| וַיָּ֤שָׁב |
|
way·yā·šāḇ
|
| And he returned |
|
H7725
|
| Verb |
| מִיָּמִים֙ |
|
mî·yā·mîm
|
| after a time |
|
H3117
|
| Noun |
| לְקַחְתָּ֔הּ |
|
lə·qaḥ·tāh
|
| to take her |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיָּ֣סַר |
|
way·yā·sar
|
| and he turned aside |
|
H5493
|
| Verb |
| לִרְא֔וֹת |
|
lir·’ō·wṯ
|
| to look |
|
H7200
|
| Verb |
| מַפֶּ֣לֶת |
|
map·pe·leṯ
|
| at the carcass |
|
H4658
|
| Noun |
| הָאַרְיֵ֑ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| of the lion |
|
H738
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֨ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עֲדַ֧ת |
|
‘ă·ḏaṯ
|
| [there was] a swarm |
|
H5712
|
| Noun |
| דְּבוֹרִ֛ים |
|
də·ḇō·w·rîm
|
| of bees |
|
H1682
|
| Noun |
| בִּגְוִיַּ֥ת |
|
biḡ·wî·yaṯ
|
| in the carcass |
|
H1472
|
| Noun |
| הָאַרְיֵ֖ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| of the lion |
|
H738
|
| Noun |
| וּדְבָֽשׁ |
|
ū·ḏə·ḇāš.
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| וַיִּרְדֵּ֣הוּ |
|
way·yir·dê·hū
|
| And he took |
|
H7287
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| thereof in |
|
H413
|
| Prep |
| כַּפָּ֗יו |
|
kap·pāw
|
| his hands |
|
H3709
|
| Noun |
| וַיֵּ֤לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| הָלוֹךְ֙ |
|
hā·lō·wḵ
|
| as he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וְאָכֹ֔ל |
|
wə·’ā·ḵōl
|
| and eating |
|
H398
|
| Verb |
| וַיֵּ֙לֶךְ֙ |
|
way·yê·leḵ
|
| and came |
|
H1980
|
| Verb |
| אָבִ֣יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and |
|
H413
|
| Prep |
| אִמּ֔וֹ |
|
’im·mōw
|
| mother |
|
H517
|
| Noun |
| וַיִּתֵּ֥ן |
|
way·yit·tên
|
| and he gave |
|
H5414
|
| Verb |
| לָהֶ֖ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| וַיֹּאכֵ֑לוּ |
|
way·yō·ḵê·lū
|
| and they did eat |
|
H398
|
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| הִגִּ֣יד |
|
hig·gîḏ
|
| do he told |
|
H5046
|
| Verb |
| מִגְּוִיַּ֥ת |
|
mig·gə·wî·yaṯ
|
| out of the carcass |
|
H1472
|
| Noun |
| הָאַרְיֵ֖ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| of the lion |
|
H738
|
| Noun |
| רָדָ֥ה |
|
rā·ḏāh
|
| he had taken |
|
H7287
|
| Verb |
| הַדְּבָֽשׁ |
|
had·də·ḇāš.
|
| the honey |
|
H1706
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמְרוּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַנְשֵׁ֨י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הָעִ֜יר |
|
hā·‘îr
|
| of the city |
|
H5892
|
| Noun |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֗י |
|
haš·šə·ḇî·‘î
|
| to him on the seventh |
|
H7637
|
| Adj |
| בְּטֶ֙רֶם֙ |
|
bə·ṭe·rem
|
| before |
|
H2962
|
| Prep |
| יָבֹ֣א |
|
yā·ḇō
|
| went down |
|
H935
|
| Verb |
| הַחַ֔רְסָה |
|
ha·ḥar·sāh
|
| the sun |
|
H2775
|
| Noun |
| מָּת֣וֹק |
|
mā·ṯō·wq
|
| [is] sweeter |
|
H4966
|
| Adj |
| מִדְּבַ֔שׁ |
|
mid·də·ḇaš,
|
| than honey |
|
H1706
|
| Noun |
| וּמֶ֥ה |
|
ū·meh
|
| and what |
|
H4100
|
| Pro |
| עַ֖ז |
|
‘az
|
| stronger |
|
H5794
|
| Adj |
| מֵאֲרִ֑י |
|
mê·’ă·rî
|
| than a lion |
|
H738
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| לָהֶ֔ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| לוּלֵא֙ |
|
lū·lê
|
| If |
|
H3884
|
| Prep |
| חֲרַשְׁתֶּ֣ם |
|
ḥă·raš·tem
|
| you had not plowed |
|
H2790
|
| Verb |
| בְּעֶגְלָתִ֔י |
|
bə·‘eḡ·lā·ṯî
|
| with my heifer |
|
H5697
|
| Noun |
| מְצָאתֶ֖ם |
|
mə·ṣā·ṯem
|
| do found out |
|
H4672
|
| Verb |
| חִידָתִֽי |
|
ḥî·ḏā·ṯî
|
| my riddle |
|
H2420
|
| Noun |