| וַיֹּאמְר֑וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And they said |
|
H559
|
| Verb |
| הַכְזוֹנָ֕ה |
|
haḵ·zō·w·nāh
|
| as with a harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| יַעֲשֶׂ֖ה |
|
ya·‘ă·śeh
|
| should he deal with |
|
H6213
|
| Verb |
| אֲחוֹתֵֽנוּ |
|
’ă·ḥō·w·ṯê·nū
|
| our sister |
|
H269
|
| Noun |
| וַיִּרְאֶ֣הָ |
|
way·yir·’e·hā
|
| when saw her |
|
H7200
|
| Verb |
| יְהוּדָ֔ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ |
|
way·yaḥ·šə·ḇe·hā
|
| he thought |
|
H2803
|
| Verb |
| לְזוֹנָ֑ה |
|
lə·zō·w·nāh;
|
| [to be] her a harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| כִסְּתָ֖ה |
|
ḵis·sə·ṯāh
|
| she had covered |
|
H3680
|
| Verb |
| פָּנֶֽיהָ |
|
pā·ne·hā
|
| her face |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כְּמִשְׁלֹ֣שׁ |
|
kə·miš·lōš
|
| about three |
|
H7969
|
| Noun |
| חֳדָשִׁ֗ים |
|
ḥo·ḏā·šîm
|
| months |
|
H2320
|
| Noun |
| וַיֻּגַּ֨ד |
|
way·yug·gaḏ
|
| that it was told |
|
H5046
|
| Verb |
| לִֽיהוּדָ֤ה |
|
lî·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| לֵֽאמֹר֙ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| זָֽנְתָה֙ |
|
zā·nə·ṯāh
|
| has played the harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| תָּמָ֣ר |
|
tā·mār
|
| Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| כַּלָּתֶ֔ךָ |
|
kal·lā·ṯe·ḵā
|
| Your daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| וְגַ֛ם |
|
wə·ḡam
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָרָ֖ה |
|
hā·rāh
|
| she [is] with child |
|
H2030
|
| Noun |
| לִזְנוּנִ֑ים |
|
liz·nū·nîm
|
| by harlotry |
|
H2183
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוּדָ֔ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| הוֹצִיא֖וּהָ |
|
hō·w·ṣî·’ū·hā
|
| Bring her forth |
|
H3318
|
| Verb |
| וְתִשָּׂרֵֽף |
|
wə·ṯiś·śā·rêp̄
|
| and let her be burned |
|
H8313
|
| Verb |