| וַיִּשְׁלַ֣ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֣עַ־ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘-
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בִּן־ |
|
bin-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| נ֠וּן |
|
nūn
|
| of Nun |
|
H5126
|
| Noun |
| מִֽן־ |
|
min-
|
| out of |
|
H4480
|
| Prep |
| הַשִּׁטִּ֞ים |
|
haš·šiṭ·ṭîm
|
| Shittim |
|
H7851
|
| Noun |
| שְׁנַֽיִם־ |
|
šə·na·yim-
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֤ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| מְרַגְּלִים֙ |
|
mə·rag·gə·lîm
|
| as spies |
|
H7270
|
| Verb |
| חֶ֣רֶשׁ |
|
ḥe·reš
|
| secretly |
|
H2791
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| לְכ֛וּ |
|
lə·ḵū
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| רְא֥וּ |
|
rə·’ū
|
| view |
|
H7200
|
| Verb |
| אֶת־ |
|
’eṯ-
|
| especially |
|
H853
|
| Acc |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יְרִיח֑וֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לְכ֜וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| And they went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַ֠יָּבֹאוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אִשָּׁ֥ה |
|
’iš·šāh
|
| of a harlot |
|
H802
|
| Noun |
| זוֹנָ֛ה |
|
zō·w·nāh
|
| of a harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| וּשְׁמָ֥הּ |
|
ū·šə·māh
|
| and named |
|
H8034
|
| Noun |
| רָחָ֖ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| וַיִּשְׁכְּבוּ־ |
|
way·yiš·kə·ḇū-
|
| and lodged |
|
H7901
|
| Verb |
| שָֽׁמָּה |
|
šām·māh
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְהָיְתָ֨ה |
|
wə·hā·yə·ṯāh
|
| And shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| הָעִ֥יר |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| חֵ֛רֶם |
|
ḥê·rem
|
| accursed |
|
H2764
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| [is] that all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| - |
|
H834
|
| Prt |
| לַֽיהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| רָחָ֨ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| הַזּוֹנָ֜ה |
|
haz·zō·w·nāh
|
| the harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| תִּֽחְיֶ֗ה |
|
tiḥ·yeh
|
| shall live |
|
H2421
|
| Verb |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| that all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| - |
|
H834
|
| Prt |
| אִתָּ֣הּ |
|
’it·tāh
|
| with [are] |
|
H854
|
| Prep |
| בַּבַּ֔יִת |
|
bab·ba·yiṯ
|
| her in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הֶחְבְּאַ֔תָה |
|
heḥ·bə·’a·ṯāh
|
| she hid |
|
H2244
|
| Verb |
| הַמַּלְאָכִ֖ים |
|
ham·mal·’ā·ḵîm
|
| the messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| שָׁלָֽחְנוּ |
|
šā·lā·ḥə·nū
|
| we sent |
|
H7971
|
| Verb |
| וְלִשְׁנַ֨יִם |
|
wə·liš·na·yim
|
| and to the two |
|
H8147
|
| Noun |
| הָאֲנָשִׁ֜ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H582
|
| Noun |
| הַֽמְרַגְּלִ֤ים |
|
ham·rag·gə·lîm
|
| that had spied out |
|
H7270
|
| Verb |
| הָאָ֙רֶץ֙ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the country |
|
H776
|
| Noun |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| had said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| But Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בֹּ֖אוּ |
|
bō·’ū
|
| Go |
|
H935
|
| Verb |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| הָאִשָּׁ֣ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| הַזּוֹנָ֑ה |
|
haz·zō·w·nāh;
|
| of the harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| וְהוֹצִ֨יאוּ |
|
wə·hō·w·ṣî·’ū
|
| and bring out |
|
H3318
|
| Verb |
| מִשָּׁ֤ם |
|
miš·šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| הָֽאִשָּׁה֙ |
|
hā·’iš·šāh
|
| the woman |
|
H802
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as you |
|
H834
|
| Prt |
| נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם |
|
niš·ba‘·tem
|
| swore |
|
H7650
|
| Verb |
| וְֽאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| רָחָ֣ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| הַ֠זּוֹנָה |
|
haz·zō·w·nāh
|
| the harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| בֵּ֨ית |
|
bêṯ
|
| household her |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֤יהָ |
|
’ā·ḇî·hā
|
| of father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הֶחֱיָ֣ה |
|
he·ḥĕ·yāh
|
| saved |
|
H2421
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| וַתֵּ֙שֶׁב֙ |
|
wat·tê·šeḇ
|
| and she dwells |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּקֶ֣רֶב |
|
bə·qe·reḇ
|
| in the midst |
|
H7130
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הַיּ֣וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| [even] day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּ֑ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| כִּ֤י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הֶחְבִּ֙יאָה֙ |
|
heḥ·bî·’āh
|
| she hid |
|
H2244
|
| Verb |
| הַמַּלְאָכִ֔ים |
|
ham·mal·’ā·ḵîm
|
| the messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| שָׁלַ֥ח |
|
šā·laḥ
|
| sent |
|
H7971
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| לְרַגֵּ֥ל |
|
lə·rag·gêl
|
| to spy |
|
H7270
|
| Verb |
| יְרִיחֽוֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| Jericho |
|
H3405
|
| Noun |