| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And went |
|
H1980
|
| Verb |
| רְאוּבֵ֜ן |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| בִּימֵ֣י |
|
bî·mê
|
| in the days |
|
H3117
|
| Noun |
| קְצִיר־ |
|
qə·ṣîr-
|
| harvest |
|
H7105
|
| Noun |
| חִטִּ֗ים |
|
ḥiṭ·ṭîm
|
| of wheat |
|
H2406
|
| Noun |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| דֽוּדָאִים֙ |
|
ḏū·ḏā·’îm
|
| mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בַּשָּׂדֶ֔ה |
|
baś·śā·ḏeh
|
| in the field |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיָּבֵ֣א |
|
way·yā·ḇê
|
| and brought |
|
H935
|
| Verb |
| אֹתָ֔ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| לֵאָ֖ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| אִמּ֑וֹ |
|
’im·mōw
|
| his mother |
|
H517
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| רָחֵל֙ |
|
rā·ḥêl
|
| Rachel |
|
H7354
|
| Noun |
| לֵאָ֔ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| תְּנִי־ |
|
tə·nî-
|
| give me |
|
H5414
|
| Verb |
| מִדּוּדָאֵ֖י |
|
mid·dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְּנֵֽךְ |
|
bə·nêḵ
|
| of your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And went |
|
H1980
|
| Verb |
| רְאוּבֵ֜ן |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| בִּימֵ֣י |
|
bî·mê
|
| in the days |
|
H3117
|
| Noun |
| קְצִיר־ |
|
qə·ṣîr-
|
| harvest |
|
H7105
|
| Noun |
| חִטִּ֗ים |
|
ḥiṭ·ṭîm
|
| of wheat |
|
H2406
|
| Noun |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| דֽוּדָאִים֙ |
|
ḏū·ḏā·’îm
|
| mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בַּשָּׂדֶ֔ה |
|
baś·śā·ḏeh
|
| in the field |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיָּבֵ֣א |
|
way·yā·ḇê
|
| and brought |
|
H935
|
| Verb |
| אֹתָ֔ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| לֵאָ֖ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| אִמּ֑וֹ |
|
’im·mōw
|
| his mother |
|
H517
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| רָחֵל֙ |
|
rā·ḥêl
|
| Rachel |
|
H7354
|
| Noun |
| לֵאָ֔ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| תְּנִי־ |
|
tə·nî-
|
| give me |
|
H5414
|
| Verb |
| מִדּוּדָאֵ֖י |
|
mid·dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְּנֵֽךְ |
|
bə·nêḵ
|
| of your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמְעַט֙ |
|
ham·‘aṭ
|
| a small matter |
|
H4592
|
| Subst |
| קַחְתֵּ֣ךְ |
|
qaḥ·têḵ
|
| that you have taken |
|
H3947
|
| Verb |
| אִישִׁ֔י |
|
’î·šî
|
| my husband |
|
H582
|
| Noun |
| וְלָקַ֕חַת |
|
wə·lā·qa·ḥaṯ
|
| and would you take away |
|
H3947
|
| Verb |
| דּוּדָאֵ֖י |
|
dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְּנִ֑י |
|
bə·nî
|
| of my son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| רָחֵ֗ל |
|
rā·ḥêl
|
| Rachel |
|
H7354
|
| Noun |
| לָכֵן֙ |
|
lā·ḵên
|
| Therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| יִשְׁכַּ֤ב |
|
yiš·kaḇ
|
| he shall lie |
|
H7901
|
| Verb |
| עִמָּךְ֙ |
|
‘im·māḵ
|
| with you |
|
H5973
|
| Prep |
| הַלַּ֔יְלָה |
|
hal·lay·lāh
|
| tonight |
|
H3915
|
| Noun |
| תַּ֖חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| for |
|
H8478
|
| Noun |
| דּוּדָאֵ֥י |
|
dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְנֵֽךְ |
|
ḇə·nêḵ
|
| of your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמְעַט֙ |
|
ham·‘aṭ
|
| a small matter |
|
H4592
|
| Subst |
| קַחְתֵּ֣ךְ |
|
qaḥ·têḵ
|
| that you have taken |
|
H3947
|
| Verb |
| אִישִׁ֔י |
|
’î·šî
|
| my husband |
|
H582
|
| Noun |
| וְלָקַ֕חַת |
|
wə·lā·qa·ḥaṯ
|
| and would you take away |
|
H3947
|
| Verb |
| דּוּדָאֵ֖י |
|
dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְּנִ֑י |
|
bə·nî
|
| of my son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| רָחֵ֗ל |
|
rā·ḥêl
|
| Rachel |
|
H7354
|
| Noun |
| לָכֵן֙ |
|
lā·ḵên
|
| Therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| יִשְׁכַּ֤ב |
|
yiš·kaḇ
|
| he shall lie |
|
H7901
|
| Verb |
| עִמָּךְ֙ |
|
‘im·māḵ
|
| with you |
|
H5973
|
| Prep |
| הַלַּ֔יְלָה |
|
hal·lay·lāh
|
| tonight |
|
H3915
|
| Noun |
| תַּ֖חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| for |
|
H8478
|
| Noun |
| דּוּדָאֵ֥י |
|
dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְנֵֽךְ |
|
ḇə·nêḵ
|
| of your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| And came |
|
H935
|
| Verb |
| יַעֲקֹ֣ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| מִן־ |
|
min-
|
| out of |
|
H4480
|
| Prep |
| הַשָּׂדֶה֮ |
|
haś·śā·ḏeh
|
| the field |
|
H7704
|
| Noun |
| בָּעֶרֶב֒ |
|
bā·‘e·reḇ
|
| in the evening |
|
H6153
|
| Noun |
| וַתֵּצֵ֨א |
|
wat·tê·ṣê
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| לֵאָ֜ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| לִקְרָאת֗וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| to meet him |
|
H7125
|
| Noun |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ |
|
wat·tō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלַ֣י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| תָּב֔וֹא |
|
tā·ḇō·w
|
| you must come in |
|
H935
|
| Verb |
| שָׂכֹ֣ר |
|
śā·ḵōr
|
| surely |
|
H7936
|
| Verb |
| שְׂכַרְתִּ֔יךָ |
|
śə·ḵar·tî·ḵā
|
| I have hired you |
|
H7936
|
| Verb |
| בְּדוּדָאֵ֖י |
|
bə·ḏū·ḏā·’ê
|
| with the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְּנִ֑י |
|
bə·nî
|
| of my son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיִּשְׁכַּ֥ב |
|
way·yiš·kaḇ
|
| And he lay |
|
H7901
|
| Verb |
| עִמָּ֖הּ |
|
‘im·māh
|
| with her |
|
H5973
|
| Prep |
| בַּלַּ֥יְלָה |
|
bal·lay·lāh
|
| night |
|
H3915
|
| Noun |
| הַֽדּוּדָאִ֣ים |
|
had·dū·ḏā·’îm
|
| The mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| נָֽתְנוּ־ |
|
nā·ṯə·nū-
|
| give |
|
H5414
|
| Verb |
| רֵ֗יחַ |
|
rê·aḥ
|
| a smell |
|
H7381
|
| Noun |
| וְעַל־ |
|
wə·‘al-
|
| and at |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּתָחֵ֙ינוּ֙ |
|
pə·ṯā·ḥê·nū
|
| our gates |
|
H6607
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all manner [are] |
|
H3605
|
| Noun |
| מְגָדִ֔ים |
|
mə·ḡā·ḏîm
|
| of pleasant |
|
H4022
|
| Noun |
| חֲדָשִׁ֖ים |
|
ḥă·ḏā·šîm
|
| [fruits] new |
|
H2319
|
| Adj |
| יְשָׁנִ֑ים |
|
yə·šā·nîm
|
| old |
|
H3465
|
| Adj |
| דּוֹדִ֖י |
|
dō·w·ḏî
|
| O my beloved |
|
H1730
|
| Noun |
| צָפַ֥נְתִּי |
|
ṣā·p̄an·tî
|
| [which] I have laid up |
|
H6845
|
| Verb |
| הִרְאַנִי֮ |
|
hir·’a·nî
|
| showed |
|
H7200
|
| Verb |
| יְהוָה֒ |
|
Yah·weh
|
| The LORD me |
|
H3068
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֗ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שְׁנֵי֙ |
|
šə·nê
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| דּוּדָאֵ֣י |
|
dū·ḏā·’ê
|
| baskets |
|
H1736
|
| Noun |
| תְאֵנִ֔ים |
|
ṯə·’ê·nîm
|
| of figs [were] |
|
H8384
|
| Noun |
| מוּעָדִ֕ים |
|
mū·‘ā·ḏîm
|
| set |
|
H3259
|
| Verb |
| לִפְנֵ֖י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הֵיכַ֣ל |
|
hê·ḵal
|
| the temple |
|
H1964
|
| Noun |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אַחֲרֵ֣י |
|
’a·ḥă·rê
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| הַגְל֣וֹת |
|
haḡ·lō·wṯ
|
| had carried away captive |
|
H1540
|
| Verb |
| נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר |
|
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
|
| Nebuchadnezzar |
|
H5019
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֡ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| יְכָנְיָ֣הוּ |
|
yə·ḵā·nə·yā·hū
|
| Jeconiah |
|
H3204
|
| Noun |
| בֶן־ |
|
ḇen-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| יְהוֹיָקִ֣ים |
|
yə·hō·w·yā·qîm
|
| of Jehoiakim |
|
H3079
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְהוּדָה֩ |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| שָׂרֵ֨י |
|
śā·rê
|
| the princes |
|
H8269
|
| Noun |
| יְהוּדָ֜ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and with |
|
H854
|
| Prep |
| הֶחָרָ֤שׁ |
|
he·ḥā·rāš
|
| the carpenters |
|
H2796
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H854
|
| Prep |
| הַמַּסְגֵּר֙ |
|
ham·mas·gêr
|
| smiths |
|
H4525
|
| Noun |
| מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם |
|
mî·rū·šā·lim
|
| from Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| וַיְבִאֵ֖ם |
|
way·ḇi·’êm
|
| and had brought them |
|
H935
|
| Verb |
| בָּבֶֽל |
|
bā·ḇel
|
| to Babylon |
|
H894
|
| Noun |