Βλέπετε |
Blepete
|
consider |
G991
|
V-PIA-2P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κλῆσιν |
klēsin
|
calling |
G2821
|
N-AFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
σοφοὶ |
sophoi
|
wise |
G4680
|
Adj-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
σάρκα |
sarka
|
flesh [were] |
G4561
|
N-AFS |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
δυνατοί |
dynatoi
|
powerful |
G1415
|
Adj-NMP |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
εὐγενεῖς |
eugeneis
|
of noble birth |
G2104
|
Adj-NMP |
Κατὰ |
Kata
|
According to |
G2596
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
χάριν |
charin
|
grace |
G5485
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
δοθεῖσάν |
dotheisan
|
having been given |
G1325
|
V-APP-AFS |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
σοφὸς |
sophos
|
a wise |
G4680
|
Adj-NMS |
ἀρχιτέκτων |
architektōn
|
master builder |
G753
|
N-NMS |
θεμέλιον |
themelion
|
[the] foundation |
G2310
|
N-AMS |
ἔθηκα |
ethēka
|
I have laid |
G5087
|
V-AIA-1S |
ἄλλος |
allos
|
another |
G243
|
Adj-NMS |
ἐποικοδομεῖ |
epoikodomei
|
is building upon [it] |
G2026
|
V-PIA-3S |
ἕκαστος |
hekastos
|
each man |
G1538
|
Adj-NMS |
βλεπέτω |
blepetō
|
let take heed |
G991
|
V-PMA-3S |
ἐποικοδομεῖ |
epoikodomei
|
he builds upon |
G2026
|
V-PIA-3S |
βλέπετε |
blepete
|
be careful |
G991
|
V-PMA-2P |
πως |
pōs
|
somehow |
G4459
|
Adv |
ἐξουσία |
exousia
|
right |
G1849
|
N-NFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
αὕτη |
hautē
|
this |
G3778
|
DPro-NFS |
πρόσκομμα |
proskomma
|
an occasion of stumbling |
G4348
|
N-NNS |
γένηται |
genētai
|
becomes |
G1096
|
V-ASM-3S |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
ἀσθενέσιν |
asthenesin
|
being weak |
G772
|
Adj-DMP |
Ὥστε |
Hōste
|
Therefore |
G5620
|
Conj |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
δοκῶν |
dokōn
|
thinking |
G1380
|
V-PPA-NMS |
ἑστάναι |
hestanai
|
to stand |
G2476
|
V-RNA |
βλεπέτω |
blepetō
|
let him take heed |
G991
|
V-PMA-3S |
πέσῃ |
pesē
|
he fall |
G4098
|
V-ASA-3S |
βλέπετε |
blepete
|
Consider |
G991
|
V-PMA-2P |
Ἰσραὴλ |
Israēl
|
Israel |
G2474
|
N-AMS |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
σάρκα |
sarka
|
flesh |
G4561
|
N-AFS |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
ἐσθίοντες |
esthiontes
|
eating |
G2068
|
V-PPA-NMP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
θυσίας |
thysias
|
sacrifices |
G2378
|
N-AFP |
κοινωνοὶ |
koinōnoi
|
fellow-partakers |
G2844
|
N-NMP |
τοῦ |
tou
|
in the |
G3588
|
Art-GNS |
θυσιαστηρίου |
thysiastēriou
|
altar |
G2379
|
N-GNS |
εἰσίν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
βλέπομεν |
blepomen
|
we see |
G991
|
V-PIA-1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἄρτι |
arti
|
presently |
G737
|
Adv |
δι’ |
di’
|
through |
G1223
|
Prep |
ἐσόπτρου |
esoptrou
|
a glass |
G2072
|
N-GNS |
αἰνίγματι |
ainigmati
|
obscurity |
G135
|
N-DNS |
πρόσωπον |
prosōpon
|
face |
G4383
|
N-ANS |
πρόσωπον |
prosōpon
|
face |
G4383
|
N-ANS |
ἄρτι |
arti
|
presently |
G737
|
Adv |
γινώσκω |
ginōskō
|
I know |
G1097
|
V-PIA-1S |
μέρους |
merous
|
part |
G3313
|
N-GNS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐπιγνώσομαι |
epignōsomai
|
I will know fully |
G1921
|
V-FIM-1S |
καθὼς |
kathōs
|
as |
G2531
|
Adv |
ἐπεγνώσθην |
epegnōsthēn
|
I have been fully known |
G1921
|
V-AIP-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
comes |
G2064
|
V-ASA-3S |
Τιμόθεος |
Timotheos
|
Timothy |
G5095
|
N-NMS |
βλέπετε |
blepete
|
see |
G991
|
V-PMA-2P |
ἀφόβως |
aphobōs
|
without fear |
G870
|
Adv |
γένηται |
genētai
|
he might be |
G1096
|
V-ASM-3S |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔργον |
ergon
|
work |
G2041
|
N-ANS |
Κυρίου |
Kyriou
|
of [the] Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἐργάζεται |
ergazetai
|
he is doing |
G2038
|
V-PIM/P-3S |
κἀγώ |
kagō
|
also I |
G2504
|
PPro-N1S |