| וַיְהִ֤י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַבֹּ֙קֶר֙ |
|
ḇab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַתִּפָּ֣עֶם |
|
wat·tip·pā·‘em
|
| that was troubled |
|
H6470
|
| Verb |
| רוּח֔וֹ |
|
rū·ḥōw
|
| his spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלַ֗ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| וַיִּקְרָ֛א |
|
way·yiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| חֲכָמֶ֑יהָ |
|
ḥă·ḵā·me·hā
|
| the wise men |
|
H2450
|
| Adj |
| וַיְסַפֵּ֨ר |
|
way·sap·pêr
|
| and told |
|
H5608
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֤ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| חֲלֹמ֔וֹ |
|
ḥă·lō·mōw
|
| his dreams |
|
H2472
|
| Noun |
| וְאֵין־ |
|
wə·’ên-
|
| but none |
|
H369
|
| Prt |
| פּוֹתֵ֥ר |
|
pō·w·ṯêr
|
| could interpret |
|
H6622
|
| Verb |
| אוֹתָ֖ם |
|
’ō·w·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| לְפַרְעֹֽה |
|
lə·p̄ar·‘ōh
|
| to Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַתִּבְלַ֙עְןָ֙ |
|
wat·tiḇ·la‘·nā
|
| and devoured |
|
H1104
|
| Verb |
| הָשִׁבֳּלִ֣ים |
|
hā·šib·bo·lîm
|
| the ears |
|
H7641
|
| Noun |
| הַדַּקֹּ֔ת |
|
had·daq·qōṯ
|
| thin |
|
H1851
|
| Adj |
| שֶׁ֥בַע |
|
še·ḇa‘
|
| the seven |
|
H7651
|
| Noun |
| הַֽשִׁבֳּלִ֖ים |
|
ha·šib·bo·lîm
|
| ears |
|
H7641
|
| Noun |
| הַטֹּב֑וֹת |
|
haṭ·ṭō·ḇō·wṯ
|
| good |
|
H2896
|
| Adj |
| וָֽאֹמַר֙ |
|
wā·’ō·mar
|
| and I told [this] |
|
H559
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּ֔ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm,
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וְאֵ֥ין |
|
wə·’ên
|
| but none |
|
H369
|
| Prt |
| מַגִּ֖יד |
|
mag·gîḏ
|
| could explain it |
|
H5046
|
| Verb |