| וַיְהִ֤י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַבֹּ֙קֶר֙ |
|
ḇab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַתִּפָּ֣עֶם |
|
wat·tip·pā·‘em
|
| that was troubled |
|
H6470
|
| Verb |
| רוּח֔וֹ |
|
rū·ḥōw
|
| his spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלַ֗ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| וַיִּקְרָ֛א |
|
way·yiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| חֲכָמֶ֑יהָ |
|
ḥă·ḵā·me·hā
|
| the wise men |
|
H2450
|
| Adj |
| וַיְסַפֵּ֨ר |
|
way·sap·pêr
|
| and told |
|
H5608
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֤ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| חֲלֹמ֔וֹ |
|
ḥă·lō·mōw
|
| his dreams |
|
H2472
|
| Noun |
| וְאֵין־ |
|
wə·’ên-
|
| but none |
|
H369
|
| Prt |
| פּוֹתֵ֥ר |
|
pō·w·ṯêr
|
| could interpret |
|
H6622
|
| Verb |
| אוֹתָ֖ם |
|
’ō·w·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| לְפַרְעֹֽה |
|
lə·p̄ar·‘ōh
|
| to Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַתִּבְלַ֙עְןָ֙ |
|
wat·tiḇ·la‘·nā
|
| and devoured |
|
H1104
|
| Verb |
| הָשִׁבֳּלִ֣ים |
|
hā·šib·bo·lîm
|
| the ears |
|
H7641
|
| Noun |
| הַדַּקֹּ֔ת |
|
had·daq·qōṯ
|
| thin |
|
H1851
|
| Adj |
| שֶׁ֥בַע |
|
še·ḇa‘
|
| the seven |
|
H7651
|
| Noun |
| הַֽשִׁבֳּלִ֖ים |
|
ha·šib·bo·lîm
|
| ears |
|
H7641
|
| Noun |
| הַטֹּב֑וֹת |
|
haṭ·ṭō·ḇō·wṯ
|
| good |
|
H2896
|
| Adj |
| וָֽאֹמַר֙ |
|
wā·’ō·mar
|
| and I told [this] |
|
H559
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּ֔ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm,
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וְאֵ֥ין |
|
wə·’ên
|
| but none |
|
H369
|
| Prt |
| מַגִּ֖יד |
|
mag·gîḏ
|
| could explain it |
|
H5046
|
| Verb |
| וַיִּקְרָא֙ |
|
way·yiq·rā
|
| Then called |
|
H7121
|
| Verb |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| לַֽחֲכָמִ֖ים |
|
la·ḥă·ḵā·mîm
|
| for [the] wise men |
|
H2450
|
| Adj |
| וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים |
|
wə·lam·ḵaš·šə·p̄îm
|
| and the sorcerers |
|
H3784
|
| Verb |
| וַיַּֽעֲשׂ֨וּ |
|
way·ya·‘ă·śū
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם |
|
bə·la·hă·ṭê·hem
|
| with their enchantments |
|
H3858
|
| Noun |
| כֵּֽן |
|
kên
|
| in like manner |
|
H3651
|
| Adj |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| But did |
|
H6213
|
| Verb |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֑ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret |
|
H3909
|
| Noun |
| וַיֶּחֱזַ֤ק |
|
way·ye·ḥĕ·zaq
|
| and was hardened |
|
H2388
|
| Verb |
| לֵב־ |
|
lêḇ-
|
| the heart |
|
H3820
|
| Noun |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and neither |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַ֣ע |
|
šā·ma‘
|
| did he Listen |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֔ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֥ר |
|
dib·ber
|
| had said |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| but did |
|
H6213
|
| Verb |
| הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים |
|
ha·ḥăr·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֑ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret arts |
|
H3909
|
| Noun |
| וַיַּעֲל֥וּ |
|
way·ya·‘ă·lū
|
| and brought up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים |
|
haṣ·p̄ar·də·‘îm
|
| frogs |
|
H6854
|
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיַּעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| הַחַרְטֻמִּ֧ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֛ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret arts |
|
H3909
|
| Noun |
| לְהוֹצִ֥יא |
|
lə·hō·w·ṣî
|
| to bring |
|
H3318
|
| Verb |
| הַכִּנִּ֖ים |
|
hak·kin·nîm
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכֹ֑לוּ |
|
yā·ḵō·lū
|
| they could |
|
H3201
|
| Verb |
| וַתְּהִי֙ |
|
wat·tə·hî
|
| and there were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַכִּנָּ֔ם |
|
hak·kin·nām
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| בָּאָדָ֖ם |
|
bā·’ā·ḏām
|
| on man |
|
H120
|
| Noun |
| וּבַבְּהֵמָֽה |
|
ū·ḇab·bə·hê·māh
|
| and on beast |
|
H929
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֤וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּים֙ |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| אֶצְבַּ֥ע |
|
’eṣ·ba‘
|
| the finger |
|
H676
|
| Noun |
| אֱלֹהִ֖ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הִ֑וא |
|
hî
|
| This [is] |
|
H1931
|
| Pro |
| וַיֶּחֱזַ֤ק |
|
way·ye·ḥĕ·zaq
|
| but was hardened |
|
H2388
|
| Verb |
| לֵב־ |
|
lêḇ-
|
| the heart |
|
H3820
|
| Noun |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַ֣ע |
|
šā·ma‘
|
| he listened |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֔ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֥ר |
|
dib·ber
|
| had said |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכְל֣וּ |
|
yā·ḵə·lū
|
| could |
|
H3201
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּ֗ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm,
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| לַעֲמֹ֛ד |
|
la·‘ă·mōḏ
|
| stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| because of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַשְּׁחִ֑ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| of the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| הָיָ֣ה |
|
hā·yāh
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַשְּׁחִ֔ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם |
|
ba·ḥăr·ṭum·mim
|
| on the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and on all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכְל֣וּ |
|
yā·ḵə·lū
|
| could |
|
H3201
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּ֗ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm,
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| לַעֲמֹ֛ד |
|
la·‘ă·mōḏ
|
| stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| because of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַשְּׁחִ֑ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| of the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| הָיָ֣ה |
|
hā·yāh
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַשְּׁחִ֔ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם |
|
ba·ḥăr·ṭum·mim
|
| on the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and on all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וְכֹ֗ל |
|
wə·ḵōl
|
| And in all |
|
H3605
|
| Noun |
| דְּבַר֙ |
|
də·ḇar
|
| matters |
|
H1697
|
| Noun |
| חָכְמַ֣ת |
|
ḥā·ḵə·maṯ
|
| of wisdom |
|
H2451
|
| Noun |
| בִּינָ֔ה |
|
bî·nāh
|
| understanding |
|
H998
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בִּקֵּ֥שׁ |
|
biq·qêš
|
| inquired |
|
H1245
|
| Verb |
| מֵהֶ֖ם |
|
mê·hem
|
| like |
|
H1992
|
| Pro |
| הַמֶּ֑לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king them |
|
H4428
|
| Noun |
| וַֽיִּמְצָאֵ֞ם |
|
way·yim·ṣā·’êm
|
| he found them |
|
H4672
|
| Verb |
| עֶ֣שֶׂר |
|
‘e·śer
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| יָד֗וֹת |
|
yā·ḏō·wṯ
|
| times |
|
H3027
|
| Noun |
| עַ֤ל |
|
‘al
|
| better than |
|
H5921
|
| Prep |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַֽחַרְטֻמִּים֙ |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| הָֽאַשָּׁפִ֔ים |
|
hā·’aš·šā·p̄îm
|
| astrologers |
|
H825
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| in all [were] |
|
H3605
|
| Noun |
| מַלְכוּתֽוֹ |
|
mal·ḵū·ṯōw
|
| his realm |
|
H4438
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then commanded |
|
H559
|
| Verb |
| הַ֠מֶּלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לִקְרֹ֨א |
|
liq·rō
|
| to call |
|
H7121
|
| Verb |
| לַֽחַרְטֻמִּ֜ים |
|
la·ḥar·ṭum·mîm
|
| in the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וְלָֽאַשָּׁפִ֗ים |
|
wə·lā·’aš·šā·p̄îm
|
| and the astrologers |
|
H825
|
| Noun |
| וְלַֽמְכַשְּׁפִים֙ |
|
wə·lam·ḵaš·šə·p̄îm
|
| and the sorcerers |
|
H3784
|
| Verb |
| וְלַכַּשְׂדִּ֔ים |
|
wə·lak·kaś·dîm
|
| and the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| לְהַגִּ֥יד |
|
lə·hag·gîḏ
|
| to tell |
|
H5046
|
| Verb |
| לַמֶּ֖לֶךְ |
|
lam·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| חֲלֹמֹתָ֑יו |
|
ḥă·lō·mō·ṯāw
|
| his dreams |
|
H2472
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֕אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| so they came |
|
H935
|
| Verb |
| וַיַּֽעַמְד֖וּ |
|
way·ya·‘am·ḏū
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |