| וְיָשַׁבְתָּ֣ |
|
wə·yā·šaḇ·tā
|
| And you shall dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| בְאֶֽרֶץ־ |
|
ḇə·’e·reṣ-
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּ֗שֶׁן |
|
gō·šen,
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וְהָיִ֤יתָ |
|
wə·hā·yî·ṯā
|
| and you shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| קָרוֹב֙ |
|
qā·rō·wḇ
|
| near |
|
H7138
|
| Adj |
| אֵלַ֔י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| אַתָּ֕ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| וּבָנֶ֖יךָ |
|
ū·ḇā·ne·ḵā
|
| and your children |
|
H1121
|
| Noun |
| וּבְנֵ֣י |
|
ū·ḇə·nê
|
| and the children |
|
H1121
|
| Noun |
| בָנֶ֑יךָ |
|
ḇā·ne·ḵā
|
| of your children |
|
H1121
|
| Noun |
| וְצֹאנְךָ֥ |
|
wə·ṣō·nə·ḵā
|
| and your flocks |
|
H6629
|
| Noun |
| וּבְקָרְךָ֖ |
|
ū·ḇə·qā·rə·ḵā
|
| and your herds |
|
H1241
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [is] |
|
H834
|
| Prt |
| לָֽךְ |
|
lāḵ
|
| unto you |
|
H
|
| Prep |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יְהוּדָ֞ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| שָׁלַ֤ח |
|
šā·laḥ
|
| he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| לְפָנָיו֙ |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before him |
|
H6440
|
| Noun |
| יוֹסֵ֔ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| לְהוֹרֹ֥ת |
|
lə·hō·w·rōṯ
|
| to point |
|
H3384
|
| Verb |
| לְפָנָ֖יו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| his face |
|
H6440
|
| Noun |
| גֹּ֑שְׁנָה |
|
gō·šə·nāh;
|
| to Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֖אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| אַ֥רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּֽשֶׁן |
|
gō·šen.
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יְהוּדָ֞ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| שָׁלַ֤ח |
|
šā·laḥ
|
| he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| לְפָנָיו֙ |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before him |
|
H6440
|
| Noun |
| יוֹסֵ֔ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| לְהוֹרֹ֥ת |
|
lə·hō·w·rōṯ
|
| to point |
|
H3384
|
| Verb |
| לְפָנָ֖יו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| his face |
|
H6440
|
| Noun |
| גֹּ֑שְׁנָה |
|
gō·šə·nāh;
|
| to Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֖אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| אַ֥רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּֽשֶׁן |
|
gō·šen.
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיֶּאְסֹ֤ר |
|
way·ye’·sōr
|
| And made ready |
|
H631
|
| Verb |
| יוֹסֵף֙ |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| מֶרְכַּבְתּ֔וֹ |
|
mer·kaḇ·tōw
|
| his chariot |
|
H4818
|
| Noun |
| וַיַּ֛עַל |
|
way·ya·‘al
|
| and went up |
|
H5927
|
| Verb |
| לִקְרַֽאת־ |
|
liq·raṯ-
|
| to meet |
|
H7125
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֥ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אָבִ֖יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| גֹּ֑שְׁנָה |
|
gō·šə·nāh;
|
| to Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיֵּרָ֣א |
|
way·yê·rā
|
| and presented himself |
|
H7200
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיִּפֹּל֙ |
|
way·yip·pōl
|
| and he fell |
|
H5307
|
| Verb |
| צַוָּארָ֔יו |
|
ṣaw·wā·rāw
|
| his neck |
|
H6677
|
| Noun |
| וַיֵּ֥בְךְּ |
|
way·yê·ḇək
|
| and wept |
|
H1058
|
| Verb |
| צַוָּארָ֖יו |
|
ṣaw·wā·rāw
|
| his neck |
|
H6677
|
| Noun |
| עֽוֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| a good while |
|
H5750
|
| Subst |
| וַאֲמַרְתֶּ֗ם |
|
wa·’ă·mar·tem
|
| and you shall say |
|
H559
|
| Verb |
| אַנְשֵׁ֨י |
|
’an·šê
|
| men |
|
H582
|
| Noun |
| מִקְנֶ֜ה |
|
miq·neh
|
| of livestock |
|
H4735
|
| Noun |
| הָי֤וּ |
|
hā·yū
|
| have been |
|
H1961
|
| Verb |
| עֲבָדֶ֙יךָ֙ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| מִנְּעוּרֵ֣ינוּ |
|
min·nə·‘ū·rê·nū
|
| from our youth |
|
H5271
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and even until |
|
H5704
|
| Prep |
| עַ֔תָּה |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| both |
|
H1571
|
| Adv |
| אֲנַ֖חְנוּ |
|
’ă·naḥ·nū
|
| we |
|
H587
|
| Pro |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| אֲבֹתֵ֑ינוּ |
|
’ă·ḇō·ṯê·nū
|
| our fathers |
|
H1
|
| Noun |
| בַּעֲב֗וּר |
|
ba·‘ă·ḇūr
|
| that |
|
H5668
|
| Adv |
| תֵּשְׁבוּ֙ |
|
tê·šə·ḇū
|
| you may dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּ֔שֶׁן |
|
gō·šen,
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for [are] |
|
H3588
|
| Conj |
| תוֹעֲבַ֥ת |
|
ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
|
| an abomination |
|
H8441
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| to the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| רֹ֥עֵה |
|
rō·‘êh
|
| shepherding |
|
H7462
|
| Verb |
| צֹֽאן |
|
ṣōn
|
| a flock |
|
H6629
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֣א |
|
way·yā·ḇō
|
| Then came |
|
H935
|
| Verb |
| יוֹסֵף֮ |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| וַיַּגֵּ֣ד |
|
way·yag·gêḏ
|
| and told |
|
H5046
|
| Verb |
| לְפַרְעֹה֒ |
|
lə·p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אָבִ֨י |
|
’ā·ḇî
|
| My father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאַחַ֜י |
|
wə·’a·ḥay
|
| and my brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וְצֹאנָ֤ם |
|
wə·ṣō·nām
|
| and their flocks |
|
H6629
|
| Noun |
| וּבְקָרָם֙ |
|
ū·ḇə·qā·rām
|
| and their herds |
|
H1241
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that [is] |
|
H834
|
| Prt |
| לָהֶ֔ם |
|
lā·hem
|
| unto them |
|
H
|
| Prep |
| בָּ֖אוּ |
|
bā·’ū
|
| have come |
|
H935
|
| Verb |
| מֵאֶ֣רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| out of the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנָ֑עַן |
|
kə·nā·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וְהִנָּ֖ם |
|
wə·hin·nām
|
| and behold [are] |
|
H2005
|
| Adv |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּֽשֶׁן |
|
gō·šen.
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֣וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and they said |
|
H559
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֗ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| לָג֣וּר |
|
lā·ḡūr
|
| to sojourn |
|
H1481
|
| Verb |
| בָּאָרֶץ֮ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| בָּאנוּ֒ |
|
bā·nū
|
| are we come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵ֣ין |
|
’ên
|
| have no |
|
H369
|
| Prt |
| מִרְעֶ֗ה |
|
mir·‘eh
|
| pasture |
|
H4829
|
| Noun |
| לַצֹּאן֙ |
|
laṣ·ṣōn
|
| for their flocks |
|
H6629
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| לַעֲבָדֶ֔יךָ |
|
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| כָבֵ֥ד |
|
ḵā·ḇêḏ
|
| severe [is] |
|
H3515
|
| Adj |
| הָרָעָ֖ב |
|
hā·rā·‘āḇ
|
| the famine |
|
H7458
|
| Noun |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנָ֑עַן |
|
kə·nā·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וְעַתָּ֛ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Now |
|
H6258
|
| Adv |
| יֵֽשְׁבוּ־ |
|
yê·šə·ḇū-
|
| let dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| נָ֥א |
|
nā
|
| we pray |
|
H4994
|
| Inj |
| עֲבָדֶ֖יךָ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּֽשֶׁן |
|
gō·šen.
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| אֶ֤רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| The land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt [is] |
|
H4714
|
| Noun |
| לְפָנֶ֣יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before your face |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּמֵיטַ֣ב |
|
bə·mê·ṭaḇ
|
| in the best |
|
H4315
|
| Noun |
| הָאָ֔רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| הוֹשֵׁ֥ב |
|
hō·wō·šêḇ
|
| to dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| אָבִ֖יךָ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַחֶ֑יךָ |
|
’a·ḥe·ḵā
|
| brothers |
|
H251
|
| Noun |
| יֵשְׁבוּ֙ |
|
yê·šə·ḇū
|
| let dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּ֔שֶׁן |
|
gō·šen,
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וְאִם־ |
|
wə·’im-
|
| and if |
|
H518
|
| Conj |
| יָדַ֗עְתָּ |
|
yā·ḏa‘·tā
|
| you know |
|
H3045
|
| Verb |
| וְיֶשׁ־ |
|
wə·yeš-
|
| and any |
|
H3426
|
| Subst |
| אַנְשֵׁי־ |
|
’an·šê-
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| חַ֔יִל |
|
ḥa·yil
|
| of ability |
|
H2428
|
| Noun |
| וְשַׂמְתָּ֛ם |
|
wə·śam·tām
|
| then make them |
|
H7760
|
| Verb |
| שָׂרֵ֥י |
|
śā·rê
|
| rulers |
|
H8269
|
| Noun |
| מִקְנֶ֖ה |
|
miq·neh
|
| of livestock |
|
H4735
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| וַיֵּ֧שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| And dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the country |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּ֑שֶׁן |
|
gō·šen;
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיֵּאָחֲז֣וּ |
|
way·yê·’ā·ḥă·zū
|
| and they had possessions |
|
H270
|
| Verb |
| וַיִּפְר֥וּ |
|
way·yip̄·rū
|
| and grew |
|
H6509
|
| Verb |
| וַיִּרְבּ֖וּ |
|
way·yir·bū
|
| and multiplied |
|
H7235
|
| Verb |
| מְאֹֽד |
|
mə·’ōḏ
|
| exceedingly |
|
H3966
|
| Adj |
| וְכֹל֙ |
|
wə·ḵōl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יוֹסֵ֔ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| of Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| וְאֶחָ֖יו |
|
wə·’e·ḥāw
|
| and his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וּבֵ֣ית |
|
ū·ḇêṯ
|
| and the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֑יו |
|
’ā·ḇîw
|
| of his father |
|
H1
|
| Noun |
| טַפָּם֙ |
|
ṭap·pām
|
| their little ones |
|
H2945
|
| Noun |
| וְצֹאנָ֣ם |
|
wə·ṣō·nām
|
| and their flocks |
|
H6629
|
| Noun |
| וּבְקָרָ֔ם |
|
ū·ḇə·qā·rām
|
| and their herds |
|
H1241
|
| Noun |
| עָזְב֖וּ |
|
‘ā·zə·ḇū
|
| they left |
|
H5800
|
| Verb |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּֽשֶׁן |
|
gō·šen.
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |