| וַיֻּגַּ֥ד |
|
way·yug·gaḏ
|
| And it was told |
|
H5046
|
| Verb |
| לְתָמָ֖ר |
|
lə·ṯā·mār
|
| to Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| חָמִ֛יךְ |
|
ḥā·mîḵ
|
| your father-in-law |
|
H2524
|
| Noun |
| עֹלֶ֥ה |
|
‘ō·leh
|
| goes up |
|
H5927
|
| Verb |
| תִמְנָ֖תָה |
|
ṯim·nā·ṯāh
|
| to Timnath |
|
H8553
|
| Noun |
| לָגֹ֥ז |
|
lā·ḡōz
|
| to shear |
|
H1494
|
| Verb |
| צֹאנֽוֹ |
|
ṣō·nōw
|
| his sheep |
|
H6629
|
| Noun |
| הִ֣וא |
|
hî
|
| And she |
|
H1931
|
| Pro |
| מוּצֵ֗את |
|
mū·ṣêṯ
|
| was brought out |
|
H3318
|
| Verb |
| וְהִ֨יא |
|
wə·hî
|
| and she |
|
H1931
|
| Pro |
| שָׁלְחָ֤ה |
|
šā·lə·ḥāh
|
| sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| חָמִ֙יהָ֙ |
|
ḥā·mî·hā
|
| father-in-law |
|
H2524
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| לְאִישׁ֙ |
|
lə·’îš
|
| a man |
|
H582
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whose |
|
H834
|
| Prt |
| אֵ֣לֶּה |
|
’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| לּ֔וֹ |
|
lōw
|
| [belong] to |
|
H
|
| Prep |
| אָנֹכִ֖י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I [am] |
|
H595
|
| Pro |
| הָרָ֑ה |
|
hā·rāh
|
| with child |
|
H2030
|
| Noun |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ |
|
wat·tō·mer
|
| and she said |
|
H559
|
| Verb |
| הַכֶּר־ |
|
hak·ker-
|
| Discern |
|
H5234
|
| Verb |
| לְמִ֞י |
|
lə·mî
|
| whose [are] |
|
H4310
|
| Pro |
| הַחֹתֶ֧מֶת |
|
ha·ḥō·ṯe·meṯ
|
| the signet |
|
H2858
|
| Noun |
| וְהַפְּתִילִ֛ים |
|
wə·hap·pə·ṯî·lîm
|
| and bracelets |
|
H6616
|
| Noun |
| וְהַמַּטֶּ֖ה |
|
wə·ham·maṭ·ṭeh
|
| and staff |
|
H4294
|
| Noun |
| הָאֵֽלֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| וְכַלָּת֣וֹ |
|
wə·ḵal·lā·ṯōw
|
| And his daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| אֵֽשֶׁת־ |
|
’ê·šeṯ-
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| פִּינְחָס֮ |
|
pî·nə·ḥās
|
| Phineha |
|
H6372
|
| Noun |
| הָרָ֣ה |
|
hā·rāh
|
| was with child |
|
H2030
|
| Noun |
| לָלַת֒ |
|
lā·laṯ
|
| [near] to be delivered |
|
H3205
|
| Verb |
| וַתִּשְׁמַ֣ע |
|
wat·tiš·ma‘
|
| when she heard |
|
H8085
|
| Verb |
| הַשְּׁמֻעָ֔ה |
|
haš·šə·mu·‘āh
|
| the news |
|
H8052
|
| Noun |
| הִלָּקַח֙ |
|
hil·lā·qaḥ
|
| was taken |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲר֣וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| that the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֔ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| וּמֵ֥ת |
|
ū·mêṯ
|
| that were dead |
|
H4191
|
| Verb |
| חָמִ֖יהָ |
|
ḥā·mî·hā
|
| her father-in-law |
|
H2524
|
| Noun |
| וְאִישָׁ֑הּ |
|
wə·’î·šāh
|
| and her husband |
|
H376
|
| Noun |
| וַתִּכְרַ֣ע |
|
wat·tiḵ·ra‘
|
| and she bowed herself |
|
H3766
|
| Verb |
| וַתֵּ֔לֶד |
|
wat·tê·leḏ
|
| and travailed |
|
H3205
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| נֶהֶפְכ֥וּ |
|
ne·hep̄·ḵū
|
| came |
|
H2015
|
| Verb |
| עָלֶ֖יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| on her |
|
H5921
|
| Prep |
| צִרֶֽיהָ |
|
ṣi·re·hā
|
| pains |
|
H6735
|
| Noun |
| וַתִּקְרָ֣א |
|
wat·tiq·rā
|
| And she named |
|
H7121
|
| Verb |
| לַנַּ֗עַר |
|
lan·na·‘ar
|
| the child |
|
H5288
|
| Noun |
| כָבוֹד֙ |
|
ḵā·ḇō·wḏ
|
| Ichabod |
|
H350
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| גָּלָ֥ה |
|
gā·lāh
|
| is departed |
|
H1540
|
| Verb |
| כָב֖וֹד |
|
ḵā·ḇō·wḏ
|
| The glory |
|
H3519
|
| Noun |
| מִיִּשְׂרָאֵ֑ל |
|
mî·yiś·rā·’êl
|
| from Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| because |
|
H413
|
| Prep |
| הִלָּקַח֙ |
|
hil·lā·qaḥ
|
| was taken |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲר֣וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֔ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and because |
|
H413
|
| Prep |
| חָמִ֖יהָ |
|
ḥā·mî·hā
|
| of her father-in-law |
|
H2524
|
| Noun |
| וְאִישָֽׁהּ |
|
wə·’î·šāh
|
| and her husband |
|
H376
|
| Noun |