| כַּיְאֹ֣ר |
|
kay·’ōr
|
| as a flood |
|
H2975
|
| Noun |
| יַֽעֲלֶ֑ה |
|
ya·‘ă·leh
|
| [that] comes up |
|
H5927
|
| Verb |
| כַּנְּהָר֕וֹת |
|
kan·nə·hā·rō·wṯ
|
| as the rivers |
|
H5104
|
| Noun |
| יִֽתְגָּעֲשׁ֖וּ |
|
yiṯ·gā·‘ă·šū
|
| are moved |
|
H1607
|
| Verb |
| מֵימָֽיו |
|
mê·māw
|
| whose waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
|
miṣ·ra·yim
|
| Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| כַּיְאֹ֣ר |
|
kay·’ōr
|
| like a flood |
|
H2975
|
| Noun |
| יַֽעֲלֶ֔ה |
|
ya·‘ă·leh
|
| rises up |
|
H5927
|
| Verb |
| וְכַנְּהָר֖וֹת |
|
wə·ḵan·nə·hā·rō·wṯ
|
| and like the rivers |
|
H5104
|
| Noun |
| יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ |
|
yiṯ·gō·‘ă·šū
|
| are moved |
|
H1607
|
| Verb |
| מָ֑יִם |
|
mā·yim
|
| [his] and waters |
|
H4325
|
| Noun |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| אַֽעֲלֶה֙ |
|
’a·‘ă·leh
|
| I will go up |
|
H5927
|
| Verb |
| אֲכַסֶּה־ |
|
’ă·ḵas·seh-
|
| will cover |
|
H3680
|
| Verb |
| אֶ֔רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the earth |
|
H776
|
| Noun |
| אֹבִ֥ידָה |
|
’ō·ḇî·ḏāh
|
| I will destroy |
|
H6
|
| Verb |
| עִ֖יר |
|
‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וְיֹ֥שְׁבֵי |
|
wə·yō·šə·ḇê
|
| and the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |