| (Isaiah 14:17) |
| שָׂ֥ם |
| śām |
| [That] made |
| H7760 |
| Verb |
| תֵּבֵ֛ל |
| tê·ḇêl |
| the world |
| H8398 |
| Noun |
| כַּמִּדְבָּ֖ר |
| kam·miḏ·bār |
| as a wilderness |
| H4057 |
| Noun |
| וְעָרָ֣יו |
| wə·‘ā·rāw |
| and the cities |
| H5892 |
| Noun |
| הָרָ֑ס |
| hā·rās; |
| destroyed |
| H2040 |
| Verb |
| אֲסִירָ֖יו |
| ’ă·sî·rāw |
| of his prisoners |
| H615 |
| Noun |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| פָ֥תַח |
| p̄ā·ṯaḥ |
| do opened |
| H6605 |
| Verb |
| בָּֽיְתָה |
| bā·yə·ṯāh |
| to [go] home |
| H1004 |
| Noun |
| (Isaiah 22:19) |
| וַהֲדַפְתִּ֖יךָ |
| wa·hă·ḏap̄·tî·ḵā |
| And I will drive you |
| H1920 |
| Verb |
| מִמַּצָּבֶ֑ךָ |
| mim·maṣ·ṣā·ḇe·ḵā |
| from your station |
| H4673 |
| Noun |
| וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ |
| ū·mim·ma·‘ă·mā·ḏə·ḵā |
| and from your state |
| H4612 |
| Noun |
| יֶהֶרְסֶֽךָ |
| ye·her·se·ḵā. |
| shall he pull you down |
| H2040 |
| Verb |
| (Isaiah 49:17) |
| מִֽהֲר֖וּ |
| mi·hă·rū |
| shall make haste |
| H4116 |
| Verb |
| בָּנָ֑יִךְ |
| bā·nā·yiḵ |
| your children |
| H1121 |
| Noun |
| מְהָֽרְסַ֥יִךְ |
| mə·hā·rə·sa·yiḵ |
| your destroyers |
| H2040 |
| Verb |
| וּמַחֲרִבַ֖יִךְ |
| ū·ma·ḥă·ri·ḇa·yiḵ |
| and they who made you waste |
| H2717 |
| Verb |
| מִמֵּ֥ךְ |
| mim·mêḵ |
| of |
| H4480 |
| Prep |
| יֵצֵֽאוּ |
| yê·ṣê·’ū |
| shall go forth |
| H3318 |
| Verb |