| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| שְׁמוּאֵ֖ל |
|
šə·mū·’êl
|
| Samuel |
|
H8050
|
| Noun |
| הָעָ֑ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| [It is] the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשָׂה֙ |
|
‘ā·śāh
|
| advanced |
|
H6213
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֣ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאֶֽת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַהֲרֹ֔ן |
|
’a·hă·rōn,
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וַאֲשֶׁ֧ר |
|
wa·’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הֶעֱלָ֛ה |
|
he·‘ĕ·lāh
|
| brought |
|
H5927
|
| Verb |
| אֲבֹתֵיכֶ֖ם |
|
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
|
| your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| מֵאֶ֥רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| up out of the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| כַּֽאֲשֶׁר־ |
|
ka·’ă·šer-
|
| When |
|
H834
|
| Prt |
| בָּ֥א |
|
bā
|
| was come |
|
H935
|
| Verb |
| יַעֲקֹ֖ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| into Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיִּזְעֲק֤וּ |
|
way·yiz·‘ă·qū
|
| and cried |
|
H2199
|
| Verb |
| אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ |
|
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
|
| your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלַ֨ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| then sent |
|
H7971
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֣ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאֶֽת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַהֲרֹ֗ן |
|
’a·hă·rōn,
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וַיּוֹצִ֤יאוּ |
|
way·yō·w·ṣî·’ū
|
| and that brought forth |
|
H3318
|
| Verb |
| אֲבֹֽתֵיכֶם֙ |
|
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
|
| your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| מִמִּצְרַ֔יִם |
|
mim·miṣ·ra·yim
|
| out of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיֹּשִׁב֖וּם |
|
way·yō·ši·ḇūm
|
| and made them dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| בַּמָּק֥וֹם |
|
bam·mā·qō·wm
|
| place |
|
H4725
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| in this |
|
H2088
|
| Pro |