| וַיַּכִּירָ֤הּ |
|
way·yak·kî·rāh
|
| And he knew it |
|
H5234
|
| Verb |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| כְּתֹ֣נֶת |
|
kə·ṯō·neṯ
|
| the coat [is] |
|
H3801
|
| Noun |
| בְּנִ֔י |
|
bə·nî
|
| of my son |
|
H1121
|
| Noun |
| חַיָּ֥ה |
|
ḥay·yāh
|
| a beast |
|
H2416
|
| Adj |
| רָעָ֖ה |
|
rā·‘āh
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| אֲכָלָ֑תְהוּ |
|
’ă·ḵā·lā·ṯə·hū
|
| has devoured him |
|
H398
|
| Verb |
| טָרֹ֥ף |
|
ṭā·rōp̄
|
| surely |
|
H2963
|
| Verb |
| טֹרַ֖ף |
|
ṭō·rap̄
|
| is torn in pieces |
|
H2963
|
| Verb |
| יוֹסֵֽף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| וַיַּכִּירָ֤הּ |
|
way·yak·kî·rāh
|
| And he knew it |
|
H5234
|
| Verb |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| כְּתֹ֣נֶת |
|
kə·ṯō·neṯ
|
| the coat [is] |
|
H3801
|
| Noun |
| בְּנִ֔י |
|
bə·nî
|
| of my son |
|
H1121
|
| Noun |
| חַיָּ֥ה |
|
ḥay·yāh
|
| a beast |
|
H2416
|
| Adj |
| רָעָ֖ה |
|
rā·‘āh
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| אֲכָלָ֑תְהוּ |
|
’ă·ḵā·lā·ṯə·hū
|
| has devoured him |
|
H398
|
| Verb |
| טָרֹ֥ף |
|
ṭā·rōp̄
|
| surely |
|
H2963
|
| Verb |
| טֹרַ֖ף |
|
ṭō·rap̄
|
| is torn in pieces |
|
H2963
|
| Verb |
| יוֹסֵֽף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֤א |
|
way·yê·ṣê
|
| And went out |
|
H3318
|
| Verb |
| הָֽאֶחָד֙ |
|
hā·’e·ḥāḏ
|
| the one |
|
H259
|
| Adj |
| מֵֽאִתִּ֔י |
|
mê·’it·tî
|
| from me |
|
H853
|
| Acc |
| וָאֹמַ֕ר |
|
wā·’ō·mar
|
| and I said |
|
H559
|
| Verb |
| אַ֖ךְ |
|
’aḵ
|
| indeed |
|
H389
|
| Adv |
| טָרֹ֣ף |
|
ṭā·rōp̄
|
| surely |
|
H2963
|
| Verb |
| טֹרָ֑ף |
|
ṭō·rāp̄;
|
| he is torn in pieces |
|
H2963
|
| Verb |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| רְאִיתִ֖יו |
|
rə·’î·ṯîw
|
| I saw him |
|
H7200
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הֵֽנָּה |
|
hên·nāh
|
| now |
|
H2008
|
| Adv |
| וַיֵּצֵ֤א |
|
way·yê·ṣê
|
| And went out |
|
H3318
|
| Verb |
| הָֽאֶחָד֙ |
|
hā·’e·ḥāḏ
|
| the one |
|
H259
|
| Adj |
| מֵֽאִתִּ֔י |
|
mê·’it·tî
|
| from me |
|
H853
|
| Acc |
| וָאֹמַ֕ר |
|
wā·’ō·mar
|
| and I said |
|
H559
|
| Verb |
| אַ֖ךְ |
|
’aḵ
|
| indeed |
|
H389
|
| Adv |
| טָרֹ֣ף |
|
ṭā·rōp̄
|
| surely |
|
H2963
|
| Verb |
| טֹרָ֑ף |
|
ṭō·rāp̄;
|
| he is torn in pieces |
|
H2963
|
| Verb |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| רְאִיתִ֖יו |
|
rə·’î·ṯîw
|
| I saw him |
|
H7200
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הֵֽנָּה |
|
hên·nāh
|
| now |
|
H2008
|
| Adv |
| בִּנְיָמִין֙ |
|
bin·yā·mîn
|
| Benjamin |
|
H1144
|
| Noun |
| זְאֵ֣ב |
|
zə·’êḇ
|
| [is] a wolf |
|
H2061
|
| Noun |
| יִטְרָ֔ף |
|
yiṭ·rāp̄,
|
| ravenous |
|
H2963
|
| Verb |
| בַּבֹּ֖קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| In the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| יֹ֣אכַל |
|
yō·ḵal
|
| he shall devour |
|
H398
|
| Verb |
| עַ֑ד |
|
‘aḏ
|
| the prey |
|
H5706
|
| Noun |
| וְלָעֶ֖רֶב |
|
wə·lā·‘e·reḇ
|
| and at night |
|
H6153
|
| Noun |
| יְחַלֵּ֥ק |
|
yə·ḥal·lêq
|
| he shall divide |
|
H2505
|
| Verb |
| שָׁלָֽל |
|
šā·lāl
|
| the spoil |
|
H7998
|
| Noun |