| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶלְיָקִים֩ |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| וְשֶׁבְנָ֨א |
|
wə·šeḇ·nā
|
| and Shebna |
|
H7644
|
| Noun |
| וְיוֹאָ֜ח |
|
wə·yō·w·’āḥ
|
| and Joah |
|
H3098
|
| Noun |
| שָׁקֵ֗ה |
|
šā·qêh
|
| Rab-shakeh |
|
H7262
|
| Noun |
| דַּבֶּר־ |
|
dab·ber-
|
| Speak |
|
H1696
|
| Verb |
| עֲבָדֶ֙יךָ֙ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| אֲרָמִ֔ית |
|
’ă·rā·mîṯ
|
| in the Aramean language |
|
H762
|
| Adv |
| שֹׁמְעִ֖ים |
|
šō·mə·‘îm
|
| understand |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲנָ֑חְנוּ |
|
’ă·nā·ḥə·nū
|
| we |
|
H587
|
| Pro |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and not [it] |
|
H408
|
| Adv |
| תְּדַבֵּ֤ר |
|
tə·ḏab·bêr
|
| and speak |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלֵ֙ינוּ֙ |
|
’ê·lê·nū
|
| unto us |
|
H413
|
| Prep |
| יְהוּדִ֔ית |
|
yə·hū·ḏîṯ,
|
| in the Jew language |
|
H3066
|
| Adj |
| בְּאָזְנֵ֣י |
|
bə·’ā·zə·nê
|
| in the hearing |
|
H241
|
| Noun |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| of the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| on [are] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַחוֹמָֽה |
|
ha·ḥō·w·māh
|
| the wall |
|
H2346
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲמֹד֙ |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| שָׁקֵ֔ה |
|
šā·qêh
|
| Then Rab-shakeh |
|
H7262
|
| Noun |
| וַיִּקְרָ֥א |
|
way·yiq·rā
|
| and cried |
|
H7121
|
| Verb |
| בְקוֹל־ |
|
ḇə·qō·wl-
|
| voice |
|
H6963
|
| Noun |
| גָּד֖וֹל |
|
gā·ḏō·wl
|
| with a loud |
|
H1419
|
| Adj |
| יְהוּדִ֑ית |
|
yə·hū·ḏîṯ;
|
| in the Jew language |
|
H3066
|
| Adj |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| שִׁמְע֗וּ |
|
šim·‘ū
|
| Hear you |
|
H8085
|
| Verb |
| דִּבְרֵ֛י |
|
diḇ·rê
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| הַמֶּ֥לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| הַגָּד֖וֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| of the great |
|
H1419
|
| Adj |
| מֶ֥לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּֽׁוּר |
|
’aš·šūr
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |