וַיָּ֤שָׁב |
way·yā·šāḇ
|
And he returned |
H7725
|
Verb |
מִיָּמִים֙ |
mî·yā·mîm
|
after a time |
H3117
|
Noun |
לְקַחְתָּ֔הּ |
lə·qaḥ·tāh
|
to take her |
H3947
|
Verb |
וַיָּ֣סַר |
way·yā·sar
|
and he turned aside |
H5493
|
Verb |
לִרְא֔וֹת |
lir·’ō·wṯ
|
to look |
H7200
|
Verb |
מַפֶּ֣לֶת |
map·pe·leṯ
|
at the carcass |
H4658
|
Noun |
הָאַרְיֵ֑ה |
hā·’ar·yêh
|
of the lion |
H738
|
Noun |
וְהִנֵּ֨ה |
wə·hin·nêh
|
and behold |
H2009
|
Prt |
עֲדַ֧ת |
‘ă·ḏaṯ
|
[there was] a swarm |
H5712
|
Noun |
דְּבוֹרִ֛ים |
də·ḇō·w·rîm
|
of bees |
H1682
|
Noun |
בִּגְוִיַּ֥ת |
biḡ·wî·yaṯ
|
in the carcass |
H1472
|
Noun |
הָאַרְיֵ֖ה |
hā·’ar·yêh
|
of the lion |
H738
|
Noun |
וּדְבָֽשׁ |
ū·ḏə·ḇāš
|
and honey |
H1706
|
Noun |
וַיִּרְדֵּ֣הוּ |
way·yir·dê·hū
|
And he took |
H7287
|
Verb |
אֶל־ |
’el-
|
thereof in |
H413
|
Prep |
כַּפָּ֗יו |
kap·pāw
|
his hands |
H3709
|
Noun |
וַיֵּ֤לֶךְ |
way·yê·leḵ
|
and went |
H1980
|
Verb |
הָלוֹךְ֙ |
hā·lō·wḵ
|
as he went |
H1980
|
Verb |
וְאָכֹ֔ל |
wə·’ā·ḵōl
|
and eating |
H398
|
Verb |
וַיֵּ֙לֶךְ֙ |
way·yê·leḵ
|
and came |
H1980
|
Verb |
אָבִ֣יו |
’ā·ḇîw
|
his father |
H1
|
Noun |
וְאֶל־ |
wə·’el-
|
and |
H413
|
Prep |
אִמּ֔וֹ |
’im·mōw
|
mother |
H517
|
Noun |
וַיִּתֵּ֥ן |
way·yit·tên
|
and he gave |
H5414
|
Verb |
לָהֶ֖ם |
lā·hem
|
to them |
H
|
Prep |
וַיֹּאכֵ֑לוּ |
way·yō·ḵê·lū
|
and they did eat |
H398
|
Verb |
וְלֹֽא־ |
wə·lō-
|
but not |
H3808
|
Adv |
הִגִּ֣יד |
hig·gîḏ
|
do he told |
H5046
|
Verb |
מִגְּוִיַּ֥ת |
mig·gə·wî·yaṯ
|
out of the carcass |
H1472
|
Noun |
הָאַרְיֵ֖ה |
hā·’ar·yêh
|
of the lion |
H738
|
Noun |
רָדָ֥ה |
rā·ḏāh
|
he had taken |
H7287
|
Verb |
הַדְּבָֽשׁ |
had·də·ḇāš
|
the honey |
H1706
|
Noun |