| וְאָֽנֹכִי֙ |
|
wə·’ā·nō·ḵî
|
| and Yet I |
|
H595
|
| Pro |
| נְטַעְתִּ֣יךְ |
|
nə·ṭa‘·tîḵ
|
| had planted you |
|
H5193
|
| Verb |
| שֹׂרֵ֔ק |
|
śō·rêq
|
| a noble vine |
|
H8321
|
| Noun |
| כֻּלֹּ֖ה |
|
kul·lōh
|
| wholly |
|
H3605
|
| Noun |
| זֶ֣רַע |
|
ze·ra‘
|
| offspring |
|
H2233
|
| Noun |
| אֱמֶ֑ת |
|
’ĕ·meṯ
|
| a right |
|
H571
|
| Noun |
| וְאֵיךְ֙ |
|
wə·’êḵ
|
| then How |
|
H349
|
| Adv |
| נֶהְפַּ֣כְתְּ |
|
neh·paḵt
|
| are you turned |
|
H2015
|
| Verb |
| סוּרֵ֖י |
|
sū·rê
|
| into the degenerate |
|
H5494
|
| Verb |
| הַגֶּ֥פֶן |
|
hag·ge·p̄en
|
| vine |
|
H1612
|
| Noun |
| נָכְרִיָּֽה |
|
nā·ḵə·rî·yāh
|
| plant of a strange |
|
H5237
|
| Adj |
| הֲיַהֲפֹ֤ךְ |
|
hă·ya·hă·p̄ōḵ
|
| change |
|
H2015
|
| Verb |
| כּוּשִׁי֙ |
|
kū·šî
|
| Can the Ethiopian |
|
H3569
|
| Adj |
| עוֹר֔וֹ |
|
‘ō·w·rōw
|
| his skin |
|
H5785
|
| Noun |
| וְנָמֵ֖ר |
|
wə·nā·mêr
|
| or the leopard |
|
H5246
|
| Noun |
| חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו |
|
ḥă·ḇar·bu·rō·ṯāw
|
| his spots |
|
H2272
|
| Noun |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| אַתֶּם֙ |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| תּוּכְל֣וּ |
|
tū·ḵə·lū
|
| may |
|
H3201
|
| Verb |
| לְהֵיטִ֔יב |
|
lə·hê·ṭîḇ
|
| do good |
|
H3190
|
| Verb |
| לִמֻּדֵ֖י |
|
lim·mu·ḏê
|
| that are accustomed |
|
H3928
|
| Adj |
| הָרֵֽעַ |
|
hā·rê·a‘
|
| to do evil |
|
H7489
|
| Verb |
| וְהָיָה֙ |
|
wə·hā·yāh
|
| and be |
|
H1961
|
| Verb |
| הָאִ֣ישׁ |
|
hā·’îš
|
| man |
|
H376
|
| Noun |
| הַה֔וּא |
|
ha·hū
|
| let that |
|
H1931
|
| Pro |
| כֶּֽעָרִ֛ים |
|
ke·‘ā·rîm
|
| as the cities |
|
H5892
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָפַ֥ךְ |
|
hā·p̄aḵ
|
| overthrew |
|
H2015
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| נִחָ֑ם |
|
ni·ḥām
|
| do repented |
|
H5162
|
| Verb |
| וְשָׁמַ֤ע |
|
wə·šā·ma‘
|
| And let him hear |
|
H8085
|
| Verb |
| זְעָקָה֙ |
|
zə·‘ā·qāh
|
| the cry |
|
H2201
|
| Noun |
| בַּבֹּ֔קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וּתְרוּעָ֖ה |
|
ū·ṯə·rū·‘āh
|
| and the shouting |
|
H8643
|
| Noun |
| בְּעֵ֥ת |
|
bə·‘êṯ
|
| at noontide |
|
H6256
|
| Noun |
| צָהֳרָֽיִם |
|
ṣā·ho·rā·yim
|
| .. .. .. |
|
H6672
|
| Noun |
| וּמַשָּׂ֥א |
|
ū·maś·śā
|
| and the burden |
|
H4853
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| תִזְכְּרוּ־ |
|
ṯiz·kə·rū-
|
| shall you mention |
|
H2142
|
| Verb |
| ע֑וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| הַמַּשָּׂ֗א |
|
ham·maś·śā
|
| his burden |
|
H4853
|
| Noun |
| יִֽהְיֶה֙ |
|
yih·yeh
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| לְאִ֣ישׁ |
|
lə·’îš
|
| of every man |
|
H376
|
| Noun |
| דְּבָר֔וֹ |
|
də·ḇā·rōw
|
| word |
|
H1697
|
| Noun |
| וַהֲפַכְתֶּ֗ם |
|
wa·hă·p̄aḵ·tem,
|
| for you have perverted |
|
H2015
|
| Verb |
| דִּבְרֵי֙ |
|
diḇ·rê
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| אֱלֹהִ֣ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| חַיִּ֔ים |
|
ḥay·yîm
|
| of the living |
|
H2416
|
| Adj |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| צְבָא֖וֹת |
|
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
|
| of hosts |
|
H6635
|
| Noun |
| אֱלֹהֵֽינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| our God |
|
H430
|
| Noun |
| שַׁאֲלוּ־ |
|
ša·’ă·lū-
|
| Ask you |
|
H7592
|
| Verb |
| וּרְא֔וּ |
|
ū·rə·’ū
|
| and see |
|
H7200
|
| Verb |
| אִם־ |
|
’im-
|
| whether |
|
H518
|
| Conj |
| יֹלֵ֖ד |
|
yō·lêḏ
|
| does travail with child |
|
H3205
|
| Verb |
| זָכָ֑ר |
|
zā·ḵār
|
| a man |
|
H2145
|
| Noun |
| מַדּוּעַ֩ |
|
mad·dū·a‘
|
| Why |
|
H4069
|
| Adv |
| רָאִ֨יתִי |
|
rā·’î·ṯî
|
| do I see |
|
H7200
|
| Verb |
| כָל־ |
|
ḵāl
|
| every |
|
H3605
|
| Noun |
| גֶּ֜בֶר |
|
ge·ḇer
|
| man |
|
H1397
|
| Noun |
| יָדָ֤יו |
|
yā·ḏāw
|
| with his hands |
|
H3027
|
| Noun |
| חֲלָצָיו֙ |
|
ḥă·lā·ṣāw
|
| his loins |
|
H2504
|
| Noun |
| כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה |
|
kay·yō·w·lê·ḏāh
|
| as a women in travail |
|
H3205
|
| Verb |
| וְנֶהֶפְכ֥וּ |
|
wə·ne·hep̄·ḵū
|
| and are turned |
|
H2015
|
| Verb |
| פָּנִ֖ים |
|
pā·nîm
|
| faces |
|
H6440
|
| Noun |
| לְיֵרָקֽוֹן |
|
lə·yê·rā·qō·wn
|
| into paleness |
|
H3420
|
| Noun |
| תִּשְׂמַ֤ח |
|
tiś·maḥ
|
| shall rejoice |
|
H8055
|
| Verb |
| בְּתוּלָה֙ |
|
bə·ṯū·lāh
|
| the virgin |
|
H1330
|
| Noun |
| בְּמָח֔וֹל |
|
bə·mā·ḥō·wl
|
| in the dance |
|
H4234
|
| Noun |
| וּבַחֻרִ֥ים |
|
ū·ḇa·ḥu·rîm
|
| and both young men |
|
H970
|
| Noun |
| וּזְקֵנִ֖ים |
|
ū·zə·qê·nîm
|
| and old |
|
H2205
|
| Adj |
| יַחְדָּ֑ו |
|
yaḥ·dāw
|
| together |
|
H3162
|
| Noun |
| וְהָפַכְתִּ֨י |
|
wə·hā·p̄aḵ·tî
|
| for I will turn |
|
H2015
|
| Verb |
| אֶבְלָ֤ם |
|
’eḇ·lām
|
| their mourning |
|
H60
|
| Noun |
| לְשָׂשׂוֹן֙ |
|
lə·śā·śō·wn
|
| into joy |
|
H8342
|
| Noun |
| וְנִ֣חַמְתִּ֔ים |
|
wə·ni·ḥam·tîm
|
| and will comfort them |
|
H5162
|
| Verb |
| וְשִׂמַּחְתִּ֖ים |
|
wə·śim·maḥ·tîm
|
| and make them rejoice |
|
H8055
|
| Verb |
| מִיגוֹנָֽם |
|
mî·ḡō·w·nām
|
| for their sorrow |
|
H3015
|
| Noun |