| וָאֵרֵ֞ד |
|
wā·’ê·rêḏ
|
| And I have come down |
|
H3381
|
| Verb |
| לְהַצִּיל֣וֹ ׀ |
|
lə·haṣ·ṣî·lōw
|
| to deliver them |
|
H5337
|
| Verb |
| מִיַּ֣ד |
|
mî·yaḏ
|
| out of the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| מִצְרַ֗יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ |
|
ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw
|
| and to bring them up |
|
H5927
|
| Verb |
| מִן־ |
|
min-
|
| out of |
|
H4480
|
| Prep |
| הָאָ֣רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| הַהִוא֒ |
|
ha·hi·w
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| אֶ֤רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| טוֹבָה֙ |
|
ṭō·w·ḇāh
|
| good |
|
H2896
|
| Adj |
| וּרְחָבָ֔ה |
|
ū·rə·ḥā·ḇāh
|
| and large |
|
H7342
|
| Adj |
| אֶ֛רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| זָבַ֥ת |
|
zā·ḇaṯ
|
| flowing |
|
H2100
|
| Verb |
| חָלָ֖ב |
|
ḥā·lāḇ
|
| with milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וּדְבָ֑שׁ |
|
ū·ḏə·ḇāš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| מְק֤וֹם |
|
mə·qō·wm
|
| the place |
|
H4725
|
| Noun |
| הַֽכְּנַעֲנִי֙ |
|
hak·kə·na·‘ă·nî
|
| of the Canaanites |
|
H3669
|
| Adj |
| וְהַ֣חִתִּ֔י |
|
wə·ha·ḥit·tî
|
| and the Hittites |
|
H2850
|
| Noun |
| וְהָֽאֱמֹרִי֙ |
|
wə·hā·’ĕ·mō·rî
|
| and the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| וְהַפְּרִזִּ֔י |
|
wə·hap·pə·riz·zî
|
| and the Perizzites |
|
H6522
|
| Adj |
| וְהַחִוִּ֖י |
|
wə·ha·ḥiw·wî
|
| and the Hivites |
|
H2340
|
| Noun |
| וְהַיְבוּסִֽי |
|
wə·hay·ḇū·sî
|
| and the Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| וָאֹמַ֗ר |
|
wā·’ō·mar
|
| And I have said |
|
H559
|
| Verb |
| אַעֲלֶ֣ה |
|
’a·‘ă·leh
|
| I will bring |
|
H5927
|
| Verb |
| אֶתְכֶם֮ |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מֵעֳנִ֣י |
|
mê·‘o·nî
|
| out of the affliction |
|
H6040
|
| Noun |
| מִצְרַיִם֒ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| אֶ֤רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| הַֽכְּנַעֲנִי֙ |
|
hak·kə·na·‘ă·nî
|
| of the Canaanites |
|
H3669
|
| Adj |
| וְהַ֣חִתִּ֔י |
|
wə·ha·ḥit·tî
|
| and the Hittites |
|
H2850
|
| Noun |
| וְהָֽאֱמֹרִי֙ |
|
wə·hā·’ĕ·mō·rî
|
| and the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| וְהַפְּרִזִּ֔י |
|
wə·hap·pə·riz·zî
|
| and the Perizzites |
|
H6522
|
| Adj |
| וְהַחִוִּ֖י |
|
wə·ha·ḥiw·wî
|
| and the Hivites |
|
H2340
|
| Noun |
| וְהַיְבוּסִ֑י |
|
wə·hay·ḇū·sî
|
| and the Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| אֶ֛רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| זָבַ֥ת |
|
zā·ḇaṯ
|
| flowing |
|
H2100
|
| Verb |
| חָלָ֖ב |
|
ḥā·lāḇ
|
| with milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וּדְבָֽשׁ |
|
ū·ḏə·ḇāš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| וְהָיָ֣ה |
|
wə·hā·yāh
|
| And it shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| כִֽי־ |
|
ḵî-
|
| when |
|
H3588
|
| Conj |
| יְבִֽיאֲךָ֣ |
|
yə·ḇî·’ă·ḵā
|
| shall bring you |
|
H935
|
| Verb |
| יְהוָ֡ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| הַֽ֠כְּנַעֲנִי |
|
hak·kə·na·‘ă·nî
|
| of the Canaanites |
|
H3669
|
| Adj |
| וְהַחִתִּ֨י |
|
wə·ha·ḥit·tî
|
| and the Hittites |
|
H2850
|
| Noun |
| וְהָאֱמֹרִ֜י |
|
wə·hā·’ĕ·mō·rî
|
| and the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| וְהַחִוִּ֣י |
|
wə·ha·ḥiw·wî
|
| and the Hivites |
|
H2340
|
| Noun |
| וְהַיְבוּסִ֗י |
|
wə·hay·ḇū·sî
|
| and the Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| נִשְׁבַּ֤ע |
|
niš·ba‘
|
| He swore |
|
H7650
|
| Verb |
| לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙ |
|
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
|
| to your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| לָ֣תֶת |
|
lā·ṯeṯ
|
| to give |
|
H5414
|
| Verb |
| אֶ֛רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| זָבַ֥ת |
|
zā·ḇaṯ
|
| flowing |
|
H2100
|
| Verb |
| חָלָ֖ב |
|
ḥā·lāḇ
|
| with milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וּדְבָ֑שׁ |
|
ū·ḏə·ḇāš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| וְעָבַדְתָּ֛ |
|
wə·‘ā·ḇaḏ·tā
|
| that you shall keep |
|
H5647
|
| Verb |
| הָעֲבֹדָ֥ה |
|
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
|
| service |
|
H5656
|
| Noun |
| הַזֹּ֖את |
|
haz·zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| בַּחֹ֥דֶשׁ |
|
ba·ḥō·ḏeš
|
| in month |
|
H2320
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| Go into |
|
H413
|
| Prep |
| אֶ֛רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| זָבַ֥ת |
|
zā·ḇaṯ
|
| flowing |
|
H2100
|
| Verb |
| חָלָ֖ב |
|
ḥā·lāḇ
|
| with milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וּדְבָ֑שׁ |
|
ū·ḏə·ḇāš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| אֶֽעֱלֶ֜ה |
|
’e·‘ĕ·leh
|
| I will go up |
|
H5927
|
| Verb |
| בְּקִרְבְּךָ֗ |
|
bə·qir·bə·ḵā
|
| in the middle |
|
H7130
|
| Noun |
| עַם־ |
|
‘am-
|
| a people |
|
H5971
|
| Noun |
| קְשֵׁה־ |
|
qə·šêh-
|
| stiff |
|
H7186
|
| Adj |
| עֹ֙רֶף֙ |
|
‘ō·rep̄
|
| necked |
|
H6203
|
| Noun |
| אַ֔תָּה |
|
’at·tāh
|
| you [are] |
|
H859
|
| Pro |
| פֶּן־ |
|
pen-
|
| lest |
|
H6435
|
| Conj |
| אֲכֶלְךָ֖ |
|
’ă·ḵel·ḵā
|
| I consume you |
|
H3615
|
| Verb |
| בַּדָּֽרֶךְ |
|
bad·dā·reḵ
|
| in the way |
|
H1870
|
| Noun |