| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלַ֔י |
|
’ê·lay
|
| he unto me |
|
H413
|
| Prep |
| הָֽאָלָ֔ה |
|
hā·’ā·lāh
|
| [is] the curse |
|
H423
|
| Noun |
| הַיּוֹצֵ֖את |
|
hay·yō·w·ṣêṯ
|
| that goes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּנֵ֣י |
|
pə·nê
|
| the face |
|
H6440
|
| Noun |
| הָאָ֑רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| earth |
|
H776
|
| Noun |
| כָל־ |
|
ḵāl
|
| every |
|
H3605
|
| Noun |
| הַגֹּנֵ֗ב |
|
hag·gō·nêḇ
|
| that steals |
|
H1589
|
| Verb |
| מִזֶּה֙ |
|
miz·zeh
|
| This |
|
H2088
|
| Pro |
| כָּמ֣וֹהָ |
|
kā·mō·w·hā
|
| [as] according to it |
|
H3644
|
| Adv |
| נִקָּ֔ה |
|
niq·qāh
|
| shall be cut off |
|
H5352
|
| Verb |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and every |
|
H3605
|
| Noun |
| הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע |
|
han·niš·bā‘
|
| one that swears |
|
H7650
|
| Verb |
| מִזֶּ֖ה |
|
miz·zeh
|
| on that side |
|
H2088
|
| Pro |
| כָּמ֥וֹהָ |
|
kā·mō·w·hā
|
| [as] according to it |
|
H3644
|
| Adv |
| נִקָּֽה |
|
niq·qāh
|
| shall be cut off |
|
H5352
|
| Verb |
| וַיֵּצֵ֕א |
|
way·yê·ṣê
|
| Then with me went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הַמַּלְאָ֖ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| הַדֹּבֵ֣ר |
|
had·dō·ḇêr
|
| that talked |
|
H1696
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלַ֔י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| שָׂ֣א |
|
śā
|
| Lift up |
|
H5375
|
| Verb |
| עֵינֶ֙יךָ֙ |
|
‘ê·ne·ḵā
|
| your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וּרְאֵ֔ה |
|
ū·rə·’êh
|
| and see |
|
H7200
|
| Verb |
| הַיּוֹצֵ֥את |
|
hay·yō·w·ṣêṯ
|
| [is] that goes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הַזֹּֽאת |
|
haz·zōṯ.
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| וָאֹמַ֖ר |
|
wā·’ō·mar
|
| And I said |
|
H559
|
| Verb |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| [is] And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָֽאֵיפָה֙ |
|
hā·’ê·p̄āh
|
| [is] an ephah |
|
H374
|
| Noun |
| הַיּוֹצֵ֔את |
|
hay·yō·w·ṣêṯ
|
| that goes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and He said |
|
H559
|
| Verb |
| עֵינָ֖ם |
|
‘ê·nām
|
| [is] their resemblance |
|
H5869
|
| Noun |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| in all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וָאֹמַ֖ר |
|
wā·’ō·mar
|
| And I said |
|
H559
|
| Verb |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| [is] And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָֽאֵיפָה֙ |
|
hā·’ê·p̄āh
|
| [is] an ephah |
|
H374
|
| Noun |
| הַיּוֹצֵ֔את |
|
hay·yō·w·ṣêṯ
|
| that goes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and He said |
|
H559
|
| Verb |
| עֵינָ֖ם |
|
‘ê·nām
|
| [is] their resemblance |
|
H5869
|
| Noun |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| in all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֛ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| כִּכַּ֥ר |
|
kik·kar
|
| a talent |
|
H3603
|
| Noun |
| עֹפֶ֖רֶת |
|
‘ō·p̄e·reṯ
|
| of lead |
|
H5777
|
| Noun |
| נִשֵּׂ֑את |
|
niś·śêṯ
|
| there was lifted up |
|
H5375
|
| Verb |
| וְזֹאת֙ |
|
wə·zōṯ
|
| and this |
|
H2063
|
| Pro |
| אִשָּׁ֣ה |
|
’iš·šāh
|
| a women |
|
H802
|
| Noun |
| אַחַ֔ת |
|
’a·ḥaṯ
|
| [is] |
|
H259
|
| Adj |
| יוֹשֶׁ֖בֶת |
|
yō·wō·še·ḇeṯ
|
| that sits |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּת֥וֹךְ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| in the middle |
|
H8432
|
| Noun |
| הָאֵיפָֽה |
|
hā·’ê·p̄āh
|
| of the ephah |
|
H374
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָרִשְׁעָ֔ה |
|
hā·riš·‘āh
|
| [is] wickedness |
|
H7564
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֵ֥ךְ |
|
way·yaš·lêḵ
|
| And he cast |
|
H7993
|
| Verb |
| אֹתָ֖הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| [is] into |
|
H413
|
| Prep |
| תּ֣וֹךְ |
|
tō·wḵ
|
| the middle |
|
H8432
|
| Noun |
| הָֽאֵיפָ֑ה |
|
hā·’ê·p̄āh
|
| of the ephah |
|
H374
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֵ֛ךְ |
|
way·yaš·lêḵ
|
| and he cast |
|
H7993
|
| Verb |
| אֶ֥בֶן |
|
’e·ḇen
|
| the weight |
|
H68
|
| Noun |
| הָעֹפֶ֖רֶת |
|
hā·‘ō·p̄e·reṯ
|
| of lead |
|
H5777
|
| Noun |
| פִּֽיהָ |
|
pî·hā
|
| the mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| וְזֹ֣את ׀ |
|
wə·zōṯ
|
| And this |
|
H2063
|
| Pro |
| תִּֽהְיֶ֣ה |
|
tih·yeh
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| הַמַּגֵּפָ֗ה |
|
ham·mag·gê·p̄āh
|
| the plague |
|
H4046
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| with which |
|
H834
|
| Prt |
| יִגֹּ֤ף |
|
yig·gōp̄
|
| will strike |
|
H5062
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֣עַמִּ֔ים |
|
hā·‘am·mîm
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| צָבְא֖וּ |
|
ṣā·ḇə·’ū
|
| have fought |
|
H6633
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| יְרוּשָׁלִָ֑ם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| הָמֵ֣ק ׀ |
|
hā·mêq
|
| shall consume away |
|
H4743
|
| Verb |
| בְּשָׂר֗וֹ |
|
bə·śā·rōw
|
| Their flesh |
|
H1320
|
| Noun |
| וְהוּא֙ |
|
wə·hū
|
| and while they |
|
H1931
|
| Pro |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| stand |
|
H5975
|
| Verb |
| רַגְלָ֔יו |
|
raḡ·lāw
|
| .. .. .. |
|
H7272
|
| Noun |
| וְעֵינָיו֙ |
|
wə·‘ê·nāw
|
| and their eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| תִּמַּ֣קְנָה |
|
tim·maq·nāh
|
| shall consume away |
|
H4743
|
| Verb |
| בְחֹֽרֵיהֶ֔ן |
|
ḇə·ḥō·rê·hen
|
| in their sockets |
|
H2356
|
| Noun |
| וּלְשׁוֹנ֖וֹ |
|
ū·lə·šō·w·nōw
|
| and their tongue |
|
H3956
|
| Noun |
| תִּמַּ֥ק |
|
tim·maq
|
| shall consume away |
|
H4743
|
| Verb |
| בְּפִיהֶֽם |
|
bə·p̄î·hem
|
| in their mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| וְכֵ֨ן |
|
wə·ḵên
|
| so |
|
H3651
|
| Adj |
| תִּֽהְיֶ֜ה |
|
tih·yeh
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| מַגֵּפַ֣ת |
|
mag·gê·p̄aṯ
|
| the plague |
|
H4046
|
| Noun |
| הַסּ֗וּס |
|
has·sūs
|
| of the horse |
|
H5483
|
| Noun |
| הַפֶּ֙רֶד֙ |
|
hap·pe·reḏ
|
| of the mule |
|
H6505
|
| Noun |
| הַגָּמָ֣ל |
|
hag·gā·māl
|
| of the camel |
|
H1581
|
| Noun |
| וְהַחֲמ֔וֹר |
|
wə·ha·ḥă·mō·wr
|
| and of the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְכָ֨ל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and of all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַבְּהֵמָ֔ה |
|
hab·bə·hê·māh
|
| the beasts |
|
H929
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יִהְיֶ֖ה |
|
yih·yeh
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| בַּמַּחֲנ֣וֹת |
|
bam·ma·ḥă·nō·wṯ
|
| tents |
|
H4264
|
| Noun |
| הָהֵ֑מָּה |
|
hā·hêm·māh
|
| in these |
|
H1992
|
| Pro |
| כַּמַּגֵּפָ֖ה |
|
kam·mag·gê·p̄āh
|
| plague |
|
H4046
|
| Noun |
| הַזֹּֽאת |
|
haz·zōṯ.
|
| as this |
|
H2063
|
| Pro |
| תִּהְיֶ֖ה |
|
tih·yeh
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| חַטַּ֣את |
|
ḥaṭ·ṭaṯ
|
| the punishment |
|
H2403
|
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְחַטַּאת֙ |
|
wə·ḥaṭ·ṭaṯ
|
| and the punishment |
|
H2403
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַגּוֹיִ֔ם |
|
hag·gō·w·yim
|
| nations |
|
H1471
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יַֽעֲל֔וּ |
|
ya·‘ă·lū
|
| do .. .. .. |
|
H5927
|
| Verb |
| לָחֹ֖ג |
|
lā·ḥōḡ
|
| to keep |
|
H2287
|
| Verb |
| חַ֥ג |
|
ḥaḡ
|
| the feast |
|
H2282
|
| Noun |
| הַסֻּכּֽוֹת |
|
has·suk·kō·wṯ
|
| of tabernacles |
|
H5521
|
| Noun |