וַיְהִ֤י |
way·hî
|
And it came to pass |
H1961
|
Verb |
בַבֹּ֙קֶר֙ |
ḇab·bō·qer
|
in the morning |
H1242
|
Noun |
וַתִּפָּ֣עֶם |
wat·tip·pā·‘em
|
that was troubled |
H6470
|
Verb |
רוּח֔וֹ |
rū·ḥōw
|
his spirit |
H7307
|
Noun |
וַיִּשְׁלַ֗ח |
way·yiš·laḥ
|
and he sent |
H7971
|
Verb |
וַיִּקְרָ֛א |
way·yiq·rā
|
and called |
H7121
|
Verb |
כָּל־ |
kāl-
|
all |
H3605
|
Noun |
חַרְטֻמֵּ֥י |
ḥar·ṭum·mê
|
the magicians |
H2748
|
Noun |
מִצְרַ֖יִם |
miṣ·ra·yim
|
of Egypt |
H4714
|
Noun |
וְאֶת־ |
wə·’eṯ-
|
and |
H853
|
Acc |
כָּל־ |
kāl-
|
all |
H3605
|
Noun |
חֲכָמֶ֑יהָ |
ḥă·ḵā·me·hā
|
the wise men |
H2450
|
Adj |
וַיְסַפֵּ֨ר |
way·sap·pêr
|
and told |
H5608
|
Verb |
פַּרְעֹ֤ה |
par·‘ōh
|
Pharaoh |
H6547
|
Noun |
חֲלֹמ֔וֹ |
ḥă·lō·mōw
|
his dreams |
H2472
|
Noun |
וְאֵין־ |
wə·’ên-
|
but none |
H369
|
Prt |
פּוֹתֵ֥ר |
pō·w·ṯêr
|
could interpret |
H6622
|
Verb |
אוֹתָ֖ם |
’ō·w·ṯām
|
them |
H853
|
Acc |
לְפַרְעֹֽה |
lə·p̄ar·‘ōh
|
to Pharaoh |
H6547
|
Noun |
וַתִּבְלַ֙עְןָ֙ |
wat·tiḇ·la‘·nā
|
and devoured |
H1104
|
Verb |
הָשִׁבֳּלִ֣ים |
hā·šib·bo·lîm
|
the ears |
H7641
|
Noun |
הַדַּקֹּ֔ת |
had·daq·qōṯ
|
thin |
H1851
|
Adj |
שֶׁ֥בַע |
še·ḇa‘
|
the seven |
H7651
|
Noun |
הַֽשִׁבֳּלִ֖ים |
ha·šib·bo·lîm
|
ears |
H7641
|
Noun |
הַטֹּב֑וֹת |
haṭ·ṭō·ḇō·wṯ
|
good |
H2896
|
Adj |
וָֽאֹמַר֙ |
wā·’ō·mar
|
and I told [this] |
H559
|
Verb |
הַֽחַרְטֻמִּ֔ים |
ha·ḥar·ṭum·mîm,
|
the magicians |
H2748
|
Noun |
וְאֵ֥ין |
wə·’ên
|
but none |
H369
|
Prt |
מַגִּ֖יד |
mag·gîḏ
|
could explain it |
H5046
|
Verb |