| תְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀ |
|
tə·šî·ṯê·mōw
|
| shall make |
|
H7896
|
| Verb |
| כְּתַנּ֥וּר |
|
kə·ṯan·nūr
|
| oven them |
|
H8574
|
| Noun |
| אֵשׁ֮ |
|
’êš
|
| as a fiery |
|
H784
|
| Noun |
| לְעֵ֪ת |
|
lə·‘êṯ
|
| in the time |
|
H6256
|
| Noun |
| פָּ֫נֶ֥יךָ |
|
pā·ne·ḵā
|
| of Your anger |
|
H6440
|
| Noun |
| יְ֭הוָה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּאַפּ֣וֹ |
|
bə·’ap·pōw
|
| in his wrath |
|
H639
|
| Noun |
| יְבַלְּעֵ֑ם |
|
yə·ḇal·lə·‘êm;
|
| shall swallow them up |
|
H1104
|
| Verb |
| וְֽתֹאכְלֵ֥ם |
|
wə·ṯō·ḵə·lêm
|
| and shall devour |
|
H398
|
| Verb |
| אֵֽשׁ |
|
’êš
|
| the fire |
|
H784
|
| Noun |
| אַל־ |
|
’al-
|
| Let them not |
|
H408
|
| Adv |
| יֹאמְר֣וּ |
|
yō·mə·rū
|
| do say |
|
H559
|
| Verb |
| בְ֭לִבָּם |
|
ḇə·lib·bām
|
| in their heart |
|
H3820
|
| Noun |
| הֶאָ֣ח |
|
he·’āḥ
|
| Ah |
|
H1889
|
| Inj |
| נַפְשֵׁ֑נוּ |
|
nap̄·šê·nū
|
| so would we have it |
|
H5315
|
| Noun |
| אַל־ |
|
’al-
|
| let them not |
|
H408
|
| Adv |
| יֹ֝אמְר֗וּ |
|
yō·mə·rū
|
| do say |
|
H559
|
| Verb |
| בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ |
|
bil·la·‘ă·nū·hū.
|
| We have swallowed him up |
|
H1104
|
| Verb |
| בַּלַּ֣ע |
|
bal·la‘
|
| Destroy |
|
H1104
|
| Verb |
| אֲ֭דֹנָי |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| O Lord |
|
H136
|
| Noun |
| פַּלַּ֣ג |
|
pal·laḡ
|
| divide |
|
H6385
|
| Verb |
| לְשׁוֹנָ֑ם |
|
lə·šō·w·nām
|
| their tongues |
|
H3956
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| רָאִ֨יתִי |
|
rā·’î·ṯî
|
| I have seen |
|
H7200
|
| Verb |
| חָמָ֖ס |
|
ḥā·mās
|
| violence |
|
H2555
|
| Noun |
| וְרִ֣יב |
|
wə·rîḇ
|
| and strife |
|
H7379
|
| Noun |
| בָּעִֽיר |
|
bā·‘îr
|
| in the city |
|
H5892
|
| Noun |
| תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ |
|
tiš·ṭə·p̄ê·nî
|
| do let overflow |
|
H7857
|
| Verb |
| שִׁבֹּ֣לֶת |
|
šib·bō·leṯ
|
| the flood |
|
H7641
|
| Noun |
| מַ֭יִם |
|
ma·yim
|
| of water me |
|
H4325
|
| Noun |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| neither |
|
H408
|
| Adv |
| תִּבְלָעֵ֣נִי |
|
tiḇ·lā·‘ê·nî
|
| swallow me up |
|
H1104
|
| Verb |
| מְצוּלָ֑ה |
|
mə·ṣū·lāh
|
| let the deep |
|
H4688
|
| Noun |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and not |
|
H408
|
| Adv |
| תֶּאְטַר־ |
|
te’·ṭar-
|
| do let shut |
|
H332
|
| Verb |
| עָלַ֖י |
|
‘ā·lay
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| בְּאֵ֣ר |
|
bə·’êr
|
| the pit her |
|
H875
|
| Noun |
| פִּֽיהָ |
|
pî·hā
|
| mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| תִּפְתַּח־ |
|
tip̄·taḥ-
|
| opened |
|
H6605
|
| Verb |
| אֶ֭רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| The earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַתִּבְלַ֣ע |
|
wat·tiḇ·la‘
|
| and swallowed up |
|
H1104
|
| Verb |
| דָּתָ֑ן |
|
dā·ṯān
|
| Dathan |
|
H1885
|
| Noun |
| וַ֝תְּכַ֗ס |
|
wat·tə·ḵas
|
| and covered |
|
H3680
|
| Verb |
| עֲדַ֥ת |
|
‘ă·ḏaṯ
|
| the company |
|
H5712
|
| Noun |
| אֲבִירָֽם |
|
’ă·ḇî·rām
|
| of Abiram |
|
H48
|
| Noun |
| יָח֣וֹגּוּ |
|
yā·ḥō·w·gū
|
| They reel to and fro |
|
H2287
|
| Verb |
| וְ֭יָנוּעוּ |
|
wə·yā·nū·‘ū
|
| and stagger |
|
H5128
|
| Verb |
| כַּשִּׁכּ֑וֹר |
|
kaš·šik·kō·wr
|
| like a drunken man |
|
H7910
|
| Adj |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and were at |
|
H3605
|
| Noun |
| חָ֝כְמָתָ֗ם |
|
ḥā·ḵə·mā·ṯām
|
| were at their wit |
|
H2451
|
| Noun |
| תִּתְבַּלָּֽע |
|
tiṯ·bal·lā‘.
|
| end |
|
H1104
|
| Verb |
| אֲ֭זַי |
|
’ă·zay
|
| Then |
|
H233
|
| Adv |
| חַיִּ֣ים |
|
ḥay·yîm
|
| living |
|
H2416
|
| Adj |
| בְּלָע֑וּנוּ |
|
bə·lā·‘ū·nū;
|
| they had swallowed us up |
|
H1104
|
| Verb |
| בַּחֲר֖וֹת |
|
ba·ḥă·rō·wṯ
|
| was kindled |
|
H2734
|
| Verb |
| אַפָּ֣ם |
|
’ap·pām
|
| when their wrath |
|
H639
|
| Noun |