| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּחֲזִ֣י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| נַעֲר֔וֹ |
|
na·‘ă·rōw
|
| his servant |
|
H5288
|
| Noun |
| קְרָ֖א |
|
qə·rā
|
| Call |
|
H7121
|
| Verb |
| לַשּׁוּנַמִּ֣ית |
|
laš·šū·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| הַזֹּ֑את |
|
haz·zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| וַיִּקְרָא־ |
|
way·yiq·rā-
|
| when he had called |
|
H7121
|
| Verb |
| וַֽתַּעֲמֹ֖ד |
|
wat·ta·‘ă·mōḏ
|
| she stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לְפָנָֽיו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| וּמֶ֖ה |
|
ū·meh
|
| then What |
|
H4100
|
| Pro |
| לַעֲשׂ֣וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| [is] to be done |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and answered |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּיחֲזִ֗י |
|
gê·ḥă·zî,
|
| for her? And Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| אֲבָ֛ל |
|
’ă·ḇāl
|
| truly |
|
H61
|
| Adv |
| בֵּ֥ן |
|
bên
|
| child |
|
H1121
|
| Noun |
| אֵֽין־ |
|
’ên-
|
| she has no |
|
H369
|
| Prt |
| וְאִישָׁ֥הּ |
|
wə·’î·šāh
|
| and her husband |
|
H376
|
| Noun |
| זָקֵֽן |
|
zā·qên
|
| is old |
|
H2204
|
| Verb |
| וַתֵּ֗לֶךְ |
|
wat·tê·leḵ
|
| so she went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַתָּב֛וֹא |
|
wat·tā·ḇō·w
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| אִ֥ישׁ |
|
’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֖ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הַ֣ר |
|
har
|
| mount |
|
H2022
|
| Noun |
| הַכַּרְמֶ֑ל |
|
hak·kar·mel
|
| Carmel |
|
H3760
|
| Noun |
| וַ֠יְהִי |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כִּרְא֨וֹת |
|
kir·’ō·wṯ
|
| saw |
|
H7200
|
| Verb |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| When the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֤ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| אֹתָהּ֙ |
|
’ō·ṯāh
|
| her |
|
H853
|
| Acc |
| מִנֶּ֔גֶד |
|
min·ne·ḡeḏ
|
| afar off |
|
H5048
|
| Subst |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| that he said |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּיחֲזִ֣י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| נַעֲר֔וֹ |
|
na·‘ă·rōw
|
| his servant |
|
H5288
|
| Noun |
| הִנֵּ֖ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַשּׁוּנַמִּ֥ית |
|
haš·šū·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| הַלָּֽז |
|
hal·lāz
|
| [yonder is] that |
|
H1975
|
| Pro |
| וַתָּבֹ֞א |
|
wat·tā·ḇō
|
| when she came |
|
H935
|
| Verb |
| אִ֤ישׁ |
|
’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָֽאֱלֹהִים֙ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הָהָ֔ר |
|
hā·hār
|
| the hill |
|
H2022
|
| Noun |
| וַֽתַּחֲזֵ֖ק |
|
wat·ta·ḥă·zêq
|
| and she caught |
|
H2388
|
| Verb |
| בְּרַגְלָ֑יו |
|
bə·raḡ·lāw
|
| of his feet |
|
H7272
|
| Noun |
| וַיִּגַּ֨שׁ |
|
way·yig·gaš
|
| but came near |
|
H5066
|
| Verb |
| גֵּֽיחֲזִ֜י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| לְהָדְפָ֗הּ |
|
lə·hā·ḏə·p̄āh
|
| to push |
|
H1920
|
| Verb |
| וַיֹּאמֶר֩ |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אִ֨ישׁ |
|
’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֤ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הַרְפֵּֽה־ |
|
har·pêh-
|
| Let her alone |
|
H7503
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for her |
|
H3588
|
| Conj |
| נַפְשָׁ֣הּ |
|
nap̄·šāh
|
| soul |
|
H5315
|
| Noun |
| מָֽרָה־ |
|
mā·rāh-
|
| [is] mistreated |
|
H4843
|
| Verb |
| וַֽיהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| הֶעְלִ֣ים |
|
he‘·lîm
|
| has hid |
|
H5956
|
| Verb |
| מִמֶּ֔נִּי |
|
mim·men·nî
|
| from me |
|
H4480
|
| Prep |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not [it] |
|
H3808
|
| Adv |
| הִגִּ֖יד |
|
hig·gîḏ
|
| told |
|
H5046
|
| Verb |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then he said |
|
H559
|
| Verb |
| לְגֵיחֲזִ֜י |
|
lə·ḡê·ḥă·zî
|
| to Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| חֲגֹ֣ר |
|
ḥă·ḡōr
|
| Gird up |
|
H2296
|
| Verb |
| מָתְנֶ֗יךָ |
|
mā·ṯə·ne·ḵā
|
| your loins |
|
H4975
|
| Noun |
| וְקַ֨ח |
|
wə·qaḥ
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| מִשְׁעַנְתִּ֣י |
|
miš·‘an·tî
|
| my staff |
|
H4938
|
| Noun |
| בְיָדְךָ֮ |
|
ḇə·yā·ḏə·ḵā
|
| in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וָלֵךְ֒ |
|
wā·lêḵ
|
| and go your way |
|
H1980
|
| Verb |
| תִמְצָ֥א |
|
ṯim·ṣā
|
| you meet |
|
H4672
|
| Verb |
| אִישׁ֙ |
|
’îš
|
| any man |
|
H376
|
| Noun |
| תְבָרְכֶ֔נּוּ |
|
ṯə·ḇā·rə·ḵen·nū
|
| do salute |
|
H1288
|
| Verb |
| וְכִֽי־ |
|
wə·ḵî-
|
| and if |
|
H3588
|
| Conj |
| יְבָרֶכְךָ֥ |
|
yə·ḇā·reḵ·ḵā
|
| salute |
|
H1288
|
| Verb |
| תַעֲנֶנּ֑וּ |
|
ṯa·‘ă·nen·nū
|
| do answer |
|
H6030
|
| Verb |
| וְשַׂמְתָּ֥ |
|
wə·śam·tā
|
| and lay |
|
H7760
|
| Verb |
| מִשְׁעַנְתִּ֖י |
|
miš·‘an·tî
|
| my staff |
|
H4938
|
| Noun |
| פְּנֵ֥י |
|
pə·nê
|
| the face |
|
H6440
|
| Noun |
| הַנָּֽעַר |
|
han·nā·‘ar
|
| of the child |
|
H5288
|
| Noun |
| וְגֵחֲזִ֞י |
|
wə·ḡê·ḥă·zî
|
| And Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| עָבַ֣ר |
|
‘ā·ḇar
|
| passed on |
|
H5674
|
| Verb |
| לִפְנֵיהֶ֗ם |
|
lip̄·nê·hem
|
| on before them |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיָּ֤שֶׂם |
|
way·yā·śem
|
| and laid |
|
H7760
|
| Verb |
| הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ |
|
ham·miš·‘e·neṯ
|
| the staff |
|
H4938
|
| Noun |
| פְּנֵ֣י |
|
pə·nê
|
| the face |
|
H6440
|
| Noun |
| הַנַּ֔עַר |
|
han·na·‘ar
|
| of the child |
|
H5288
|
| Noun |
| וְאֵ֥ין |
|
wə·’ên
|
| but neither |
|
H369
|
| Prt |
| ק֖וֹל |
|
qō·wl
|
| [there was] voice |
|
H6963
|
| Noun |
| וְאֵ֣ין |
|
wə·’ên
|
| nor |
|
H369
|
| Prt |
| קָ֑שֶׁב |
|
qā·šeḇ
|
| hearing |
|
H7182
|
| Noun |
| וַיָּ֤שָׁב |
|
way·yā·šāḇ
|
| and Why he went again |
|
H7725
|
| Verb |
| לִקְרָאתוֹ֙ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| to meet him |
|
H7125
|
| Noun |
| וַיַּגֶּד־ |
|
way·yag·geḏ-
|
| and told |
|
H5046
|
| Verb |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הֵקִ֖יץ |
|
hê·qîṣ
|
| do awoke |
|
H6974
|
| Verb |
| הַנָּֽעַר |
|
han·nā·‘ar
|
| The child |
|
H5288
|
| Noun |
| וַיִּקְרָ֣א |
|
way·yiq·rā
|
| so he called |
|
H7121
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| in unto |
|
H413
|
| Prep |
| גֵּיחֲזִ֗י |
|
gê·ḥă·zî,
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| קְרָא֙ |
|
qə·rā
|
| Call |
|
H7121
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| about |
|
H413
|
| Prep |
| הַשֻּׁנַמִּ֣ית |
|
haš·šu·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| הַזֹּ֔את |
|
haz·zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| וַיִּקְרָאֶ֖הָ |
|
way·yiq·rā·’e·hā
|
| so he called her |
|
H7121
|
| Verb |
| וַתָּב֣וֹא |
|
wat·tā·ḇō·w
|
| And when she was come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָ֑יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּ֖אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| he said |
|
H559
|
| Verb |
| שְׂאִ֥י |
|
śə·’î
|
| Take up |
|
H5375
|
| Verb |
| בְנֵֽךְ |
|
ḇə·nêḵ
|
| your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| But said |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּיחֲזִ֗י |
|
gê·ḥă·zî,
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| נַעַר֮ |
|
na·‘ar
|
| the servant |
|
H5288
|
| Noun |
| אֱלִישָׁ֣ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| of Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִים֒ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הִנֵּ֣ה ׀ |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| חָשַׂ֣ךְ |
|
ḥā·śaḵ
|
| has spared |
|
H2820
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֗י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my master |
|
H113
|
| Noun |
| נַעֲמָ֤ן |
|
na·‘ă·mān
|
| Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| הָֽאֲרַמִּי֙ |
|
hā·’ă·ram·mî
|
| Aramean |
|
H761
|
| Adj |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| מִקַּ֥חַת |
|
miq·qa·ḥaṯ
|
| by not receiving |
|
H3947
|
| Verb |
| מִיָּד֖וֹ |
|
mî·yā·ḏōw
|
| from his hands |
|
H3027
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that which |
|
H834
|
| Prt |
| הֵבִ֑יא |
|
hê·ḇî
|
| he brought |
|
H935
|
| Verb |
| חַי־ |
|
ḥay-
|
| lives |
|
H2416
|
| Adj |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| [as] the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אִם־ |
|
’im-
|
| .. .. .. |
|
H518
|
| Conj |
| רַ֣צְתִּי |
|
raṣ·tî
|
| I will run |
|
H7323
|
| Verb |
| אַחֲרָ֔יו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| after him |
|
H310
|
| Adv |
| וְלָקַחְתִּ֥י |
|
wə·lā·qaḥ·tî
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| מֵאִתּ֖וֹ |
|
mê·’it·tōw
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| מְאֽוּמָה |
|
mə·’ū·māh
|
| somewhat |
|
H3972
|
| Pro |
| וַיִּרְדֹּ֥ף |
|
way·yir·dōp̄
|
| so followed |
|
H7291
|
| Verb |
| גֵּיחֲזִ֖י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| אַחֲרֵ֣י |
|
’a·ḥă·rê
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| נַֽעֲמָ֑ן |
|
na·‘ă·mān
|
| Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| וַיִּרְאֶ֤ה |
|
way·yir·’eh
|
| when saw |
|
H7200
|
| Verb |
| נַֽעֲמָן֙ |
|
na·‘ă·mān
|
| Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| רָ֣ץ |
|
rāṣ
|
| [him] running |
|
H7323
|
| Verb |
| אַחֲרָ֔יו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| after him |
|
H310
|
| Adv |
| וַיִּפֹּ֞ל |
|
way·yip·pōl
|
| he came to down |
|
H5307
|
| Verb |
| מֵעַ֧ל |
|
mê·‘al
|
| from |
|
H5921
|
| Prep |
| הַמֶּרְכָּבָ֛ה |
|
ham·mer·kā·ḇāh
|
| the chariot |
|
H4818
|
| Noun |
| לִקְרָאת֖וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| to meet him |
|
H7125
|
| Noun |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| הֲשָׁלֽוֹם |
|
hă·šā·lō·wm
|
| all well |
|
H7965
|
| Noun |
| וְהוּא־ |
|
wə·hū-
|
| But he |
|
H1931
|
| Pro |
| בָא֙ |
|
ḇā
|
| went in |
|
H935
|
| Verb |
| וַיַּעֲמֹ֣ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| before |
|
H413
|
| Prep |
| אֲדֹנָ֔יו |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| his master |
|
H113
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֱלִישָׁ֔ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| (מֵאַ֖יִן |
|
(mê·’a·yin
|
| where |
|
H575
|
| Adv |
| גֵּחֲזִ֑י |
|
gê·ḥă·zî;
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָלַ֥ךְ |
|
hā·laḵ
|
| do went |
|
H1980
|
| Verb |
| עַבְדְּךָ֖ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| אָ֥נֶה |
|
’ā·neh
|
| where |
|
H575
|
| Adv |
| וָאָֽנָה |
|
wā·’ā·nāh
|
| And |
|
H575
|
| Adv |
| וְהַמֶּ֗לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| And the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מְדַבֵּר֙ |
|
mə·ḏab·bêr
|
| talked |
|
H1696
|
| Verb |
| גֵּ֣חֲזִ֔י |
|
gê·ḥă·zî,
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| נַ֥עַר |
|
na·‘ar
|
| the servant |
|
H5288
|
| Noun |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| of the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֖ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| סַפְּרָה־ |
|
sap·pə·rāh-
|
| Tell me |
|
H5608
|
| Verb |
| נָּ֣א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| the all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַגְּדֹל֖וֹת |
|
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
|
| great things |
|
H1419
|
| Adj |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשָׂ֥ה |
|
‘ā·śāh
|
| has done |
|
H6213
|
| Verb |
| אֱלִישָֽׁע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| that Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| וַ֠יְהִי |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| מְסַפֵּ֣ר |
|
mə·sap·pêr
|
| As he was relating |
|
H5608
|
| Verb |
| לַמֶּלֶךְ֮ |
|
lam·me·leḵ
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| how |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֣ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| he had restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| הַמֵּת֒ |
|
ham·mêṯ
|
| the one who was dead |
|
H4191
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֨ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָאִשָּׁ֜ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whose |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֤ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| בְּנָהּ֙ |
|
bə·nāh
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| צֹעֶ֣קֶת |
|
ṣō·‘e·qeṯ
|
| cried |
|
H6817
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| for her |
|
H5921
|
| Prep |
| בֵּיתָ֖הּ |
|
bê·ṯāh
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְעַל־ |
|
wə·‘al-
|
| and for her |
|
H5921
|
| Prep |
| שָׂדָ֑הּ |
|
śā·ḏāh
|
| land |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| גֵּֽחֲזִי֙ |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| My lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| הָֽאִשָּׁ֔ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| [is] the women |
|
H802
|
| Noun |
| וְזֶה־ |
|
wə·zeh-
|
| and this |
|
H2088
|
| Pro |
| בְּנָ֖הּ |
|
bə·nāh
|
| [is] her son |
|
H1121
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֥ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| restored to life |
|
H2421
|
| Verb |
| אֱלִישָֽׁע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |