| נֹ֣פֶת |
|
nō·p̄eṯ
|
| [as] a honeycomb |
|
H5317
|
| Noun |
| תִּ֭טֹּפְנָה |
|
tiṭ·ṭō·p̄ə·nāh
|
| drop |
|
H5197
|
| Verb |
| שִׂפְתֵ֣י |
|
śip̄·ṯê
|
| For the lips |
|
H8193
|
| Noun |
| זָרָ֑ה |
|
zā·rāh
|
| of a strange women |
|
H2114
|
| Verb |
| וְחָלָ֖ק |
|
wə·ḥā·lāq
|
| [is] smoother |
|
H2509
|
| Adj |
| מִשֶּׁ֣מֶן |
|
miš·še·men
|
| than oil her |
|
H8081
|
| Noun |
| חִכָּֽהּ |
|
ḥik·kāh.
|
| mouth |
|
H2441
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| אֱ֭מֶת |
|
’ĕ·meṯ
|
| truth |
|
H571
|
| Noun |
| יֶהְגֶּ֣ה |
|
yeh·geh
|
| shall speak |
|
H1897
|
| Verb |
| חִכִּ֑י |
|
ḥik·kî;
|
| For my mouth |
|
H2441
|
| Noun |
| וְתוֹעֲבַ֖ת |
|
wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
|
| [is] an abomination |
|
H8441
|
| Noun |
| שְׂפָתַ֣י |
|
śə·p̄ā·ṯay
|
| to my lips |
|
H8193
|
| Noun |
| רֶֽשַׁע |
|
re·ša‘
|
| wickedness |
|
H7562
|
| Noun |
| אֱכָל־ |
|
’ĕ·ḵāl-
|
| eat |
|
H398
|
| Verb |
| בְּנִ֣י |
|
bə·nî
|
| My son you |
|
H1121
|
| Noun |
| דְבַ֣שׁ |
|
ḏə·ḇaš
|
| honey |
|
H1706
|
| Noun |
| כִּי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| ט֑וֹב |
|
ṭō·wḇ
|
| [it is] good |
|
H2896
|
| Adj |
| וְנֹ֥פֶת |
|
wə·nō·p̄eṯ
|
| and the honeycomb |
|
H5317
|
| Noun |
| מָ֝ת֗וֹק |
|
mā·ṯō·wq
|
| [which is] sweet |
|
H4966
|
| Adj |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| to you |
|
H5921
|
| Prep |
| חִכֶּֽךָ |
|
ḥik·ke·ḵā.
|
| taste |
|
H2441
|
| Noun |