| וַיִּקְרָ֣א |
|
way·yiq·rā
|
| And called |
|
H7121
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִֽישָׁאֵל֙ |
|
mî·šā·’êl
|
| Mishael |
|
H4332
|
| Noun |
| וְאֶ֣ל |
|
wə·’el
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֶלְצָפָ֔ן |
|
’el·ṣā·p̄ān
|
| Elzaphan |
|
H469
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| עֻזִּיאֵ֖ל |
|
‘uz·zî·’êl
|
| of Uzziel |
|
H5816
|
| Noun |
| דֹּ֣ד |
|
dōḏ
|
| the uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| אַהֲרֹ֑ן |
|
’a·hă·rōn
|
| of Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| forward |
|
H413
|
| Prep |
| קִ֠רְב֞וּ |
|
qir·ḇū
|
| come |
|
H7126
|
| Verb |
| שְׂא֤וּ |
|
śə·’ū
|
| carry |
|
H5375
|
| Verb |
| אֲחֵיכֶם֙ |
|
’ă·ḥê·ḵem
|
| your brothers |
|
H251
|
| Noun |
| פְּנֵי־ |
|
pə·nê-
|
| the face of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַקֹּ֔דֶשׁ |
|
haq·qō·ḏeš
|
| the sanctuary |
|
H6944
|
| Noun |
| מִח֖וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| out |
|
H2351
|
| Noun |
| לַֽמַּחֲנֶֽה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| of the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וְאִ֗ישׁ |
|
wə·’îš
|
| And a man |
|
H376
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| if |
|
H834
|
| Prt |
| יִשְׁכַּב֙ |
|
yiš·kaḇ
|
| shall lie |
|
H7901
|
| Verb |
| דֹּ֣דָת֔וֹ |
|
dō·ḏā·ṯōw
|
| his uncl s wife |
|
H1733
|
| Noun |
| עֶרְוַ֥ת |
|
‘er·waṯ
|
| the nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| דֹּד֖וֹ |
|
dō·ḏōw
|
| of his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| גִּלָּ֑ה |
|
gil·lāh
|
| he has uncovered |
|
H1540
|
| Verb |
| חֶטְאָ֥ם |
|
ḥeṭ·’ām
|
| their sin |
|
H2399
|
| Noun |
| יִשָּׂ֖אוּ |
|
yiś·śā·’ū
|
| they shall bear |
|
H5375
|
| Verb |
| עֲרִירִ֥ים |
|
‘ă·rî·rîm
|
| childless |
|
H6185
|
| Adj |
| יָמֻֽתוּ |
|
yā·mu·ṯū
|
| they shall die |
|
H4191
|
| Verb |
| אוֹ־ |
|
’ōw-
|
| Either |
|
H176
|
| Conj |
| דֹד֞וֹ |
|
ḏō·ḏōw
|
| his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| בֶן־ |
|
ḇen-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| דֹּדוֹ֙ |
|
dō·ḏōw
|
| of his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| יִגְאָלֶ֔נּוּ |
|
yiḡ·’ā·len·nū
|
| may redeem him |
|
H1350
|
| Verb |
| מִשְּׁאֵ֧ר |
|
miš·šə·’êr
|
| [any] that is near |
|
H7607
|
| Noun |
| בְּשָׂר֛וֹ |
|
bə·śā·rōw
|
| of kin |
|
H1320
|
| Noun |
| מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ |
|
mim·miš·paḥ·tōw
|
| from his family |
|
H4940
|
| Noun |
| יִגְאָלֶ֑נּוּ |
|
yiḡ·’ā·len·nū
|
| may redeem him |
|
H1350
|
| Verb |
| הִשִּׂ֥יגָה |
|
hiś·śî·ḡāh
|
| or if he be able |
|
H5381
|
| Verb |
| יָד֖וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| himself |
|
H3027
|
| Noun |
| וְנִגְאָֽל |
|
wə·niḡ·’āl
|
| then he may redeem |
|
H1350
|
| Verb |
| אוֹ־ |
|
’ōw-
|
| Either |
|
H176
|
| Conj |
| דֹד֞וֹ |
|
ḏō·ḏōw
|
| his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| בֶן־ |
|
ḇen-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| דֹּדוֹ֙ |
|
dō·ḏōw
|
| of his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| יִגְאָלֶ֔נּוּ |
|
yiḡ·’ā·len·nū
|
| may redeem him |
|
H1350
|
| Verb |
| מִשְּׁאֵ֧ר |
|
miš·šə·’êr
|
| [any] that is near |
|
H7607
|
| Noun |
| בְּשָׂר֛וֹ |
|
bə·śā·rōw
|
| of kin |
|
H1320
|
| Noun |
| מִמִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ |
|
mim·miš·paḥ·tōw
|
| from his family |
|
H4940
|
| Noun |
| יִגְאָלֶ֑נּוּ |
|
yiḡ·’ā·len·nū
|
| may redeem him |
|
H1350
|
| Verb |
| הִשִּׂ֥יגָה |
|
hiś·śî·ḡāh
|
| or if he be able |
|
H5381
|
| Verb |
| יָד֖וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| himself |
|
H3027
|
| Noun |
| וְנִגְאָֽל |
|
wə·niḡ·’āl
|
| then he may redeem |
|
H1350
|
| Verb |
| וַתִּהְיֶ֜ינָה |
|
wat·tih·ye·nāh
|
| and were married |
|
H1961
|
| Verb |
| מַחְלָ֣ה |
|
maḥ·lāh
|
| For Mahlah |
|
H4244
|
| Noun |
| תִרְצָ֗ה |
|
ṯir·ṣāh
|
| Tirzah |
|
H8656
|
| Noun |
| וְחָגְלָ֧ה |
|
wə·ḥā·ḡə·lāh
|
| and Hoglah |
|
H2295
|
| Noun |
| וּמִלְכָּ֛ה |
|
ū·mil·kāh
|
| and Milcah |
|
H4435
|
| Noun |
| וְנֹעָ֖ה |
|
wə·nō·‘āh
|
| and Noah |
|
H5270
|
| Noun |
| בְּנ֣וֹת |
|
bə·nō·wṯ
|
| the daughers |
|
H1323
|
| Noun |
| צְלָפְחָ֑ד |
|
ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ
|
| of Zelophehad |
|
H6765
|
| Noun |
| לִבְנֵ֥י |
|
liḇ·nê
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| דֹדֵיהֶ֖ן |
|
ḏō·ḏê·hen
|
| to their fatherbrother |
|
H1730
|
| Noun |
| לְנָשִֽׁים |
|
lə·nā·šîm
|
| were married |
|
H802
|
| Noun |
| וַיֹּאמֶר֩ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| דּ֨וֹד |
|
dō·wḏ
|
| uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| שָׁא֥וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| אֵלָ֛יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וְאֶֽל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| נַעֲר֖וֹ |
|
na·‘ă·rōw
|
| his servant |
|
H5288
|
| Noun |
| הֲלַכְתֶּ֑ם |
|
hă·laḵ·tem
|
| went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and ye? And he said |
|
H559
|
| Verb |
| לְבַקֵּשׁ֙ |
|
lə·ḇaq·qêš
|
| To look |
|
H1245
|
| Verb |
| הָ֣אֲתֹנ֔וֹת |
|
hā·’ă·ṯō·nō·wṯ
|
| the donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| וַנִּרְאֶ֣ה |
|
wan·nir·’eh
|
| when we saw |
|
H7200
|
| Verb |
| אַ֔יִן |
|
’a·yin
|
| [they were] no where |
|
H369
|
| Prt |
| וַנָּב֖וֹא |
|
wan·nā·ḇō·w
|
| and we came |
|
H935
|
| Verb |
| שְׁמוּאֵֽל |
|
šə·mū·’êl
|
| Samuel |
|
H8050
|
| Noun |
| וַיֹּ֖אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| דּ֣וֹד |
|
dō·wḏ
|
| uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| שָׁא֑וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| הַגִּֽידָה־ |
|
hag·gî·ḏāh-
|
| Tell me |
|
H5046
|
| Verb |
| נָּ֣א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| מָֽה־ |
|
māh-
|
| what |
|
H4100
|
| Pro |
| אָמַ֥ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| שְׁמוּאֵֽל |
|
šə·mū·’êl
|
| Samuel |
|
H8050
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׁאוּל֙ |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| דּוֹד֔וֹ |
|
dō·w·ḏōw,
|
| his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| הַגֵּ֤ד |
|
hag·gêḏ
|
| He told us |
|
H5046
|
| Verb |
| הִגִּיד֙ |
|
hig·gîḏ
|
| plainly |
|
H5046
|
| Verb |
| נִמְצְא֖וּ |
|
nim·ṣə·’ū
|
| were found |
|
H4672
|
| Verb |
| הָאֲתֹנ֑וֹת |
|
hā·’ă·ṯō·nō·wṯ
|
| that the donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| דְּבַ֤ר |
|
də·ḇar
|
| of the matter |
|
H1697
|
| Noun |
| הַמְּלוּכָה֙ |
|
ham·mə·lū·ḵāh
|
| of the kingdom |
|
H4410
|
| Noun |
| הִגִּ֣יד |
|
hig·gîḏ
|
| do But he did not tell |
|
H5046
|
| Verb |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| whereof |
|
H834
|
| Prt |
| אָמַ֥ר |
|
’ā·mar
|
| spoke |
|
H559
|
| Verb |
| שְׁמוּאֵֽל |
|
šə·mū·’êl
|
| Samuel |
|
H8050
|
| Noun |
| וְשֵׁם֙ |
|
wə·šêm
|
| And the name |
|
H8034
|
| Noun |
| אֵ֣שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| אֲחִינֹ֖עַם |
|
’ă·ḥî·nō·‘am
|
| [was] Ahinoam |
|
H293
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אֲחִימָ֑עַץ |
|
’ă·ḥî·mā·‘aṣ
|
| of Ahimaaz |
|
H290
|
| Noun |
| וְשֵׁ֤ם |
|
wə·šêm
|
| and the name |
|
H8034
|
| Noun |
| שַׂר־ |
|
śar-
|
| of the captain |
|
H8269
|
| Noun |
| צְבָאוֹ֙ |
|
ṣə·ḇā·’ōw
|
| of his host [was] |
|
H6635
|
| Noun |
| אֲבִינֵ֔ר |
|
’ă·ḇî·nêr
|
| Abner |
|
H74
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| נֵ֖ר |
|
nêr
|
| of Ner |
|
H5369
|
| Noun |
| דּ֥וֹד |
|
dō·wḏ
|
| uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| שָׁאֽוּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| וַיַּמְלֵ֧ךְ |
|
way·yam·lêḵ
|
| And made |
|
H4427
|
| Verb |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֛ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| מַתַּנְיָ֥ה |
|
mat·tan·yāh
|
| Mattaniah |
|
H4983
|
| Noun |
| דֹד֖וֹ |
|
ḏō·ḏōw
|
| his fatherbrother |
|
H1730
|
| Noun |
| תַּחְתָּ֑יו |
|
taḥ·tāw
|
| in his place |
|
H8478
|
| Noun |
| וַיַּסֵּ֥ב |
|
way·yas·sêḇ
|
| and changed |
|
H5437
|
| Verb |
| שְׁמ֖וֹ |
|
šə·mōw
|
| his name |
|
H8034
|
| Noun |
| צִדְקִיָּֽהוּ |
|
ṣiḏ·qî·yā·hū
|
| to Zedekiah |
|
H6667
|
| Noun |
| וִֽיהוֹנָתָ֤ן |
|
wî·hō·w·nā·ṯān
|
| Also Jonathan |
|
H3083
|
| Noun |
| דּוֹד־ |
|
dō·wḏ-
|
| uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| דָּוִיד֙ |
|
dā·wîḏ
|
| of David |
|
H1732
|
| Noun |
| יוֹעֵ֔ץ |
|
yō·w·‘êṣ
|
| was a counselor |
|
H3289
|
| Verb |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| man |
|
H376
|
| Noun |
| מֵבִ֥ין |
|
mê·ḇîn
|
| of understanding |
|
H995
|
| Verb |
| וְסוֹפֵ֖ר |
|
wə·sō·w·p̄êr
|
| and a scribe |
|
H5608
|
| Verb |
| וִֽיחִיאֵ֥ל |
|
wî·ḥî·’êl
|
| Jehiel |
|
H3171
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| חַכְמוֹנִ֖י |
|
ḥaḵ·mō·w·nî
|
| of Hachmoni |
|
H2453
|
| Noun |
| עִם־ |
|
‘im-
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of [was] the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיְהִ֨י |
|
way·hî
|
| and become |
|
H1961
|
| Verb |
| אֹמֵ֜ן |
|
’ō·mên
|
| He was bringing |
|
H539
|
| Verb |
| הֲדַסָּ֗ה |
|
hă·ḏas·sāh
|
| Hadassah |
|
H1919
|
| Noun |
| אֶסְתֵּר֙ |
|
’es·têr
|
| [is] Esther |
|
H635
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| דֹּד֔וֹ |
|
dō·ḏōw,
|
| of his uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| אֵ֥ין |
|
’ên
|
| she had neither |
|
H369
|
| Prt |
| וָאֵ֑ם |
|
wā·’êm
|
| and nor mother |
|
H517
|
| Noun |
| וְהַנַּעֲרָ֤ה |
|
wə·han·na·‘ă·rāh
|
| and the maid |
|
H5291
|
| Noun |
| יְפַת־ |
|
yə·p̄aṯ-
|
| was beautiful |
|
H3303
|
| Adj |
| תֹּ֙אַר֙ |
|
tō·’ar
|
| of form |
|
H8389
|
| Noun |
| וְטוֹבַ֣ת |
|
wə·ṭō·w·ḇaṯ
|
| and beautiful |
|
H2896
|
| Adj |
| מַרְאֶ֔ה |
|
mar·’eh
|
| .. .. .. |
|
H4758
|
| Noun |
| וּבְמ֤וֹת |
|
ū·ḇə·mō·wṯ
|
| when were dead |
|
H4194
|
| Noun |
| אָבִ֙יהָ֙ |
|
’ā·ḇî·hā
|
| her father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאִמָּ֔הּ |
|
wə·’im·māh
|
| and mother |
|
H517
|
| Noun |
| לְקָחָ֧הּ |
|
lə·qā·ḥāh
|
| took |
|
H3947
|
| Verb |
| מָרְדֳּכַ֛י |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| whom Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| לְבַֽת |
|
lə·ḇaṯ
|
| for his own daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| וּבְהַגִּ֣יעַ |
|
ū·ḇə·hag·gî·a‘
|
| when was come |
|
H5060
|
| Verb |
| תֹּר־ |
|
tōr-
|
| the turn |
|
H8447
|
| Noun |
| אֶסְתֵּ֣ר |
|
’es·têr
|
| of Esther |
|
H635
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אֲבִיחַ֣יִל |
|
’ă·ḇî·ḥa·yil
|
| of Abihail |
|
H32
|
| Noun |
| דֹּ֣ד |
|
dōḏ
|
| the uncle |
|
H1730
|
| Noun |
| מָרְדֳּכַ֡י |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| of Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֩ |
|
’ă·šer
|
| who |
|
H834
|
| Prt |
| לָקַֽח־ |
|
lā·qaḥ-
|
| had taken |
|
H3947
|
| Verb |
| לְבַ֜ת |
|
lə·ḇaṯ
|
| for his daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| לָב֣וֹא |
|
lā·ḇō·w
|
| to go |
|
H935
|
| Verb |
| הַמֶּ֗לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לֹ֤א |
|
lō
|
| nothing |
|
H3808
|
| Adv |
| בִקְשָׁה֙ |
|
ḇiq·šāh
|
| she required |
|
H1245
|
| Verb |
| דָּבָ֔ר |
|
dā·ḇār
|
| nothing |
|
H1697
|
| Noun |
| אִ֣ם |
|
’im
|
| .. .. .. |
|
H518
|
| Conj |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| what |
|
H834
|
| Prt |
| יֹאמַ֛ר |
|
yō·mar
|
| appointed |
|
H559
|
| Verb |
| הֵגַ֥י |
|
hê·ḡay
|
| Hegai |
|
H1896
|
| Noun |
| סְרִיס־ |
|
sə·rîs-
|
| chamberlain |
|
H5631
|
| Noun |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| שֹׁמֵ֣ר |
|
šō·mêr
|
| the keeper |
|
H8104
|
| Verb |
| הַנָּשִׁ֑ים |
|
han·nā·šîm
|
| of the women |
|
H802
|
| Noun |
| וַתְּהִ֤י |
|
wat·tə·hî
|
| And obtained |
|
H1961
|
| Verb |
| אֶסְתֵּר֙ |
|
’es·têr
|
| Esther |
|
H635
|
| Noun |
| נֹשֵׂ֣את |
|
nō·śêṯ
|
| obtained |
|
H5375
|
| Verb |
| חֵ֔ן |
|
ḥên
|
| favor |
|
H2580
|
| Noun |
| בְּעֵינֵ֖י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| רֹאֶֽיהָ |
|
rō·’e·hā
|
| those who looked |
|
H7200
|
| Verb |
| לְכָ֤ה |
|
lə·ḵāh
|
| Come |
|
H1980
|
| Verb |
| נִרְוֶ֣ה |
|
nir·weh
|
| let us take our fill |
|
H7301
|
| Verb |
| דֹ֭דִים |
|
ḏō·ḏîm
|
| of love |
|
H1730
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הַבֹּ֑קֶר |
|
hab·bō·qer
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| נִ֝תְעַלְּסָ֗ה |
|
niṯ·‘al·lə·sāh
|
| let us solace ourselves |
|
H5965
|
| Verb |
| בָּאֳהָבִֽים |
|
bā·’o·hā·ḇîm
|
| with loves |
|
H159
|
| Noun |
| יִשָּׁקֵ֙נִי֙ |
|
yiš·šā·qê·nî
|
| Let him kiss me |
|
H5401
|
| Verb |
| מִנְּשִׁיק֣וֹת |
|
min·nə·šî·qō·wṯ
|
| with the kisses |
|
H5390
|
| Noun |
| פִּ֔יהוּ |
|
pî·hū
|
| of his mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| טוֹבִ֥ים |
|
ṭō·w·ḇîm
|
| [is] better |
|
H2896
|
| Adj |
| דֹּדֶ֖יךָ |
|
dō·ḏe·ḵā
|
| for your love |
|
H1730
|
| Noun |
| מִיָּֽיִן |
|
mî·yā·yin
|
| than wine |
|
H3196
|
| Noun |
| מָשְׁכֵ֖נִי |
|
mā·šə·ḵê·nî
|
| Draw |
|
H4900
|
| Verb |
| אַחֲרֶ֣יךָ |
|
’a·ḥă·re·ḵā
|
| after me |
|
H310
|
| Adv |
| נָּר֑וּצָה |
|
nā·rū·ṣāh
|
| we will run |
|
H7323
|
| Verb |
| הֱבִיאַ֨נִי |
|
hĕ·ḇî·’a·nî
|
| has brought |
|
H935
|
| Verb |
| הַמֶּ֜לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king me |
|
H4428
|
| Noun |
| חֲדָרָ֗יו |
|
ḥă·ḏā·rāw
|
| into his chambers |
|
H2315
|
| Noun |
| נָגִ֤ילָה |
|
nā·ḡî·lāh
|
| we will be glad |
|
H1523
|
| Verb |
| וְנִשְׂמְחָה֙ |
|
wə·niś·mə·ḥāh
|
| and rejoice |
|
H8055
|
| Verb |
| נַזְכִּ֤ירָה |
|
naz·kî·rāh
|
| we will remember |
|
H2142
|
| Verb |
| דֹדֶ֙יךָ֙ |
|
ḏō·ḏe·ḵā
|
| your love |
|
H1730
|
| Noun |
| מִיַּ֔יִן |
|
mî·ya·yin
|
| more than wine |
|
H3196
|
| Noun |
| מֵישָׁרִ֖ים |
|
mê·šā·rîm
|
| the upright |
|
H4339
|
| Noun |
| אֲהֵבֽוּךָ |
|
’ă·hê·ḇū·ḵā
|
| love |
|
H157
|
| Verb |
| צְר֨וֹר |
|
ṣə·rō·wr
|
| A bundle |
|
H6872
|
| Noun |
| הַמֹּ֤ר ׀ |
|
ham·mōr
|
| of myrrh |
|
H4753
|
| Noun |
| דּוֹדִי֙ |
|
dō·w·ḏî
|
| [is] my well-beloved |
|
H1730
|
| Noun |
| בֵּ֥ין |
|
bên
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| שָׁדַ֖י |
|
šā·ḏay
|
| my breasts |
|
H7699
|
| Noun |
| יָלִֽין |
|
yā·lîn
|
| he shall lie all night |
|
H3885
|
| Verb |
| אֶשְׁכֹּ֨ל |
|
’eš·kōl
|
| [as] to me a cluster |
|
H811
|
| Noun |
| הַכֹּ֤פֶר ׀ |
|
hak·kō·p̄er
|
| of camphire |
|
H3724
|
| Noun |
| דּוֹדִי֙ |
|
dō·w·ḏî
|
| My beloved |
|
H1730
|
| Noun |
| בְּכַרְמֵ֖י |
|
bə·ḵar·mê
|
| in the vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| גֶּֽדִי |
|
ge·ḏî
|
| of En-gedi |
|
H5872
|
| Noun |
| הִנְּךָ֨ |
|
hin·nə·ḵā
|
| behold |
|
H2005
|
| Adv |
| יָפֶ֤ה |
|
yā·p̄eh
|
| [are] you fair |
|
H3303
|
| Adj |
| דוֹדִי֙ |
|
ḏō·w·ḏî
|
| my beloved |
|
H1730
|
| Noun |
| נָעִ֔ים |
|
nā·‘îm
|
| pleasant |
|
H5273
|
| Adj |
| אַף־ |
|
’ap̄-
|
| also |
|
H637
|
| Conj |
| עַרְשֵׂ֖נוּ |
|
‘ar·śê·nū
|
| our bed |
|
H6210
|
| Noun |
| רַעֲנָנָֽה |
|
ra·‘ă·nā·nāh
|
| [is] green |
|
H7488
|
| Adj |
| כְּתַפּ֙וּחַ֙ |
|
kə·ṯap·pū·aḥ
|
| As the apple tree |
|
H8598
|
| Noun |
| בַּעֲצֵ֣י |
|
ba·‘ă·ṣê
|
| among the trees |
|
H6086
|
| Noun |
| הַיַּ֔עַר |
|
hay·ya·‘ar
|
| of the wood |
|
H3293
|
| Noun |
| דּוֹדִ֖י |
|
dō·w·ḏî
|
| [is] my beloved |
|
H1730
|
| Noun |
| בֵּ֣ין |
|
bên
|
| among |
|
H996
|
| Prep |
| הַבָּנִ֑ים |
|
hab·bā·nîm
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| בְּצִלּוֹ֙ |
|
bə·ṣil·lōw
|
| In his shade |
|
H6738
|
| Noun |
| חִמַּ֣דְתִּי |
|
ḥim·maḏ·tî
|
| with great delight |
|
H2530
|
| Verb |
| וְיָשַׁ֔בְתִּי |
|
wə·yā·šaḇ·tî
|
| and I sat down |
|
H3427
|
| Verb |
| וּפִרְי֖וֹ |
|
ū·p̄ir·yōw
|
| and his fruit [was] |
|
H6529
|
| Noun |
| מָת֥וֹק |
|
mā·ṯō·wq
|
| sweet |
|
H4966
|
| Adj |
| לְחִכִּֽי |
|
lə·ḥik·kî
|
| to my taste |
|
H2441
|
| Noun |