| וְאָמַ֤ר |
|
wə·’ā·mar
|
| And shall say |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶם֙ |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| שְׁמַ֣ע |
|
šə·ma‘
|
| Hear |
|
H8085
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| O Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אַתֶּ֨ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| קְרֵבִ֥ים |
|
qə·rê·ḇîm
|
| approach |
|
H7131
|
| Adj |
| הַיּ֛וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| this day |
|
H3117
|
| Noun |
| לַמִּלְחָמָ֖ה |
|
lam·mil·ḥā·māh
|
| to battle |
|
H4421
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| אֹיְבֵיכֶ֑ם |
|
’ō·yə·ḇê·ḵem
|
| your enemies |
|
H341
|
| Noun |
| יֵרַ֣ךְ |
|
yê·raḵ
|
| do let faint |
|
H7401
|
| Verb |
| לְבַבְכֶ֗ם |
|
lə·ḇaḇ·ḵem
|
| your hearts |
|
H3824
|
| Noun |
| תִּֽירְא֧וּ |
|
tî·rə·’ū
|
| do fear |
|
H3372
|
| Verb |
| וְאַֽל־ |
|
wə·’al-
|
| and do |
|
H408
|
| Adv |
| תַּחְפְּז֛וּ |
|
taḥ·pə·zū
|
| tremble |
|
H2648
|
| Verb |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| neither |
|
H408
|
| Adv |
| תַּֽעַרְצ֖וּ |
|
ta·‘ar·ṣū
|
| be you terrified |
|
H6206
|
| Verb |
| מִפְּנֵיהֶֽם |
|
mip·pə·nê·hem
|
| because of |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And went |
|
H1980
|
| Verb |
| שָׁא֜וּל |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| מִצַּ֤ד |
|
miṣ·ṣaḏ
|
| on this side |
|
H6654
|
| Noun |
| הָהָר֙ |
|
hā·hār
|
| of the mountain |
|
H2022
|
| Noun |
| מִזֶּ֔ה |
|
miz·zeh
|
| on one |
|
H2088
|
| Pro |
| וְדָוִ֧ד |
|
wə·ḏā·wiḏ
|
| and David |
|
H1732
|
| Noun |
| וַאֲנָשָׁ֛יו |
|
wa·’ă·nā·šāw
|
| and his men |
|
H376
|
| Noun |
| מִצַּ֥ד |
|
miṣ·ṣaḏ
|
| on that side |
|
H6654
|
| Noun |
| הָהָ֖ר |
|
hā·hār
|
| of the mountain |
|
H2022
|
| Noun |
| מִזֶּ֑ה |
|
miz·zeh
|
| on the other |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיְהִ֨י |
|
way·hî
|
| and made haste |
|
H1961
|
| Verb |
| דָוִ֜ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| נֶחְפָּ֤ז |
|
neḥ·pāz
|
| made haste |
|
H2648
|
| Verb |
| לָלֶ֙כֶת֙ |
|
lā·le·ḵeṯ
|
| to get |
|
H1980
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| for fear of |
|
H6440
|
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| וְשָׁא֣וּל |
|
wə·šā·’ūl
|
| and for Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| וַאֲנָשָׁ֗יו |
|
wa·’ă·nā·šāw
|
| and his men |
|
H376
|
| Noun |
| עֹֽטְרִ֛ים |
|
‘ō·ṭə·rîm
|
| compassed |
|
H5849
|
| Verb |
| דָּוִ֥ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and |
|
H413
|
| Prep |
| אֲנָשָׁ֖יו |
|
’ă·nā·šāw
|
| his men |
|
H376
|
| Noun |
| לְתָפְשָֽׂם |
|
lə·ṯā·p̄ə·śām
|
| to seize |
|
H8610
|
| Verb |
| וְלִיהֽוֹנָתָן֙ |
|
wə·lî·hō·w·nā·ṯān
|
| And Jonathan |
|
H3083
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| בֵּ֖ן |
|
bên
|
| had a son |
|
H1121
|
| Noun |
| נְכֵ֣ה |
|
nə·ḵêh
|
| [that was] lame |
|
H5223
|
| Adj |
| רַגְלָ֑יִם |
|
raḡ·lā·yim
|
| [his] of feet |
|
H7272
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| old |
|
H1121
|
| Noun |
| חָמֵ֣שׁ |
|
ḥā·mêš
|
| He was five |
|
H2568
|
| Noun |
| שָׁנִ֣ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| הָיָ֡ה |
|
hā·yāh
|
| He was |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּבֹ֣א |
|
bə·ḇō
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| שְׁמֻעַת֩ |
|
šə·mu·‘aṯ
|
| when the news |
|
H8052
|
| Noun |
| שָׁא֨וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| וִיהֽוֹנָתָ֜ן |
|
wî·hō·w·nā·ṯān
|
| Jonathan |
|
H3083
|
| Noun |
| מִֽיִּזְרְעֶ֗אל |
|
mî·yiz·rə·‘el
|
| from Jezreel |
|
H3157
|
| Noun |
| וַתִּשָּׂאֵ֤הוּ |
|
wat·tiś·śā·’ê·hū
|
| and took him up |
|
H5375
|
| Verb |
| אֹֽמַנְתּוֹ֙ |
|
’ō·man·tōw
|
| his nurse |
|
H539
|
| Verb |
| וַתָּנֹ֔ס |
|
wat·tā·nōs
|
| and fled |
|
H5127
|
| Verb |
| וַיְהִ֞י |
|
way·hî
|
| and it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּחָפְזָ֥הּ |
|
bə·ḥā·p̄ə·zāh
|
| as she made haste |
|
H2648
|
| Verb |
| לָנ֛וּס |
|
lā·nūs
|
| to flee |
|
H5127
|
| Verb |
| וַיִּפֹּ֥ל |
|
way·yip·pōl
|
| that he fell |
|
H5307
|
| Verb |
| וַיִּפָּסֵ֖חַ |
|
way·yip·pā·sê·aḥ
|
| and became lame |
|
H6452
|
| Verb |
| וּשְׁמ֥וֹ |
|
ū·šə·mōw
|
| and his name [was] |
|
H8034
|
| Noun |
| מְפִיבֹֽשֶׁת |
|
mə·p̄î·ḇō·šeṯ
|
| Mephibosheth |
|
H4648
|
| Noun |
| וַיֵּלְכ֣וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| And they went |
|
H1980
|
| Verb |
| אַחֲרֵיהֶם֮ |
|
’a·ḥă·rê·hem
|
| after them |
|
H310
|
| Adv |
| הַיַּרְדֵּן֒ |
|
hay·yar·dên
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֣ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and see |
|
H2009
|
| Prt |
| הַדֶּ֗רֶךְ |
|
had·de·reḵ
|
| the way [was] |
|
H1870
|
| Noun |
| מְלֵאָ֤ה |
|
mə·lê·’āh
|
| full |
|
H4392
|
| Adj |
| בְגָדִים֙ |
|
ḇə·ḡā·ḏîm
|
| of clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וְכֵלִ֔ים |
|
wə·ḵê·lîm
|
| and vessels |
|
H3627
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הִשְׁלִ֥יכוּ |
|
hiš·lî·ḵū
|
| had cast away |
|
H7993
|
| Verb |
| אֲרָ֖ם |
|
’ă·rām
|
| the Syrians |
|
H758
|
| Noun |
| [בְּהֵחָפְזָם |
|
[bə·hê·ḥā·p̄ə·zām
|
| - |
|
H
|
|
| (בְּחָפְזָ֑ם |
|
(bə·ḥā·p̄ə·zām;
|
| in their haste |
|
H2648
|
| Verb |
| וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ |
|
way·yā·šu·ḇū
|
| And returned |
|
H7725
|
| Verb |
| הַמַּלְאָכִ֔ים |
|
ham·mal·’ā·ḵîm
|
| the messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| וַיַּגִּ֖דוּ |
|
way·yag·gi·ḏū
|
| and told |
|
H5046
|
| Verb |
| לַמֶּֽלֶךְ |
|
lam·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| הֵ֤ן |
|
hên
|
| Behold |
|
H2005
|
| Adv |
| יַעֲשֹׁ֣ק |
|
ya·‘ă·šōq
|
| he drinks up |
|
H6231
|
| Verb |
| נָ֭הָר |
|
nā·hār
|
| a river |
|
H5104
|
| Noun |
| יַחְפּ֑וֹז |
|
yaḥ·pō·wz;
|
| do hastens |
|
H2648
|
| Verb |
| יִבְטַ֓ח ׀ |
|
yiḇ·ṭaḥ
|
| he trusts |
|
H982
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| יָגִ֖יחַ |
|
yā·ḡî·aḥ
|
| he can draw up |
|
H1518
|
| Verb |
| יַרְדֵּ֣ן |
|
yar·dên
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| פִּֽיהוּ |
|
pî·hū
|
| his mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| וַאֲנִ֤י ׀ |
|
wa·’ă·nî
|
| For I |
|
H589
|
| Pro |
| אָ֘מַ֤רְתִּי |
|
’ā·mar·tî
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| בְחָפְזִ֗י |
|
ḇə·ḥā·p̄ə·zî,
|
| in my alarm |
|
H2648
|
| Verb |
| נִגְרַזְתִּי֮ |
|
niḡ·raz·tî
|
| I am cut off |
|
H1629
|
| Verb |
| מִנֶּ֪גֶד |
|
min·ne·ḡeḏ
|
| from before |
|
H5048
|
| Subst |
| עֵ֫ינֶ֥יךָ |
|
‘ê·ne·ḵā
|
| Your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| אָכֵ֗ן |
|
’ā·ḵên
|
| nevertheless you |
|
H403
|
| Adv |
| שָׁ֭מַעְתָּ |
|
ma‘·tā
|
| heard |
|
H8085
|
| Verb |
| ק֥וֹל |
|
qō·wl
|
| the voice |
|
H6963
|
| Noun |
| תַּחֲנוּנַ֗י |
|
ta·ḥă·nū·nay
|
| of my supplications |
|
H8469
|
| Noun |
| בְּשַׁוְּעִ֥י |
|
bə·šaw·wə·‘î
|
| when I cried |
|
H7768
|
| Verb |
| אֵלֶֽיךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הֵ֣מָּה |
|
hêm·māh
|
| They |
|
H1992
|
| Pro |
| רָ֭אוּ |
|
rā·’ū
|
| saw |
|
H7200
|
| Verb |
| תָּמָ֑הוּ |
|
tā·mā·hū
|
| [it and] they marveled |
|
H8539
|
| Verb |
| נִבְהֲל֥וּ |
|
niḇ·hă·lū
|
| they were troubled |
|
H926
|
| Verb |
| נֶחְפָּֽזוּ |
|
neḥ·pā·zū.
|
| hurried away |
|
H2648
|
| Verb |
| גַּעֲרָ֣תְךָ֣ |
|
ga·‘ă·rā·ṯə·ḵā
|
| Your rebuke |
|
H1606
|
| Noun |
| יְנוּס֑וּן |
|
yə·nū·sūn
|
| they fled |
|
H5127
|
| Verb |
| ק֥וֹל |
|
qō·wl
|
| the voice |
|
H6963
|
| Noun |
| רַֽ֝עַמְךָ֗ |
|
ra·‘am·ḵā
|
| of Your thunder |
|
H7482
|
| Noun |
| יֵחָפֵזֽוּן |
|
yê·ḥā·p̄ê·zūn.
|
| they hurried |
|
H2648
|
| Verb |
| אֲ֭נִי |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| אָמַ֣רְתִּי |
|
’ā·mar·tî
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| בְחָפְזִ֑י |
|
ḇə·ḥā·p̄ə·zî;
|
| in my alarm |
|
H2648
|
| Verb |
| כָּֽל־ |
|
kāl-
|
| All |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָדָ֥ם |
|
hā·’ā·ḏām
|
| men [are] |
|
H120
|
| Noun |
| כֹּזֵֽב |
|
kō·zêḇ
|
| liars |
|
H3576
|
| Verb |