וְרָאִ֙יתִי֙ |
wə·rā·’î·ṯî
|
Then looked |
H7200
|
Verb |
אֲנִ֣י |
’ă·nî
|
I [am] |
H589
|
Pro |
דָנִיֵּ֔אל |
ḏā·nî·yêl
|
Daniel |
H1840
|
Noun |
וְהִנֵּ֛ה |
wə·hin·nêh
|
and behold |
H2009
|
Prt |
שְׁנַ֥יִם |
šə·na·yim
|
two |
H8147
|
Noun |
אֲחֵרִ֖ים |
’ă·ḥê·rîm
|
other |
H312
|
Adj |
עֹמְדִ֑ים |
‘ō·mə·ḏîm
|
there stood |
H5975
|
Verb |
אֶחָ֥ד |
’e·ḥāḏ
|
the one |
H259
|
Adj |
הֵ֙נָּה֙ |
hên·nāh
|
on this side |
H2008
|
Adv |
לִשְׂפַ֣ת |
liś·p̄aṯ
|
of the bank |
H8193
|
Noun |
הַיְאֹ֔ר |
hay·’ōr
|
of the river |
H2975
|
Noun |
וְאֶחָ֥ד |
wə·’e·ḥāḏ
|
and the other |
H259
|
Adj |
הֵ֖נָּה |
hên·nāh
|
on that side |
H2008
|
Adv |
לִשְׂפַ֥ת |
liś·p̄aṯ
|
on that bank |
H8193
|
Noun |
הַיְאֹֽר |
hay·’ōr
|
of the river |
H2975
|
Noun |
וְרָאִ֙יתִי֙ |
wə·rā·’î·ṯî
|
Then looked |
H7200
|
Verb |
אֲנִ֣י |
’ă·nî
|
I [am] |
H589
|
Pro |
דָנִיֵּ֔אל |
ḏā·nî·yêl
|
Daniel |
H1840
|
Noun |
וְהִנֵּ֛ה |
wə·hin·nêh
|
and behold |
H2009
|
Prt |
שְׁנַ֥יִם |
šə·na·yim
|
two |
H8147
|
Noun |
אֲחֵרִ֖ים |
’ă·ḥê·rîm
|
other |
H312
|
Adj |
עֹמְדִ֑ים |
‘ō·mə·ḏîm
|
there stood |
H5975
|
Verb |
אֶחָ֥ד |
’e·ḥāḏ
|
the one |
H259
|
Adj |
הֵ֙נָּה֙ |
hên·nāh
|
on this side |
H2008
|
Adv |
לִשְׂפַ֣ת |
liś·p̄aṯ
|
of the bank |
H8193
|
Noun |
הַיְאֹ֔ר |
hay·’ōr
|
of the river |
H2975
|
Noun |
וְאֶחָ֥ד |
wə·’e·ḥāḏ
|
and the other |
H259
|
Adj |
הֵ֖נָּה |
hên·nāh
|
on that side |
H2008
|
Adv |
לִשְׂפַ֥ת |
liś·p̄aṯ
|
on that bank |
H8193
|
Noun |
הַיְאֹֽר |
hay·’ōr
|
of the river |
H2975
|
Noun |