| וַיֵּצְא֨וּ |
|
way·yê·ṣə·’ū
|
| And came forth |
|
H3318
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַנְּבִיאִ֥ים |
|
han·nə·ḇî·’îm
|
| of the prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בֵּֽית־ |
|
bêṯ-
|
| in [were] |
|
H
|
| Prep |
| אֵל֮ |
|
’êl
|
| at Bethel |
|
H1008
|
| Noun |
| אֱלִישָׁע֒ |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֣וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֔יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הֲיָדַ֕עְתָּ |
|
hă·yā·ḏa‘·tā
|
| know |
|
H3045
|
| Verb |
| הַיּ֗וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| today |
|
H3117
|
| Noun |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לֹקֵ֥חַ |
|
lō·qê·aḥ
|
| will take away |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲדֹנֶ֖יךָ |
|
’ă·ḏō·ne·ḵā
|
| your master |
|
H113
|
| Noun |
| מֵעַ֣ל |
|
mê·‘al
|
| from over |
|
H5921
|
| Prep |
| רֹאשֶׁ֑ךָ |
|
rō·še·ḵā
|
| your head |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יָדַ֖עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| know [it] |
|
H3045
|
| Verb |
| הֶחֱשֽׁוּ |
|
he·ḥĕ·šū
|
| hold you your peace |
|
H2814
|
| Verb |
| וַיִּגְּשׁ֨וּ |
|
way·yig·gə·šū
|
| And came |
|
H5066
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַנְּבִיאִ֥ים |
|
han·nə·ḇî·’îm
|
| of the prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [were] |
|
H834
|
| Prt |
| בִּֽירִיחוֹ֮ |
|
bî·rî·ḥōw
|
| at Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| אֱלִישָׁע֒ |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֣וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֔יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הֲיָדַ֕עְתָּ |
|
hă·yā·ḏa‘·tā
|
| know |
|
H3045
|
| Verb |
| הַיּ֗וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| today |
|
H3117
|
| Noun |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לֹקֵ֥חַ |
|
lō·qê·aḥ
|
| will take away |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲדֹנֶ֖יךָ |
|
’ă·ḏō·ne·ḵā
|
| your master |
|
H113
|
| Noun |
| מֵעַ֣ל |
|
mê·‘al
|
| from over |
|
H5921
|
| Prep |
| רֹאשֶׁ֑ךָ |
|
rō·še·ḵā
|
| your head |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he answered |
|
H559
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יָדַ֖עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| know [it] |
|
H3045
|
| Verb |
| הֶחֱשֽׁוּ |
|
he·ḥĕ·šū
|
| hold you your peace |
|
H2814
|
| Verb |
| וַיֹּאמְר֣וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And they said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֡יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| יֵֽשׁ־ |
|
yêš-
|
| there be |
|
H3426
|
| Subst |
| עֲבָדֶיךָ֩ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| חֲמִשִּׁ֨ים |
|
ḥă·miš·šîm
|
| fifty |
|
H2572
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֜ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| בְּנֵֽי־ |
|
bə·nê-
|
| strong |
|
H1121
|
| Noun |
| חַ֗יִל |
|
ḥa·yil
|
| .. .. .. |
|
H2428
|
| Noun |
| יֵ֣לְכוּ |
|
yê·lə·ḵū
|
| let them go |
|
H1980
|
| Verb |
| נָא֮ |
|
nā
|
| we pray you |
|
H4994
|
| Inj |
| וִיבַקְשׁ֣וּ |
|
wî·ḇaq·šū
|
| seek |
|
H1245
|
| Verb |
| אֲדֹנֶיךָ֒ |
|
’ă·ḏō·ne·ḵā
|
| your master |
|
H113
|
| Noun |
| פֶּן־ |
|
pen-
|
| lest suppose |
|
H6435
|
| Conj |
| נְשָׂאוֹ֙ |
|
nə·śā·’ōw
|
| has taken him up |
|
H5375
|
| Verb |
| ר֣וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| the Spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ |
|
way·yaš·li·ḵê·hū
|
| and cast him |
|
H7993
|
| Verb |
| בְּאַחַ֣ד |
|
bə·’a·ḥaḏ
|
| on some |
|
H259
|
| Adj |
| הֶהָרִ֔ים |
|
he·hā·rîm
|
| mountain |
|
H2022
|
| Noun |
| בְּאַחַ֣ת |
|
bə·’a·ḥaṯ
|
| into some |
|
H259
|
| Adj |
| [הַגְּיָאֹות |
|
[hag·gə·yā·’ō·wṯ
|
| - |
|
H
|
|
| (הַגֵּאָיֹ֑ות |
|
(hag·gê·’ā·yō·wṯ
|
| valley |
|
H1516
|
| Noun |
| וַיֹּ֖אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| תִשְׁלָֽחוּ |
|
ṯiš·lā·ḥū
|
| do send |
|
H7971
|
| Verb |
| וַיֹּ֨אמְר֜וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אַנְשֵׁ֤י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הָעִיר֙ |
|
hā·‘îr
|
| of the city |
|
H5892
|
| Noun |
| אֱלִישָׁ֔ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מוֹשַׁ֤ב |
|
mō·wō·šaḇ
|
| the situation |
|
H4186
|
| Noun |
| הָעִיר֙ |
|
hā·‘îr
|
| of this city |
|
H5892
|
| Noun |
| ט֔וֹב |
|
ṭō·wḇ
|
| [is] pleasant |
|
H2896
|
| Adj |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| רֹאֶ֑ה |
|
rō·’eh
|
| sees |
|
H7200
|
| Verb |
| וְהַמַּ֥יִם |
|
wə·ham·ma·yim
|
| but the water |
|
H4325
|
| Noun |
| רָעִ֖ים |
|
rā·‘îm
|
| [is] naught |
|
H7451
|
| Adj |
| וְהָאָ֥רֶץ |
|
wə·hā·’ā·reṣ
|
| and the ground |
|
H776
|
| Noun |
| מְשַׁכָּֽלֶת |
|
mə·šak·kā·leṯ
|
| barren |
|
H7921
|
| Verb |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| לַמּוֹעֵ֤ד |
|
lam·mō·w·‘êḏ
|
| season |
|
H4150
|
| Noun |
| הַזֶּה֙ |
|
haz·zeh
|
| About this |
|
H2088
|
| Pro |
| כָּעֵ֣ת |
|
kā·‘êṯ
|
| according to the time |
|
H6256
|
| Noun |
| חַיָּ֔ה |
|
ḥay·yāh
|
| of life |
|
H2416
|
| Adj |
| (אַ֖תְּ |
|
(’at
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| חֹבֶ֣קֶת |
|
ḥō·ḇe·qeṯ
|
| shall embrace |
|
H2263
|
| Verb |
| בֵּ֑ן |
|
bên
|
| a son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתֹּ֗אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנִי֙ |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| [you] man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֔ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| אַל־ |
|
’al-
|
| do lie |
|
H408
|
| Adv |
| תְּכַזֵּ֖ב |
|
tə·ḵaz·zêḇ
|
| .. .. .. |
|
H3576
|
| Verb |
| בְּשִׁפְחָתֶֽךָ |
|
bə·šip̄·ḥā·ṯe·ḵā
|
| to your maidservant |
|
H8198
|
| Noun |
| וַתֹּ֕אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| Then she said |
|
H559
|
| Verb |
| הֲשָׁאַ֥לְתִּי |
|
hă·šā·’al·tî
|
| Did I desire |
|
H7592
|
| Verb |
| בֵ֖ן |
|
ḇên
|
| for a son |
|
H1121
|
| Noun |
| אֲדֹנִ֑י |
|
’ă·ḏō·nî;
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הֲלֹ֣א |
|
hă·lō
|
| did I not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָמַ֔רְתִּי |
|
’ā·mar·tî
|
| do say |
|
H559
|
| Verb |
| תַשְׁלֶ֖ה |
|
ṯaš·leh
|
| deceive |
|
H7952
|
| Verb |
| וְ֠נַעֲמָן |
|
wə·na·‘ă·mān
|
| Now Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| שַׂר־ |
|
śar-
|
| captain |
|
H8269
|
| Noun |
| צְבָ֨א |
|
ṣə·ḇā
|
| of the host |
|
H6635
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲרָ֜ם |
|
’ă·rām
|
| of Syria |
|
H758
|
| Noun |
| הָיָ֣ה |
|
hā·yāh
|
| was |
|
H1961
|
| Verb |
| גָּד֨וֹל |
|
gā·ḏō·wl
|
| was a great |
|
H1419
|
| Adj |
| לִפְנֵ֤י |
|
lip̄·nê
|
| with |
|
H6440
|
| Noun |
| אֲדֹנָיו֙ |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| his master |
|
H113
|
| Noun |
| וּנְשֻׂ֣א |
|
ū·nə·śu
|
| and honorable |
|
H5375
|
| Verb |
| פָנִ֔ים |
|
p̄ā·nîm
|
| .. .. .. |
|
H6440
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| נָֽתַן־ |
|
nā·ṯan-
|
| had given |
|
H5414
|
| Verb |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| by him the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| תְּשׁוּעָ֖ה |
|
tə·šū·‘āh
|
| deliverance |
|
H8668
|
| Noun |
| לַאֲרָ֑ם |
|
la·’ă·rām
|
| to Aram |
|
H758
|
| Noun |
| וְהָאִ֗ישׁ |
|
wə·hā·’îš
|
| and man |
|
H376
|
| Noun |
| הָיָ֛ה |
|
hā·yāh
|
| he was |
|
H1961
|
| Verb |
| גִּבּ֥וֹר |
|
gib·bō·wr
|
| also a mighty |
|
H1368
|
| Adj |
| חַ֖יִל |
|
ḥa·yil
|
| in valor |
|
H2428
|
| Noun |
| מְצֹרָֽע |
|
mə·ṣō·rā‘
|
| [but he was] a leper |
|
H6879
|
| Verb |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| גְּבִרְתָּ֔הּ |
|
gə·ḇir·tāh
|
| mistress |
|
H1404
|
| Noun |
| אַחֲלֵ֣י |
|
’a·ḥă·lê
|
| Would God |
|
H305
|
| Inj |
| אֲדֹנִ֔י |
|
’ă·ḏō·nî,
|
| my lord [were] |
|
H113
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| with |
|
H6440
|
| Noun |
| הַנָּבִ֖יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בְּשֹׁמְר֑וֹן |
|
bə·šō·mə·rō·wn
|
| [is] in Samaria |
|
H8111
|
| Noun |
| יֶאֱסֹ֥ף |
|
ye·’ĕ·sōp̄
|
| he would recover |
|
H622
|
| Verb |
| אֹת֖וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| מִצָּרַעְתּֽוֹ |
|
miṣ·ṣā·ra‘·tōw
|
| of his leprosy |
|
H6883
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֕א |
|
way·yā·ḇō
|
| and [one] And went in |
|
H935
|
| Verb |
| וַיַּגֵּ֥ד |
|
way·yag·gêḏ
|
| and told |
|
H5046
|
| Verb |
| לַאדֹנָ֖יו |
|
la·ḏō·nāw
|
| his lord |
|
H113
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| כָּזֹ֤את |
|
kā·zōṯ
|
| Thus |
|
H2063
|
| Pro |
| וְכָזֹאת֙ |
|
wə·ḵā·zōṯ
|
| and Thus |
|
H2063
|
| Pro |
| דִּבְּרָ֣ה |
|
dib·bə·rāh
|
| says |
|
H1696
|
| Verb |
| הַֽנַּעֲרָ֔ה |
|
han·na·‘ă·rāh
|
| the maid |
|
H5291
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| מֵאֶ֥רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| [is] of the land |
|
H776
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לַדָּבָ֣ר |
|
lad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| In this |
|
H2088
|
| Pro |
| יִסְלַ֥ח |
|
yis·laḥ
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדֶּ֑ךָ |
|
lə·‘aḇ·de·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בְּב֣וֹא |
|
bə·ḇō·w
|
| goes |
|
H935
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| [that] when my master |
|
H113
|
| Noun |
| בֵית־ |
|
ḇêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמּוֹן֩ |
|
rim·mō·wn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| לְהִשְׁתַּחֲוֹ֨ת |
|
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
|
| to worship |
|
H7812
|
| Verb |
| שָׁ֜מָּה |
|
šām·māh
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְה֣וּא ׀ |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| נִשְׁעָ֣ן |
|
niš·‘ān
|
| leans |
|
H8172
|
| Verb |
| יָדִ֗י |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ |
|
wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî
|
| and I bow |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ |
|
bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî
|
| when I bow down myself |
|
H7812
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| myself in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רִמֹּ֔ן |
|
rim·mōn
|
| of Rimmon |
|
H7417
|
| Noun |
| יִסְלַח־ |
|
yis·laḥ-
|
| pardon |
|
H5545
|
| Verb |
| [נָא |
|
[nā
|
| I beseech thee |
|
H4994
|
| Inj |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעַבְדְּךָ֖ |
|
lə·‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| בַּדָּבָ֥ר |
|
bad·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| in this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| But said |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּיחֲזִ֗י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| נַעַר֮ |
|
na·‘ar
|
| the servant |
|
H5288
|
| Noun |
| אֱלִישָׁ֣ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| of Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִים֒ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הִנֵּ֣ה ׀ |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| חָשַׂ֣ךְ |
|
ḥā·śaḵ
|
| has spared |
|
H2820
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֗י |
|
’ă·ḏō·nî,
|
| my master |
|
H113
|
| Noun |
| נַעֲמָ֤ן |
|
na·‘ă·mān
|
| Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| הָֽאֲרַמִּי֙ |
|
hā·’ă·ram·mî
|
| Aramean |
|
H761
|
| Adj |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| מִקַּ֥חַת |
|
miq·qa·ḥaṯ
|
| by not receiving |
|
H3947
|
| Verb |
| מִיָּד֖וֹ |
|
mî·yā·ḏōw
|
| from his hands |
|
H3027
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that which |
|
H834
|
| Prt |
| הֵבִ֑יא |
|
hê·ḇî
|
| he brought |
|
H935
|
| Verb |
| חַי־ |
|
ḥay-
|
| lives |
|
H2416
|
| Adj |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| [as] the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אִם־ |
|
’im-
|
| .. .. .. |
|
H518
|
| Conj |
| רַ֣צְתִּי |
|
raṣ·tî
|
| I will run |
|
H7323
|
| Verb |
| אַחֲרָ֔יו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| after him |
|
H310
|
| Adv |
| וְלָקַחְתִּ֥י |
|
wə·lā·qaḥ·tî
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| מֵאִתּ֖וֹ |
|
mê·’it·tōw
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| מְאֽוּמָה |
|
mə·’ū·māh
|
| somewhat |
|
H3972
|
| Pro |
| וַיֹּ֣אמֶר ׀ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׁל֗וֹם |
|
šā·lō·wm
|
| [is] All well |
|
H7965
|
| Noun |
| אֲדֹנִי֮ |
|
’ă·ḏō·nî
|
| My master |
|
H113
|
| Noun |
| שְׁלָחַ֣נִי |
|
šə·lā·ḥa·nî
|
| has sent me |
|
H7971
|
| Verb |
| לֵאמֹר֒ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּ֣ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עַתָּ֡ה |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| בָּ֣אוּ |
|
bā·’ū
|
| there be come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלַ֧י |
|
’ê·lay
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| שְׁנֵֽי־ |
|
šə·nê-
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| נְעָרִ֛ים |
|
nə·‘ā·rîm
|
| young men |
|
H5288
|
| Noun |
| מֵהַ֥ר |
|
mê·har
|
| to me from the hill |
|
H2022
|
| Noun |
| אֶפְרַ֖יִם |
|
’ep̄·ra·yim
|
| Ephraim |
|
H669
|
| Noun |
| מִבְּנֵ֣י |
|
mib·bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַנְּבִיאִ֑ים |
|
han·nə·ḇî·’îm
|
| of the prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| תְּנָה־ |
|
tə·nāh-
|
| give them |
|
H5414
|
| Verb |
| נָּ֤א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| כִּכַּר־ |
|
kik·kar-
|
| a talent |
|
H3603
|
| Noun |
| כֶּ֔סֶף |
|
ke·sep̄
|
| of silver |
|
H3701
|
| Noun |
| וּשְׁתֵּ֖י |
|
ū·šə·tê
|
| and two |
|
H8147
|
| Noun |
| חֲלִפ֥וֹת |
|
ḥă·li·p̄ō·wṯ
|
| changes |
|
H2487
|
| Noun |
| בְּגָדִֽים |
|
bə·ḡā·ḏîm
|
| of clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וְהוּא־ |
|
wə·hū-
|
| But he |
|
H1931
|
| Pro |
| בָא֙ |
|
ḇā
|
| went in |
|
H935
|
| Verb |
| וַיַּעֲמֹ֣ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| before |
|
H413
|
| Prep |
| אֲדֹנָ֔יו |
|
’ă·ḏō·nāw,
|
| his master |
|
H113
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֱלִישָׁ֔ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| (מֵאַ֖יִן |
|
(mê·’a·yin
|
| where |
|
H575
|
| Adv |
| גֵּחֲזִ֑י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָלַ֥ךְ |
|
hā·laḵ
|
| do went |
|
H1980
|
| Verb |
| עַבְדְּךָ֖ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| אָ֥נֶה |
|
’ā·neh
|
| where |
|
H575
|
| Adv |
| וָאָֽנָה |
|
wā·’ā·nāh
|
| And |
|
H575
|
| Adv |
| וַיְהִ֤י |
|
way·hî
|
| But was |
|
H1961
|
| Verb |
| הָֽאֶחָד֙ |
|
hā·’e·ḥāḏ
|
| as one |
|
H259
|
| Adj |
| מַפִּ֣יל |
|
map·pîl
|
| was felling |
|
H5307
|
| Verb |
| הַקּוֹרָ֔ה |
|
haq·qō·w·rāh
|
| a beam |
|
H6982
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הַבַּרְזֶ֖ל |
|
hab·bar·zel
|
| the ax head |
|
H1270
|
| Noun |
| נָפַ֣ל |
|
nā·p̄al
|
| fell |
|
H5307
|
| Verb |
| הַמָּ֑יִם |
|
ham·mā·yim
|
| the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וַיִּצְעַ֥ק |
|
way·yiṣ·‘aq
|
| and he cried |
|
H6817
|
| Verb |
| וַיֹּ֛אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲהָ֥הּ |
|
’ă·hāh
|
| Alas |
|
H162
|
| Inj |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| master |
|
H113
|
| Noun |
| וְה֥וּא |
|
wə·hū
|
| for it |
|
H1931
|
| Pro |
| שָׁאֽוּל |
|
šā·’ūl
|
| was borrowed |
|
H7592
|
| Verb |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אַחַ֣ד |
|
’a·ḥaḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| מֵֽעֲבָדָ֔יו |
|
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| ל֖וֹא |
|
lō·w
|
| none |
|
H3808
|
| Adv |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֑לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אֱלִישָׁ֤ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| הַנָּבִיא֙ |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל |
|
bə·yiś·rā·’êl
|
| [is] in Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| יַגִּיד֙ |
|
yag·gîḏ
|
| tells |
|
H5046
|
| Verb |
| לְמֶ֣לֶךְ |
|
lə·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הַ֨דְּבָרִ֔ים |
|
had·də·ḇā·rîm
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| תְּדַבֵּ֖ר |
|
tə·ḏab·bêr
|
| you speak |
|
H1696
|
| Verb |
| בַּחֲדַ֥ר |
|
ba·ḥă·ḏar
|
| in your bedroom |
|
H2315
|
| Noun |
| מִשְׁכָּבֶֽךָ |
|
miš·kā·ḇe·ḵā
|
| .. .. .. |
|
H4904
|
| Noun |
| וַ֠יַּשְׁכֵּם |
|
way·yaš·kêm
|
| when early |
|
H7925
|
| Verb |
| מְשָׁרֵ֨ת |
|
mə·šā·rêṯ
|
| the servant |
|
H8334
|
| Verb |
| אִ֥ישׁ |
|
’îš
|
| of the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָֽאֱלֹהִים֮ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| לָקוּם֒ |
|
lā·qūm
|
| was risen |
|
H6965
|
| Verb |
| וַיֵּצֵ֕א |
|
way·yê·ṣê
|
| and gone forth |
|
H3318
|
| Verb |
| וְהִנֵּה־ |
|
wə·hin·nêh-
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| חַ֛יִל |
|
ḥa·yil
|
| a host |
|
H2428
|
| Noun |
| סוֹבֵ֥ב |
|
sō·w·ḇêḇ
|
| compassed |
|
H5437
|
| Verb |
| הָעִ֖יר |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וְס֣וּס |
|
wə·sūs
|
| and both with horses |
|
H5483
|
| Noun |
| וָרָ֑כֶב |
|
wā·rā·ḵeḇ
|
| and chariots |
|
H7393
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| נַעֲר֥וֹ |
|
na·‘ă·rōw
|
| his servant |
|
H5288
|
| Noun |
| אֵלָ֛יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| אֲהָ֥הּ |
|
’ă·hāh
|
| Alas |
|
H162
|
| Inj |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my master |
|
H113
|
| Noun |
| אֵיכָ֥ה |
|
’ê·ḵāh
|
| how |
|
H349
|
| Adv |
| נַֽעֲשֶֽׂה |
|
na·‘ă·śeh
|
| shall we do |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And he answered |
|
H559
|
| Verb |
| תַכֶּ֔ה |
|
ṯak·keh
|
| do strike |
|
H5221
|
| Verb |
| הַאֲשֶׁ֥ר |
|
ha·’ă·šer
|
| those whom |
|
H834
|
| Prt |
| שָׁבִ֛יתָ |
|
šā·ḇî·ṯā
|
| you have taken captive |
|
H7617
|
| Verb |
| בְּחַרְבְּךָ֥ |
|
bə·ḥar·bə·ḵā
|
| with your sword |
|
H2719
|
| Noun |
| וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖ |
|
ū·ḇə·qaš·tə·ḵā
|
| and with your bow |
|
H7198
|
| Noun |
| אַתָּ֣ה |
|
’at·tāh
|
| would you |
|
H859
|
| Pro |
| מַכֶּ֑ה |
|
mak·keh
|
| [them] strike |
|
H5221
|
| Verb |
| שִׂים֩ |
|
śîm
|
| Set |
|
H7760
|
| Verb |
| לֶ֨חֶם |
|
le·ḥem
|
| bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וָמַ֜יִם |
|
wā·ma·yim
|
| and water |
|
H4325
|
| Noun |
| לִפְנֵיהֶ֗ם |
|
lip̄·nê·hem
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| וְיֹֽאכְלוּ֙ |
|
wə·yō·ḵə·lū
|
| that they may eat |
|
H398
|
| Verb |
| וְיִשְׁתּ֔וּ |
|
wə·yiš·tū
|
| and drink |
|
H8354
|
| Verb |
| וְיֵלְכ֖וּ |
|
wə·yê·lə·ḵū
|
| and go |
|
H1980
|
| Verb |
| אֲדֹנֵיהֶֽם |
|
’ă·ḏō·nê·hem.
|
| their master |
|
H113
|
| Noun |
| וַיִּכְרֶ֨ה |
|
way·yiḵ·reh
|
| And he prepared |
|
H3739
|
| Verb |
| לָהֶ֜ם |
|
lā·hem
|
| like |
|
H1992
|
| Pro |
| כֵּרָ֣ה |
|
kê·rāh
|
| provision |
|
H3740
|
| Noun |
| גְדוֹלָ֗ה |
|
ḡə·ḏō·w·lāh
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיֹּֽאכְלוּ֙ |
|
way·yō·ḵə·lū
|
| when they had eaten |
|
H398
|
| Verb |
| וַיִּשְׁתּ֔וּ |
|
way·yiš·tū
|
| and drunk |
|
H8354
|
| Verb |
| וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם |
|
way·šal·lə·ḥêm
|
| and he sent them away |
|
H7971
|
| Verb |
| וַיֵּלְכ֖וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| and they went |
|
H1980
|
| Verb |
| אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם |
|
’ă·ḏō·nê·hem;
|
| their master |
|
H113
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and no |
|
H3808
|
| Adv |
| יָ֤סְפוּ |
|
yā·sə·p̄ū
|
| did |
|
H3254
|
| Verb |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| again |
|
H5750
|
| Subst |
| גְּדוּדֵ֣י |
|
gə·ḏū·ḏê
|
| So the bands |
|
H1416
|
| Noun |
| אֲרָ֔ם |
|
’ă·rām
|
| of Syria |
|
H758
|
| Noun |
| לָב֖וֹא |
|
lā·ḇō·w
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַֽיְהִי֙ |
|
way·hî
|
| And was |
|
H1961
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| As the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| עֹבֵ֖ר |
|
‘ō·ḇêr
|
| passing by |
|
H5674
|
| Verb |
| הַחֹמָ֑ה |
|
ha·ḥō·māh
|
| the wall |
|
H2346
|
| Noun |
| וְאִשָּׁ֗ה |
|
wə·’iš·šāh
|
| and a women |
|
H802
|
| Noun |
| צָעֲקָ֤ה |
|
ṣā·‘ă·qāh
|
| there cried |
|
H6817
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הוֹשִׁ֖יעָה |
|
hō·wō·šî·‘āh
|
| Help |
|
H3467
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֥י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| וֶאֱלִישָׁע֙ |
|
we·’ĕ·lî·šā‘
|
| But Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| יֹשֵׁ֣ב |
|
yō·šêḇ
|
| sat |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּבֵית֔וֹ |
|
bə·ḇê·ṯōw
|
| in his house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְהַזְּקֵנִ֖ים |
|
wə·haz·zə·qê·nîm
|
| and the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| יֹשְׁבִ֣ים |
|
yō·šə·ḇîm
|
| sat |
|
H3427
|
| Verb |
| אִתּ֑וֹ |
|
’it·tōw
|
| with |
|
H854
|
| Prep |
| וַיִּשְׁלַ֨ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אִ֜ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| מִלְּפָנָ֗יו |
|
mil·lə·p̄ā·nāw
|
| from his presence |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּטֶ֣רֶם |
|
bə·ṭe·rem
|
| but before |
|
H2962
|
| Prep |
| יָבֹא֩ |
|
yā·ḇō
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| הַמַּלְאָ֨ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| the messenger |
|
H4397
|
| Noun |
| אֵלָ֜יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וְה֣וּא ׀ |
|
wə·hū
|
| he |
|
H1931
|
| Pro |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| הַזְּקֵנִ֗ים |
|
haz·zə·qê·nîm
|
| the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| הַרְּאִיתֶם֙ |
|
har·rə·’î·ṯem
|
| See |
|
H7200
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| how |
|
H3588
|
| Conj |
| שָׁלַ֞ח |
|
šā·laḥ
|
| has sent |
|
H7971
|
| Verb |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| הַֽמְרַצֵּ֤חַ |
|
ham·raṣ·ṣê·aḥ
|
| of a murderer |
|
H7523
|
| Verb |
| הַזֶּה֙ |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| לְהָסִ֣יר |
|
lə·hā·sîr
|
| to take |
|
H5493
|
| Verb |
| רֹאשִׁ֔י |
|
rō·šî
|
| my head |
|
H7218
|
| Noun |
| רְא֣וּ ׀ |
|
rə·’ū
|
| Look |
|
H7200
|
| Verb |
| כְּבֹ֣א |
|
kə·ḇō
|
| comes |
|
H935
|
| Verb |
| הַמַּלְאָ֗ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| when the messenger |
|
H4397
|
| Noun |
| סִגְר֤וּ |
|
siḡ·rū
|
| shut |
|
H5462
|
| Verb |
| הַדֶּ֙לֶת֙ |
|
had·de·leṯ
|
| the door |
|
H1817
|
| Noun |
| וּלְחַצְתֶּ֤ם |
|
ū·lə·ḥaṣ·tem
|
| and hold him fast |
|
H3905
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔לֶת |
|
bad·de·leṯ
|
| at the door |
|
H1817
|
| Noun |
| הֲל֗וֹא |
|
hă·lō·w
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| ק֛וֹל |
|
qō·wl
|
| [is] the sound |
|
H6963
|
| Noun |
| רַגְלֵ֥י |
|
raḡ·lê
|
| feet |
|
H7272
|
| Noun |
| אֲדֹנָ֖יו |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| of his master |
|
H113
|
| Noun |
| אַחֲרָֽיו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| behind |
|
H310
|
| Adv |