| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֤יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֱלִישָׁע֙ |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| אֶֽעֱשֶׂה־ |
|
’e·‘ĕ·śeh-
|
| shall I do |
|
H6213
|
| Verb |
| הַגִּ֣ידִי |
|
hag·gî·ḏî
|
| for thee? tell |
|
H5046
|
| Verb |
| יֶּשׁ־ |
|
yeš-
|
| have |
|
H3426
|
| Subst |
| בַּבָּ֑יִת |
|
bab·bā·yiṯ;
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וַתֹּ֗אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵ֣ין |
|
’ên
|
| has not |
|
H369
|
| Prt |
| לְשִׁפְחָתְךָ֥ |
|
lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
|
| your handmaid |
|
H8198
|
| Noun |
| בַּבַּ֔יִת |
|
bab·ba·yiṯ,
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| כִּ֖י |
|
kî
|
| except |
|
H3588
|
| Conj |
| אִם־ |
|
’im-
|
| .. .. .. |
|
H518
|
| Conj |
| אָס֥וּךְ |
|
’ā·sūḵ
|
| a pot |
|
H610
|
| Noun |
| שָֽׁמֶן |
|
šā·men
|
| of oil |
|
H8081
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֤יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֱלִישָׁע֙ |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| אֶֽעֱשֶׂה־ |
|
’e·‘ĕ·śeh-
|
| shall I do |
|
H6213
|
| Verb |
| הַגִּ֣ידִי |
|
hag·gî·ḏî
|
| for thee? tell |
|
H5046
|
| Verb |
| יֶּשׁ־ |
|
yeš-
|
| have |
|
H3426
|
| Subst |
| בַּבָּ֑יִת |
|
bab·bā·yiṯ;
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וַתֹּ֗אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵ֣ין |
|
’ên
|
| has not |
|
H369
|
| Prt |
| לְשִׁפְחָתְךָ֥ |
|
lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
|
| your handmaid |
|
H8198
|
| Noun |
| בַּבַּ֔יִת |
|
bab·ba·yiṯ,
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| כִּ֖י |
|
kî
|
| except |
|
H3588
|
| Conj |
| אִם־ |
|
’im-
|
| .. .. .. |
|
H518
|
| Conj |
| אָס֥וּךְ |
|
’ā·sūḵ
|
| a pot |
|
H610
|
| Noun |
| שָֽׁמֶן |
|
šā·men
|
| of oil |
|
H8081
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֥א |
|
way·yā·ḇō
|
| when was come |
|
H935
|
| Verb |
| אֱלִישָׁ֖ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| הַבָּ֑יְתָה |
|
hab·bā·yə·ṯāh;
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֤ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַנַּ֙עַר֙ |
|
han·na·‘ar
|
| the child |
|
H5288
|
| Noun |
| מֵ֔ת |
|
mêṯ
|
| was dead |
|
H4191
|
| Verb |
| מֻשְׁכָּ֖ב |
|
muš·kāḇ
|
| laid |
|
H7901
|
| Verb |
| מִטָּתֽוֹ |
|
miṭ·ṭā·ṯōw
|
| his bed |
|
H4296
|
| Noun |
| וַיָּ֜שָׁב |
|
way·yā·šāḇ
|
| and Then he returned |
|
H7725
|
| Verb |
| וַיֵּ֣לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and walked |
|
H1980
|
| Verb |
| בַּבַּ֗יִת |
|
bab·ba·yiṯ,
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחַ֥ת |
|
’a·ḥaṯ
|
| to and fro |
|
H259
|
| Adj |
| הֵ֙נָּה֙ |
|
hên·nāh
|
| back |
|
H2008
|
| Adv |
| וְאַחַ֣ת |
|
wə·’a·ḥaṯ
|
| and once |
|
H259
|
| Adj |
| הֵ֔נָּה |
|
hên·nāh
|
| forth |
|
H2008
|
| Adv |
| וַיַּ֖עַל |
|
way·ya·‘al
|
| and went up |
|
H5927
|
| Verb |
| וַיִּגְהַ֣ר |
|
way·yiḡ·har
|
| and stretched |
|
H1457
|
| Verb |
| עָלָ֑יו |
|
‘ā·lāw
|
| himself on |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיְזוֹרֵ֤ר |
|
way·zō·w·rêr
|
| and sneezed |
|
H2237
|
| Verb |
| הַנַּ֙עַר֙ |
|
han·na·‘ar
|
| and the child |
|
H5288
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| sneezed |
|
H5704
|
| Prep |
| שֶׁ֣בַע |
|
še·ḇa‘
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| פְּעָמִ֔ים |
|
pə·‘ā·mîm
|
| times |
|
H6471
|
| Noun |
| וַיִּפְקַ֥ח |
|
way·yip̄·qaḥ
|
| and opened |
|
H6491
|
| Verb |
| הַנַּ֖עַר |
|
han·na·‘ar
|
| the child |
|
H5288
|
| Noun |
| עֵינָֽיו |
|
‘ê·nāw
|
| his eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֥א |
|
way·yā·ḇō
|
| so came |
|
H935
|
| Verb |
| נַעֲמָ֖ן |
|
na·‘ă·mān
|
| Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| [בְּסוּסֹו |
|
[bə·sū·sōw
|
| - |
|
H
|
|
| (בְּסוּסָ֣יו |
|
(bə·sū·sāw
|
| with his horses |
|
H5483
|
| Noun |
| וּבְרִכְבּ֑וֹ |
|
ū·ḇə·riḵ·bōw
|
| and with his chariot |
|
H7393
|
| Noun |
| וַיַּעֲמֹ֥ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| פֶּֽתַח־ |
|
pe·ṯaḥ-
|
| at the door |
|
H6607
|
| Noun |
| הַבַּ֖יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| לֶאֱלִישָֽׁע |
|
le·’ĕ·lî·šā‘
|
| of Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| לַדָּבָ֣ר |
|
lad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| In this |
|
H2088
|
| Pro |
| יִסְלַ֥ח |
|
yis·laḥ
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדֶּ֑ךָ |
|
lə·‘aḇ·de·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בְּב֣וֹא |
|
bə·ḇō·w
|
| goes |
|
H935
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| [that] when my master |
|
H113
|
| Noun |
| בֵית־ |
|
ḇêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמּוֹן֩ |
|
rim·mō·wn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| לְהִשְׁתַּחֲוֹ֨ת |
|
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
|
| to worship |
|
H7812
|
| Verb |
| שָׁ֜מָּה |
|
šām·māh
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְה֣וּא ׀ |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| נִשְׁעָ֣ן |
|
niš·‘ān
|
| leans |
|
H8172
|
| Verb |
| יָדִ֗י |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ |
|
wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî
|
| and I bow |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ |
|
bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî
|
| when I bow down myself |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| יִסְלַח־ |
|
yis·laḥ-
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| [נָא |
|
[nā
|
| I beseech thee |
|
H4994
|
| Inj |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדְּךָ֖ |
|
lə·‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בַּדָּבָ֥ר |
|
bad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| in this |
|
H2088
|
| Pro |
| לַדָּבָ֣ר |
|
lad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| In this |
|
H2088
|
| Pro |
| יִסְלַ֥ח |
|
yis·laḥ
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדֶּ֑ךָ |
|
lə·‘aḇ·de·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בְּב֣וֹא |
|
bə·ḇō·w
|
| goes |
|
H935
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| [that] when my master |
|
H113
|
| Noun |
| בֵית־ |
|
ḇêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמּוֹן֩ |
|
rim·mō·wn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| לְהִשְׁתַּחֲוֹ֨ת |
|
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
|
| to worship |
|
H7812
|
| Verb |
| שָׁ֜מָּה |
|
šām·māh
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְה֣וּא ׀ |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| נִשְׁעָ֣ן |
|
niš·‘ān
|
| leans |
|
H8172
|
| Verb |
| יָדִ֗י |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ |
|
wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî
|
| and I bow |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ |
|
bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî
|
| when I bow down myself |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| יִסְלַח־ |
|
yis·laḥ-
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| [נָא |
|
[nā
|
| I beseech thee |
|
H4994
|
| Inj |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדְּךָ֖ |
|
lə·‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בַּדָּבָ֥ר |
|
bad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| in this |
|
H2088
|
| Pro |
| לַדָּבָ֣ר |
|
lad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| In this |
|
H2088
|
| Pro |
| יִסְלַ֥ח |
|
yis·laḥ
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדֶּ֑ךָ |
|
lə·‘aḇ·de·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בְּב֣וֹא |
|
bə·ḇō·w
|
| goes |
|
H935
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| [that] when my master |
|
H113
|
| Noun |
| בֵית־ |
|
ḇêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמּוֹן֩ |
|
rim·mō·wn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| לְהִשְׁתַּחֲוֹ֨ת |
|
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
|
| to worship |
|
H7812
|
| Verb |
| שָׁ֜מָּה |
|
šām·māh
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְה֣וּא ׀ |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| נִשְׁעָ֣ן |
|
niš·‘ān
|
| leans |
|
H8172
|
| Verb |
| יָדִ֗י |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ |
|
wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî
|
| and I bow |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ |
|
bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî
|
| when I bow down myself |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| יִסְלַח־ |
|
yis·laḥ-
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| [נָא |
|
[nā
|
| I beseech thee |
|
H4994
|
| Inj |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדְּךָ֖ |
|
lə·‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בַּדָּבָ֥ר |
|
bad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| in this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיָּבֹא֙ |
|
way·yā·ḇō
|
| when he came |
|
H935
|
| Verb |
| הָעֹ֔פֶל |
|
hā·‘ō·p̄el
|
| the tower |
|
H6076
|
| Noun |
| וַיִּקַּ֥ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| and he took |
|
H3947
|
| Verb |
| מִיָּדָ֖ם |
|
mî·yā·ḏām
|
| [them] from their hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַיִּפְקֹ֣ד |
|
way·yip̄·qōḏ
|
| and bestowed |
|
H6485
|
| Verb |
| בַּבָּ֑יִת |
|
bab·bā·yiṯ;
|
| [them] in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וַיְשַׁלַּ֥ח |
|
way·šal·laḥ
|
| and go |
|
H7971
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֖ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| he let the men |
|
H582
|
| Noun |
| וַיֵּלֵֽכוּ |
|
way·yê·lê·ḵū
|
| and they departed |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיְהִי֩ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כִשְׁמֹ֨עַ |
|
ḵiš·mō·a‘
|
| heard |
|
H8085
|
| Verb |
| הַמֶּ֜לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| When the king |
|
H4428
|
| Noun |
| דִּבְרֵ֤י |
|
diḇ·rê
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| הָֽאִשָּׁה֙ |
|
hā·’iš·šāh
|
| of the women |
|
H802
|
| Noun |
| וַיִּקְרַ֣ע |
|
way·yiq·ra‘
|
| that he tore |
|
H7167
|
| Verb |
| בְּגָדָ֔יו |
|
bə·ḡā·ḏāw
|
| his clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וְה֖וּא |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| עֹבֵ֣ר |
|
‘ō·ḇêr
|
| passed by |
|
H5674
|
| Verb |
| הַחֹמָ֑ה |
|
ha·ḥō·māh
|
| the wall |
|
H2346
|
| Noun |
| וַיַּ֣רְא |
|
way·yar
|
| and looked |
|
H7200
|
| Verb |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַשַּׂ֛ק |
|
haś·śaq
|
| [he had] sackcloth |
|
H8242
|
| Noun |
| בְּשָׂר֖וֹ |
|
bə·śā·rōw
|
| his body |
|
H1320
|
| Noun |
| מִבָּֽיִת |
|
mib·bā·yiṯ.
|
| inside |
|
H1004
|
| Noun |
| וֶאֱלִישָׁע֙ |
|
we·’ĕ·lî·šā‘
|
| But Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| יֹשֵׁ֣ב |
|
yō·šêḇ
|
| sat |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּבֵית֔וֹ |
|
bə·ḇê·ṯōw,
|
| in his house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְהַזְּקֵנִ֖ים |
|
wə·haz·zə·qê·nîm
|
| and the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| יֹשְׁבִ֣ים |
|
yō·šə·ḇîm
|
| sat |
|
H3427
|
| Verb |
| אִתּ֑וֹ |
|
’it·tōw
|
| with |
|
H854
|
| Prep |
| וַיִּשְׁלַ֨ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אִ֜ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| מִלְּפָנָ֗יו |
|
mil·lə·p̄ā·nāw
|
| from his presence |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּטֶ֣רֶם |
|
bə·ṭe·rem
|
| but before |
|
H2962
|
| Prep |
| יָבֹא֩ |
|
yā·ḇō
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| הַמַּלְאָ֨ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| the messenger |
|
H4397
|
| Noun |
| אֵלָ֜יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וְה֣וּא ׀ |
|
wə·hū
|
| he |
|
H1931
|
| Pro |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| הַזְּקֵנִ֗ים |
|
haz·zə·qê·nîm
|
| the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| הַרְּאִיתֶם֙ |
|
har·rə·’î·ṯem
|
| See |
|
H7200
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| how |
|
H3588
|
| Conj |
| שָׁלַ֞ח |
|
šā·laḥ
|
| has sent |
|
H7971
|
| Verb |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| הַֽמְרַצֵּ֤חַ |
|
ham·raṣ·ṣê·aḥ
|
| of a murderer |
|
H7523
|
| Verb |
| הַזֶּה֙ |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| לְהָסִ֣יר |
|
lə·hā·sîr
|
| to take |
|
H5493
|
| Verb |
| רֹאשִׁ֔י |
|
rō·šî
|
| my head |
|
H7218
|
| Noun |
| רְא֣וּ ׀ |
|
rə·’ū
|
| Look |
|
H7200
|
| Verb |
| כְּבֹ֣א |
|
kə·ḇō
|
| comes |
|
H935
|
| Verb |
| הַמַּלְאָ֗ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| when the messenger |
|
H4397
|
| Noun |
| סִגְר֤וּ |
|
siḡ·rū
|
| shut |
|
H5462
|
| Verb |
| הַדֶּ֙לֶת֙ |
|
had·de·leṯ
|
| the door |
|
H1817
|
| Noun |
| וּלְחַצְתֶּ֤ם |
|
ū·lə·ḥaṣ·tem
|
| and hold him fast |
|
H3905
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔לֶת |
|
bad·de·leṯ
|
| at the door |
|
H1817
|
| Noun |
| הֲל֗וֹא |
|
hă·lō·w
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| ק֛וֹל |
|
qō·wl
|
| [is] the sound |
|
H6963
|
| Noun |
| רַגְלֵ֥י |
|
raḡ·lê
|
| feet |
|
H7272
|
| Noun |
| אֲדֹנָ֖יו |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| of his master |
|
H113
|
| Noun |
| אַחֲרָֽיו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| behind |
|
H310
|
| Adv |
| וַיֹּאמְרוּ֩ |
|
way·yō·mə·rū
|
| Then they said |
|
H559
|
| Verb |
| רֵעֵ֜הוּ |
|
rê·‘ê·hū
|
| another |
|
H7453
|
| Noun |
| כֵ֣ן ׀ |
|
ḵên
|
| well |
|
H3651
|
| Adj |
| אֲנַ֣חְנוּ |
|
’ă·naḥ·nū
|
| We |
|
H587
|
| Pro |
| עֹשִׂ֗ים |
|
‘ō·śîm
|
| do |
|
H6213
|
| Verb |
| הַיּ֤וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּה֙ |
|
haz·zeh
|
| This |
|
H2088
|
| Pro |
| יוֹם־ |
|
yō·wm-
|
| [is] a day |
|
H3117
|
| Noun |
| בְּשֹׂרָ֣ה |
|
bə·śō·rāh
|
| of good news |
|
H1309
|
| Noun |
| וַאֲנַ֣חְנוּ |
|
wa·’ă·naḥ·nū
|
| and we |
|
H587
|
| Pro |
| מַחְשִׁ֗ים |
|
maḥ·šîm
|
| hold our peace |
|
H2814
|
| Verb |
| וְחִכִּ֛ינוּ |
|
wə·ḥik·kî·nū
|
| and if we stay |
|
H2442
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| א֥וֹר |
|
’ō·wr
|
| light |
|
H216
|
| Noun |
| הַבֹּ֖קֶר |
|
hab·bō·qer
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וּמְצָאָ֣נוּ |
|
ū·mə·ṣā·’ā·nū
|
| and will come on |
|
H4672
|
| Verb |
| עָו֑וֹן |
|
‘ā·wō·wn
|
| some harm |
|
H5771
|
| Noun |
| וְעַתָּה֙ |
|
wə·‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| לְכ֣וּ |
|
lə·ḵū
|
| therefore come |
|
H1980
|
| Verb |
| וְנָבֹ֔אָה |
|
wə·nā·ḇō·’āh
|
| that we may go |
|
H935
|
| Verb |
| וְנַגִּ֖ידָה |
|
wə·nag·gî·ḏāh
|
| and tell |
|
H5046
|
| Verb |
| בֵּ֥ית |
|
bêṯ
|
| household |
|
H1004
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיִּקְרָ֖א |
|
way·yiq·rā
|
| And he called |
|
H7121
|
| Verb |
| הַשֹּֽׁעֲרִ֑ים |
|
haš·šō·‘ă·rîm
|
| the porters |
|
H7778
|
| Noun |
| וַיַּגִּ֕ידוּ |
|
way·yag·gî·ḏū
|
| and they told |
|
H5046
|
| Verb |
| בֵּ֥ית |
|
bêṯ
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of [it] to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| פְּנִֽימָה |
|
pə·nî·māh
|
| inside |
|
H6441
|
| Adv |
| וֶאֱלִישָׁ֡ע |
|
we·’ĕ·lî·šā‘
|
| Then Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| דִּבֶּ֣ר |
|
dib·ber
|
| spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| הָאִשָּׁה֩ |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whose |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֨ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| he had restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| בְּנָ֜הּ |
|
bə·nāh
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| ק֤וּמִי |
|
qū·mî
|
| Arise |
|
H6965
|
| Verb |
| וּלְכִי֙ |
|
ū·lə·ḵî
|
| and go |
|
H1980
|
| Verb |
| (אַ֣תְּ |
|
(’at
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| וּבֵיתֵ֔ךְ |
|
ū·ḇê·ṯêḵ,
|
| and your household |
|
H1004
|
| Noun |
| וְג֖וּרִי |
|
wə·ḡū·rî
|
| and sojourn |
|
H1481
|
| Verb |
| בַּאֲשֶׁ֣ר |
|
ba·’ă·šer
|
| wherever |
|
H834
|
| Prt |
| תָּג֑וּרִי |
|
tā·ḡū·rî
|
| you can sojourn |
|
H1481
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| קָרָ֤א |
|
qā·rā
|
| has called |
|
H7121
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| for the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לָֽרָעָ֔ב |
|
lā·rā·‘āḇ
|
| for a famine |
|
H7458
|
| Noun |
| וְגַם־ |
|
wə·ḡam-
|
| and it shall also |
|
H1571
|
| Adv |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| שֶׁ֥בַע |
|
še·ḇa‘
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| שָׁנִֽים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| וַתָּ֙קָם֙ |
|
wat·tā·qām
|
| And arose |
|
H6965
|
| Verb |
| הָֽאִשָּׁ֔ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| וַתַּ֕עַשׂ |
|
wat·ta·‘aś
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| כִּדְבַ֖ר |
|
kiḏ·ḇar
|
| according to the word |
|
H1697
|
| Noun |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| of the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֑ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| וַתֵּ֤לֶךְ |
|
wat·tê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| וּבֵיתָ֔הּ |
|
ū·ḇê·ṯāh,
|
| and with her household |
|
H1004
|
| Noun |
| וַתָּ֥גָר |
|
wat·tā·ḡār
|
| and sojourned |
|
H1481
|
| Verb |
| בְּאֶֽרֶץ־ |
|
bə·’e·reṣ-
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּ֖ים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| שֶׁ֥בַע |
|
še·ḇa‘
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| שָׁנִֽים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| מִקְצֵה֙ |
|
miq·ṣêh
|
| At the end |
|
H7097
|
| Noun |
| שֶׁ֣בַע |
|
še·ḇa‘
|
| at the seven |
|
H7651
|
| Noun |
| שָׁנִ֔ים |
|
šā·nîm
|
| year |
|
H8141
|
| Noun |
| וַתָּ֥שָׁב |
|
wat·tā·šāḇ
|
| that returned |
|
H7725
|
| Verb |
| הָאִשָּׁ֖ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| מֵאֶ֣רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| from the land |
|
H776
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּ֑ים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| וַתֵּצֵא֙ |
|
wat·tê·ṣê
|
| and she went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| לִצְעֹ֣ק |
|
liṣ·‘ōq
|
| to cry |
|
H6817
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| for her |
|
H413
|
| Prep |
| בֵּיתָ֖הּ |
|
bê·ṯāh
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and for her |
|
H413
|
| Prep |
| שָׂדָֽהּ |
|
śā·ḏāh
|
| land |
|
H7704
|
| Noun |
| וַ֠יְהִי |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| מְסַפֵּ֣ר |
|
mə·sap·pêr
|
| As he was relating |
|
H5608
|
| Verb |
| לַמֶּלֶךְ֮ |
|
lam·me·leḵ
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| how |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֣ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| he had restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| הַמֵּת֒ |
|
ham·mêṯ
|
| the one who was dead |
|
H4191
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֨ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָאִשָּׁ֜ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whose |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֤ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| בְּנָהּ֙ |
|
bə·nāh
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| צֹעֶ֣קֶת |
|
ṣō·‘e·qeṯ
|
| cried |
|
H6817
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| for her |
|
H5921
|
| Prep |
| בֵּיתָ֖הּ |
|
bê·ṯāh
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְעַל־ |
|
wə·‘al-
|
| and for her |
|
H5921
|
| Prep |
| שָׂדָ֑הּ |
|
śā·ḏāh
|
| land |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּֽחֲזִי֙ |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| My lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| הָֽאִשָּׁ֔ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| [is] the women |
|
H802
|
| Noun |
| וְזֶה־ |
|
wə·zeh-
|
| and this |
|
H2088
|
| Pro |
| בְּנָ֖הּ |
|
bə·nāh
|
| [is] her son |
|
H1121
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֥ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| אֱלִישָֽׁע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| וַיֵּ֜לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he walked |
|
H1980
|
| Verb |
| בְּדֶ֣רֶךְ ׀ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| in the way |
|
H1870
|
| Noun |
| מַלְכֵ֣י |
|
mal·ḵê
|
| of the kings |
|
H4428
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֗ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֤ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| עָשׂוּ֙ |
|
‘ā·śū
|
| did |
|
H6213
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| as the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֔ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אַחְאָ֔ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| הָֽיְתָה־ |
|
hā·yə·ṯāh-
|
| was |
|
H1961
|
| Verb |
| לְאִשָּׁ֑ה |
|
lə·’iš·šāh
|
| his wife |
|
H802
|
| Noun |
| וַיַּ֥עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and he did |
|
H6213
|
| Verb |
| הָרַ֖ע |
|
hā·ra‘
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| בְּעֵינֵ֥י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he walked |
|
H1980
|
| Verb |
| בְּדֶ֙רֶךְ֙ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| in the way |
|
H1870
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֔ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| וַיַּ֧עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| הָרַ֛ע |
|
hā·ra‘
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| בְּעֵינֵ֥י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כְּבֵ֣ית |
|
kə·ḇêṯ
|
| [did] as the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֑ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| כִּ֛י |
|
kî
|
| for [was] |
|
H3588
|
| Conj |
| חֲתַ֥ן |
|
ḥă·ṯan
|
| the son-in-law |
|
H2860
|
| Noun |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֖ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he walked |
|
H1980
|
| Verb |
| בְּדֶ֙רֶךְ֙ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| in the way |
|
H1870
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֔ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| וַיַּ֧עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| הָרַ֛ע |
|
hā·ra‘
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| בְּעֵינֵ֥י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כְּבֵ֣ית |
|
kə·ḇêṯ
|
| [did] as the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֑ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| כִּ֛י |
|
kî
|
| for [was] |
|
H3588
|
| Conj |
| חֲתַ֥ן |
|
ḥă·ṯan
|
| the son-in-law |
|
H2860
|
| Noun |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֖ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |