| (Jeremiah 40:1) |
| הַדָּבָ֞ר |
| had·dā·ḇār |
| The word |
| H1697 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| הָיָ֤ה |
| hā·yāh |
| came |
| H1961 |
| Verb |
| אֶֽל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| יִרְמְיָ֙הוּ֙ |
| yir·mə·yā·hū |
| Jeremiah |
| H3414 |
| Noun |
| מֵאֵ֣ת |
| mê·’êṯ |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יְהוָ֔ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אַחַ֣ר ׀ |
| ’a·ḥar |
| after |
| H310 |
| Adv |
| שַׁלַּ֣ח |
| šal·laḥ |
| had let him go |
| H7971 |
| Verb |
| אֹת֗וֹ |
| ’ō·ṯōw |
| - |
| H853 |
| Acc |
| נְבוּזַרְאֲדָ֛ן |
| nə·ḇū·zar·’ă·ḏān |
| the Nebuzaradan |
| H5018 |
| Noun |
| רַב־ |
| raḇ- |
| captain |
| H7227 |
| Adj |
| טַבָּחִ֖ים |
| ṭab·bā·ḥîm |
| of the guard |
| H2876 |
| Noun |
| מִן־ |
| min- |
| from |
| H4480 |
| Prep |
| הָֽרָמָ֑ה |
| hā·rā·māh |
| Ramah |
| H7414 |
| Noun |
| בְּקַחְתּ֣וֹ |
| bə·qaḥ·tōw |
| when he had taken |
| H3947 |
| Verb |
| אֹת֗וֹ |
| ’ō·ṯōw |
| - |
| H853 |
| Acc |
| וְהֽוּא־ |
| wə·hū- |
| and him him |
| H1931 |
| Pro |
| אָס֤וּר |
| ’ā·sūr |
| being bound |
| H631 |
| Verb |
| בָּֽאזִקִּים֙ |
| bā·ziq·qîm |
| in chains |
| H246 |
| Noun |
| בְּת֨וֹךְ |
| bə·ṯō·wḵ |
| among |
| H8432 |
| Noun |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| גָּל֤וּת |
| gā·lūṯ |
| that were carried away captive |
| H1546 |
| Noun |
| יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ |
| yə·rū·šā·lim |
| of Jerusalem |
| H3389 |
| Noun |
| וִֽיהוּדָ֔ה |
| wî·hū·ḏāh |
| Judah |
| H3063 |
| Noun |
| הַמֻּגְלִ֖ים |
| ham·muḡ·lîm |
| that were carried away captive |
| H1540 |
| Verb |
| בָּבֶֽלָה |
| bā·ḇe·lāh |
| to Babylon |
| H894 |
| Noun |
| (Jeremiah 40:4) |
| וְעַתָּ֞ה |
| wə·‘at·tāh |
| now |
| H6258 |
| Adv |
| הִנֵּ֧ה |
| hin·nêh |
| behold |
| H2009 |
| Prt |
| פִתַּחְתִּ֣יךָ |
| p̄it·taḥ·tî·ḵā |
| I loose you |
| H6605 |
| Verb |
| הַיּ֗וֹם |
| hay·yō·wm |
| this day |
| H3117 |
| Noun |
| מִֽן־ |
| min- |
| from |
| H4480 |
| Prep |
| הָאזִקִּים֮ |
| hā·ziq·qîm |
| the chains |
| H246 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on [were] |
| H5921 |
| Prep |
| יָדֶךָ֒ |
| yā·ḏe·ḵā |
| your hand |
| H3027 |
| Noun |
| אִם־ |
| ’im- |
| If |
| H518 |
| Conj |
| ט֨וֹב |
| ṭō·wḇ |
| it seem good to you |
| H2896 |
| Adj |
| בְּעֵינֶ֜יךָ |
| bə·‘ê·ne·ḵā |
| .. .. .. |
| H5869 |
| Noun |
| לָב֧וֹא |
| lā·ḇō·w |
| to come |
| H935 |
| Verb |
| אִתִּ֣י |
| ’it·tî |
| with me |
| H854 |
| Prep |
| בָבֶ֗ל |
| ḇā·ḇel |
| to Babylon |
| H894 |
| Noun |
| בֹּ֚א |
| bō |
| come |
| H935 |
| Verb |
| וְאָשִׂ֤ים |
| wə·’ā·śîm |
| and I will look |
| H7760 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| עֵינִי֙ |
| ‘ê·nî |
| it seem ill to you |
| H5869 |
| Noun |
| עָלֶ֔יךָ |
| ‘ā·le·ḵā |
| to |
| H5921 |
| Prep |
| וְאִם־ |
| wə·’im- |
| but if |
| H518 |
| Conj |
| רַ֧ע |
| ra‘ |
| it seem ill to you |
| H7489 |
| Verb |
| בְּעֵינֶ֛יךָ |
| bə·‘ê·ne·ḵā |
| it seems |
| H5869 |
| Noun |
| לָבֽוֹא־ |
| lā·ḇō·w- |
| to come |
| H935 |
| Verb |
| אִתִּ֥י |
| ’it·tî |
| with me |
| H854 |
| Prep |
| בָבֶ֖ל |
| ḇā·ḇel |
| to Babylon |
| H894 |
| Noun |
| חֲדָ֑ל |
| ḥă·ḏāl |
| forbear |
| H2308 |
| Verb |
| רְאֵה֙ |
| rə·’êh |
| behold |
| H7200 |
| Verb |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| הָאָ֣רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| לְפָנֶ֔יךָ |
| lə·p̄ā·ne·ḵā |
| [is] before |
| H6440 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| where |
| H413 |
| Prep |
| ט֨וֹב |
| ṭō·wḇ |
| good |
| H2896 |
| Adj |
| וְאֶל־ |
| wə·’el- |
| and |
| H413 |
| Prep |
| הַיָּשָׁ֧ר |
| hay·yā·šār |
| convenient |
| H3477 |
| Adj |
| בְּעֵינֶ֛יךָ |
| bə·‘ê·ne·ḵā |
| affliction |
| H5869 |
| Noun |
| לָלֶ֥כֶת |
| lā·le·ḵeṯ |
| for you to go |
| H1980 |
| Verb |
| שָׁ֖מָּה |
| šām·māh |
| there |
| H8033 |
| Adv |
| לֵֽךְ |
| lêḵ |
| for you to go |
| H1980 |
| Verb |