| לְמַ֤עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| תִּֽינְקוּ֙ |
|
tî·nə·qū
|
| you may suck |
|
H3243
|
| Verb |
| וּשְׂבַעְתֶּ֔ם |
|
ū·śə·ḇa‘·tem
|
| and be satisfied |
|
H7646
|
| Verb |
| מִשֹּׁ֖ד |
|
miš·šōḏ
|
| with the breasts |
|
H7699
|
| Noun |
| תַּנְחֻמֶ֑יהָ |
|
tan·ḥu·me·hā
|
| of her consolations |
|
H8575
|
| Noun |
| לְמַ֧עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| תָּמֹ֛צּוּ |
|
tā·mōṣ·ṣū
|
| you may milk out |
|
H4711
|
| Verb |
| וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם |
|
wə·hiṯ·‘an·naḡ·tem
|
| and be delighted |
|
H6026
|
| Verb |
| מִזִּ֥יז |
|
miz·zîz
|
| with her bountiful |
|
H2123
|
| Noun |
| כְּבוֹדָֽהּ |
|
kə·ḇō·w·ḏāh
|
| of her glory |
|
H3519
|
| Noun |