS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
δόξης |
doxēs
|
of glory |
G1391
|
N-GFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-NNS |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀναπαύεται |
anapauetai
|
rests |
G373
|
V-PIM-3S |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
αὐτοὺς |
autous
|
their [part] |
G846
|
PPro-AM3P |
βλασφημεῖται |
blasphēmeitai
|
he is blasphemed |
G987
|
V-PIP-3S |
ὑμᾶς |
hymas
|
your [part] |
G4771
|
PPro-A2P |
δοξάζεται⧽ |
doxazetai
|
he is glorified |
G1392
|
V-PIP-3S |