וְשִׁלַּ֥חְתִּי |
wə·šil·laḥ·tî
|
But I will send |
H7971
|
Verb |
אֵ֖שׁ |
’êš
|
a fire |
H784
|
Noun |
בְּחוֹמַ֣ת |
bə·ḥō·w·maṯ
|
upon the wall |
H2346
|
Noun |
עַזָּ֑ה |
‘az·zāh
|
of Gaza |
H5804
|
Noun |
וְאָכְלָ֖ה |
wə·’ā·ḵə·lāh
|
and that shall devour |
H398
|
Verb |
אַרְמְנֹתֶֽיהָ |
’ar·mə·nō·ṯe·hā
|
the palaces |
H759
|
Noun |
וְשִׁלַּ֥חְתִּי |
wə·šil·laḥ·tî
|
But I will send |
H7971
|
Verb |
אֵ֖שׁ |
’êš
|
a fire |
H784
|
Noun |
בְּח֣וֹמַת |
bə·ḥō·w·maṯ
|
upon the wall |
H2346
|
Noun |
צֹ֑ר |
ṣōr
|
of Tyrus |
H6865
|
Noun |
וְאָכְלָ֖ה |
wə·’ā·ḵə·lāh
|
and that shall devour |
H398
|
Verb |
אַרְמְנֹתֶֽיהָ |
’ar·mə·nō·ṯe·hā
|
the palaces |
H759
|
Noun |
וְהִצַּ֤תִּי |
wə·hiṣ·ṣat·tî
|
But I will kindle |
H3341
|
Verb |
אֵשׁ֙ |
’êš
|
a fire |
H784
|
Noun |
בְּחוֹמַ֣ת |
bə·ḥō·w·maṯ
|
on the wall |
H2346
|
Noun |
רַבָּ֔ה |
rab·bāh
|
of Rabbah |
H7237
|
Noun |
וְאָכְלָ֖ה |
wə·’ā·ḵə·lāh
|
and it shall devour |
H398
|
Verb |
אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ |
’ar·mə·nō·w·ṯe·hā
|
the palaces |
H759
|
Noun |
בִּתְרוּעָה֙ |
biṯ·rū·‘āh
|
with shouting |
H8643
|
Noun |
בְּי֣וֹם |
bə·yō·wm
|
on the day |
H3117
|
Noun |
מִלְחָמָ֔ה |
mil·ḥā·māh
|
of battle |
H4421
|
Noun |
בְּסַ֖עַר |
bə·sa·‘ar
|
with a tempest |
H5591
|
Noun |
בְּי֥וֹם |
bə·yō·wm
|
on the day |
H3117
|
Noun |
סוּפָֽה |
sū·p̄āh
|
of the whirlwind |
H5492
|
Noun |
הִרְאַ֔נִי |
hir·’a·nî
|
He showed |
H7200
|
Verb |
וְהִנֵּ֧ה |
wə·hin·nêh
|
and behold |
H2009
|
Prt |
אֲדֹנָ֛י |
’ă·ḏō·nāy
|
the Lord |
H136
|
Noun |
נִצָּ֖ב |
niṣ·ṣāḇ
|
stood |
H5324
|
Verb |
חוֹמַ֣ת |
ḥō·w·maṯ
|
a wall |
H2346
|
Noun |
אֲנָ֑ךְ |
’ă·nāḵ
|
[made] by a plumb line |
H594
|
Noun |
וּבְיָד֖וֹ |
ū·ḇə·yā·ḏōw
|
and in his hand |
H3027
|
Noun |
אֲנָֽךְ |
’ă·nāḵ
|
with a plumb line |
H594
|
Noun |