| (Ezekiel 3:3) |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| And he said |
| H559 |
| Verb |
| אֵלַ֗י |
| ’ê·lay |
| unto me |
| H413 |
| Prep |
| בֶּן־ |
| ben- |
| Son |
| H1121 |
| Noun |
| אָדָם֙ |
| ’ā·ḏām |
| of man |
| H120 |
| Noun |
| בִּטְנְךָ֤ |
| biṭ·nə·ḵā |
| cause your belly |
| H990 |
| Noun |
| תַֽאֲכֵל֙ |
| ṯa·’ă·ḵêl |
| to eat |
| H398 |
| Verb |
| וּמֵעֶ֣יךָ |
| ū·mê·‘e·ḵā |
| and your bowels |
| H4578 |
| Noun |
| תְמַלֵּ֔א |
| ṯə·mal·lê |
| fill |
| H4390 |
| Verb |
| אֵ֚ת |
| ’êṯ |
| with |
| H854 |
| Prep |
| הַמְּגִלָּ֣ה |
| ham·mə·ḡil·lāh |
| roll |
| H4039 |
| Noun |
| הַזֹּ֔את |
| haz·zōṯ |
| this |
| H2063 |
| Pro |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| אֲנִ֖י |
| ’ă·nî |
| I [am] |
| H589 |
| Pro |
| נֹתֵ֣ן |
| nō·ṯên |
| give |
| H5414 |
| Verb |
| אֵלֶ֑יךָ |
| ’ê·le·ḵā |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| וָאֹ֣כְלָ֔ה |
| wā·’ō·ḵə·lāh |
| Then did I eat |
| H398 |
| Verb |
| וַתְּהִ֥י |
| wat·tə·hî |
| and it was |
| H1961 |
| Verb |
| בְּפִ֖י |
| bə·p̄î |
| in my mouth |
| H6310 |
| Noun |
| כִּדְבַ֥שׁ |
| kiḏ·ḇaš |
| as honey |
| H1706 |
| Noun |
| לְמָתֽוֹק |
| lə·mā·ṯō·wq |
| for sweetness |
| H4966 |
| Adj |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Ezekiel 16:13) |
| וַתַּעְדִּ֞י |
| wat·ta‘·dî |
| and Thus were you decked |
| H5710 |
| Verb |
| זָהָ֣ב |
| zā·hāḇ |
| with gold |
| H2091 |
| Noun |
| וָכֶ֗סֶף |
| wā·ḵe·sep̄ |
| and silver |
| H3701 |
| Noun |
| וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ |
| ū·mal·bū·šêḵ |
| and your garments |
| H4403 |
| Noun |
| [שֵׁשִׁי |
| [šê·šî |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (שֵׁ֤שׁ |
| (šêš |
| fine linen |
| H8336 |
| Noun |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| וָמֶ֙שִׁי֙ |
| wā·me·šî |
| and silk |
| H4897 |
| Noun |
| וְרִקְמָ֔ה |
| wə·riq·māh |
| and embroidered work |
| H7553 |
| Noun |
| סֹ֧לֶת |
| sō·leṯ |
| fine flour |
| H5560 |
| Noun |
| וּדְבַ֛שׁ |
| ū·ḏə·ḇaš |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| וָשֶׁ֖מֶן |
| wā·še·men |
| and oil |
| H8081 |
| Noun |
| [אָכָלְתִּי |
| [’ā·ḵā·lə·tî |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| you |
| H |
| (אָכָ֑לְתְּ |
| (’ā·ḵā·lət |
| did eat |
| H398 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| וַתִּ֙יפִי֙ |
| wat·tî·p̄î |
| and you were exceedingly beautiful |
| H3302 |
| Verb |
| בִּמְאֹ֣ד |
| bim·’ōḏ |
| you were exceedingly |
| H3966 |
| Adj |
| מְאֹ֔ד |
| mə·’ōḏ |
| were exceedingly |
| H3966 |
| Adj |
| וַֽתִּצְלְחִ֖י |
| wat·tiṣ·lə·ḥî |
| and you did prosper |
| H6743 |
| Verb |
| לִמְלוּכָֽה |
| lim·lū·ḵāh |
| to royalty |
| H4410 |
| Noun |
| (Ezekiel 16:19) |
| וְלַחְמִי֩ |
| wə·laḥ·mî |
| and My food |
| H3899 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| also that |
| H834 |
| Prt |
| נָתַ֨תִּי |
| nā·ṯat·tî |
| I gave |
| H5414 |
| Verb |
| לָ֜ךְ |
| lāḵ |
| to you |
| H |
| Prep |
| סֹ֣לֶת |
| sō·leṯ |
| fine flour |
| H5560 |
| Noun |
| וָשֶׁ֤מֶן |
| wā·še·men |
| and oil |
| H8081 |
| Noun |
| וּדְבַשׁ֙ |
| ū·ḏə·ḇaš |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ |
| he·’ĕ·ḵal·tîḵ |
| [wherewith] I fed |
| H398 |
| Verb |
| וּנְתַתִּ֧יהוּ |
| ū·nə·ṯat·tî·hū |
| you you have even set |
| H5414 |
| Verb |
| לִפְנֵיהֶ֛ם |
| lip̄·nê·hem |
| it before |
| H6440 |
| Noun |
| לְרֵ֥יחַ |
| lə·rê·aḥ |
| savor them |
| H7381 |
| Noun |
| נִיחֹ֖חַ |
| nî·ḥō·aḥ |
| for a sweet |
| H5207 |
| Noun |
| וַיֶּ֑הִי |
| way·ye·hî |
| and it was |
| H1961 |
| Verb |
| נְאֻ֖ם |
| nə·’um |
| [thus] said |
| H5002 |
| Noun |
| אֲדֹנָ֥י |
| ’ă·ḏō·nāy |
| the Lord |
| H136 |
| Noun |
| יְהוִֽה |
| Yah·weh |
| GOD |
| H3069 |
| Noun |
| (Ezekiel 20:6) |
| בַּיּ֣וֹם |
| bay·yō·wm |
| on that day |
| H3117 |
| Noun |
| הַה֗וּא |
| ha·hū |
| that |
| H1931 |
| Pro |
| נָשָׂ֤אתִי |
| nā·śā·ṯî |
| [that] I lifted up |
| H5375 |
| Verb |
| יָדִי֙ |
| yā·ḏî |
| my hand |
| H3027 |
| Noun |
| לָהֶ֔ם |
| lā·hem |
| to them |
| H |
| Prep |
| לְהֽוֹצִיאָ֖ם |
| lə·hō·w·ṣî·’ām |
| to bring |
| H3318 |
| Verb |
| מֵאֶ֣רֶץ |
| mê·’e·reṣ |
| of the land |
| H776 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| אֶ֜רֶץ |
| ’e·reṣ |
| a land |
| H776 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| תַּ֣רְתִּי |
| tar·tî |
| I had espied |
| H8446 |
| Verb |
| לָהֶ֗ם |
| lā·hem |
| to |
| H |
| Prep |
| זָבַ֤ת |
| zā·ḇaṯ |
| flowing |
| H2100 |
| Verb |
| חָלָב֙ |
| ḥā·lāḇ |
| with milk |
| H2461 |
| Noun |
| וּדְבַ֔שׁ |
| ū·ḏə·ḇaš, |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| צְבִ֥י |
| ṣə·ḇî |
| [is] the glory |
| H6643 |
| Noun |
| הִ֖יא |
| hî |
| which |
| H1931 |
| Pro |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| of all |
| H3605 |
| Noun |
| הָאֲרָצֽוֹת |
| hā·’ă·rā·ṣō·wṯ |
| lands |
| H776 |
| Noun |
| (Ezekiel 20:15) |
| וְגַם־ |
| wə·ḡam- |
| and Yet also |
| H1571 |
| Adv |
| אֲנִ֗י |
| ’ă·nî |
| I [am] |
| H589 |
| Pro |
| נָשָׂ֧אתִי |
| nā·śā·ṯî |
| lifted up |
| H5375 |
| Verb |
| יָדִ֛י |
| yā·ḏî |
| my hand |
| H3027 |
| Noun |
| לָהֶ֖ם |
| lā·hem |
| to them |
| H |
| Prep |
| בַּמִּדְבָּ֑ר |
| bam·miḏ·bār |
| in the wilderness |
| H4057 |
| Noun |
| לְבִלְתִּי֩ |
| lə·ḇil·tî |
| that I would not |
| H1115 |
| Subst |
| הָבִ֨יא |
| hā·ḇî |
| do bring |
| H935 |
| Verb |
| אוֹתָ֜ם |
| ’ō·w·ṯām |
| them |
| H853 |
| Acc |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| הָאָ֣רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| נָתַ֗תִּי |
| nā·ṯat·tî |
| I had given |
| H5414 |
| Verb |
| זָבַ֤ת |
| zā·ḇaṯ |
| [them] flowing |
| H2100 |
| Verb |
| חָלָב֙ |
| ḥā·lāḇ |
| with milk |
| H2461 |
| Noun |
| וּדְבַ֔שׁ |
| ū·ḏə·ḇaš, |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| צְבִ֥י |
| ṣə·ḇî |
| [is] the glory |
| H6643 |
| Noun |
| הִ֖יא |
| hî |
| that |
| H1931 |
| Pro |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| of all |
| H3605 |
| Noun |
| הָאֲרָצֽוֹת |
| hā·’ă·rā·ṣō·wṯ |
| lands |
| H776 |
| Noun |
| (Ezekiel 27:17) |
| יְהוּדָה֙ |
| yə·hū·ḏāh |
| Judah |
| H3063 |
| Noun |
| וְאֶ֣רֶץ |
| wə·’e·reṣ |
| and the land |
| H776 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| הֵ֖מָּה |
| hêm·māh |
| they [were] |
| H1992 |
| Pro |
| רֹכְלָ֑יִךְ |
| rō·ḵə·lā·yiḵ |
| your merchants |
| H7402 |
| Verb |
| בְּחִטֵּ֣י |
| bə·ḥiṭ·ṭê |
| with the wheat |
| H2406 |
| Noun |
| מִ֠נִּית |
| min·nîṯ |
| of Minnith |
| H4511 |
| Noun |
| וּפַנַּ֨ג |
| ū·p̄an·naḡ |
| and Pannag |
| H6436 |
| Noun |
| וּדְבַ֤שׁ |
| ū·ḏə·ḇaš |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| וָשֶׁ֙מֶן֙ |
| wā·še·men |
| and oil |
| H8081 |
| Noun |
| וָצֹ֔רִי |
| wā·ṣō·rî |
| and balm |
| H6875 |
| Noun |
| נָתְנ֖וּ |
| nā·ṯə·nū |
| they traded |
| H5414 |
| Verb |
| מַעֲרָבֵֽךְ |
| ma·‘ă·rā·ḇêḵ |
| for your merchandise |
| H4627 |
| Noun |