| הִנֵּ֛ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲנַ֥חְנוּ |
|
’ă·naḥ·nū
|
| we |
|
H587
|
| Pro |
| בָאִ֖ים |
|
ḇā·’îm
|
| [when] come |
|
H935
|
| Verb |
| בָּאָ֑רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| תִּקְוַ֡ת |
|
tiq·waṯ
|
| line |
|
H8615
|
| Noun |
| חוּט֩ |
|
ḥūṭ
|
| thread |
|
H2339
|
| Noun |
| הַשָּׁנִ֨י |
|
haš·šā·nî
|
| of scarlet |
|
H8144
|
| Noun |
| הַזֶּ֜ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| תִּקְשְׁרִ֗י |
|
tiq·šə·rî
|
| you shall bind |
|
H7194
|
| Verb |
| בַּֽחַלּוֹן֙ |
|
ba·ḥal·lō·wn
|
| in the window |
|
H2474
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הוֹרַדְתֵּ֣נוּ |
|
hō·w·raḏ·tê·nū
|
| you did let us down |
|
H3381
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אָבִ֨יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אִמֵּ֜ךְ |
|
’im·mêḵ
|
| your mother |
|
H517
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַחַ֗יִךְ |
|
’a·ḥa·yiḵ
|
| your brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| household |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֔יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| תַּאַסְפִ֥י |
|
ta·’as·p̄î
|
| and you shall bring |
|
H622
|
| Verb |
| אֵלַ֖יִךְ |
|
’ê·la·yiḵ
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הַבָּֽיְתָה |
|
hab·bā·yə·ṯāh
|
| home |
|
H1004
|
| Noun |