| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַּיָּמִ֣ים |
|
bay·yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| הָהֵ֗ם |
|
hā·hêm
|
| in those |
|
H1992
|
| Pro |
| וַיִּגְדַּ֤ל |
|
way·yiḡ·dal
|
| when was grown |
|
H1431
|
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֣א |
|
way·yê·ṣê
|
| that he went out |
|
H3318
|
| Verb |
| אֶחָ֔יו |
|
’e·ḥāw
|
| his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וַיַּ֖רְא |
|
way·yar
|
| and looked |
|
H7200
|
| Verb |
| בְּסִבְלֹתָ֑ם |
|
bə·siḇ·lō·ṯām
|
| on their burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| וַיַּרְא֙ |
|
way·yar
|
| and he saw |
|
H7200
|
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| מִצְרִ֔י |
|
miṣ·rî
|
| an Egyptian |
|
H4713
|
| Adj |
| מַכֶּ֥ה |
|
mak·keh
|
| beating |
|
H5221
|
| Verb |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| עִבְרִ֖י |
|
‘iḇ·rî
|
| a Hebrew |
|
H5680
|
| Adj |
| מֵאֶחָֽיו |
|
mê·’e·ḥāw
|
| of his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וַיֵּצֵא֙ |
|
way·yê·ṣê
|
| when he went out |
|
H3318
|
| Verb |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשֵּׁנִ֔י |
|
haš·šê·nî
|
| the second |
|
H8145
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֛ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שְׁנֵֽי־ |
|
šə·nê-
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֥ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| עִבְרִ֖ים |
|
‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| נִצִּ֑ים |
|
niṣ·ṣîm
|
| disputed together |
|
H5327
|
| Verb |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| לָֽרָשָׁ֔ע |
|
lā·rā·šā‘
|
| to the offender |
|
H7563
|
| Adj |
| לָ֥מָּה |
|
lām·māh
|
| Why |
|
H4100
|
| Pro |
| תַכֶּ֖ה |
|
ṯak·keh
|
| attack you |
|
H5221
|
| Verb |
| רֵעֶֽךָ |
|
rê·‘e·ḵā
|
| your companion |
|
H7453
|
| Noun |
| וַתָּבֹ֕אנָה |
|
wat·tā·ḇō·nāh
|
| when they came |
|
H935
|
| Verb |
| רְעוּאֵ֖ל |
|
rə·‘ū·’êl
|
| Reuel |
|
H7467
|
| Noun |
| אֲבִיהֶ֑ן |
|
’ă·ḇî·hen
|
| their father |
|
H1
|
| Noun |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| מַדּ֛וּעַ |
|
mad·dū·a‘
|
| How [is it that] |
|
H4069
|
| Adv |
| מִהַרְתֶּ֥ן |
|
mi·har·ten
|
| so soon |
|
H4116
|
| Verb |
| בֹּ֖א |
|
bō
|
| you have come |
|
H935
|
| Verb |
| הַיּֽוֹם |
|
hay·yō·wm.
|
| today |
|
H3117
|
| Noun |
| וַיְהִי֩ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַיָּמִ֨ים |
|
ḇay·yā·mîm
|
| in process of time |
|
H3117
|
| Noun |
| הָֽרַבִּ֜ים |
|
hā·rab·bîm
|
| much |
|
H7227
|
| Adj |
| הָהֵ֗ם |
|
hā·hêm
|
| the same |
|
H1992
|
| Pro |
| וַיָּ֙מָת֙ |
|
way·yā·māṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיֵּאָנְח֧וּ |
|
way·yê·’ā·nə·ḥū
|
| and sighed |
|
H584
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מִן־ |
|
min-
|
| by reason of |
|
H4480
|
| Prep |
| הָעֲבֹדָ֖ה |
|
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
|
| the slavery |
|
H5656
|
| Noun |
| וַיִּזְעָ֑קוּ |
|
way·yiz·‘ā·qū
|
| and they cried |
|
H2199
|
| Verb |
| וַתַּ֧עַל |
|
wat·ta·‘al
|
| and came up |
|
H5927
|
| Verb |
| שַׁוְעָתָ֛ם |
|
šaw·‘ā·ṯām
|
| their cry |
|
H7775
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֖ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| מִן־ |
|
min-
|
| by reason of |
|
H4480
|
| Prep |
| הָעֲבֹדָֽה |
|
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
|
| the slavery |
|
H5656
|
| Noun |
| וְשָׁמְע֖וּ |
|
wə·šā·mə·‘ū
|
| And they shall Listen |
|
H8085
|
| Verb |
| לְקֹלֶ֑ךָ |
|
lə·qō·le·ḵā
|
| to your voice |
|
H6963
|
| Noun |
| וּבָאתָ֡ |
|
ū·ḇā·ṯā
|
| and shall come |
|
H935
|
| Verb |
| אַתָּה֩ |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| וְזִקְנֵ֨י |
|
wə·ziq·nê
|
| and the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| יִשְׂרָאֵ֜ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרַ֗יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַאֲמַרְתֶּ֤ם |
|
wa·’ă·mar·tem
|
| and you shall say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| יְהוָ֞ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֤י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הָֽעִבְרִיִּים֙ |
|
hā·‘iḇ·rî·yîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| נִקְרָ֣ה |
|
niq·rāh
|
| has met |
|
H7136
|
| Verb |
| עָלֵ֔ינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| with us |
|
H5921
|
| Prep |
| וְעַתָּ֗ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| נֵֽלֲכָה־ |
|
nê·lă·ḵāh-
|
| let us go |
|
H1980
|
| Verb |
| נָּ֞א |
|
nā
|
| we beseech you |
|
H4994
|
| Inj |
| דֶּ֣רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| journey |
|
H1870
|
| Noun |
| שְׁלֹ֤שֶׁת |
|
šə·lō·šeṯ
|
| three |
|
H7969
|
| Noun |
| יָמִים֙ |
|
yā·mîm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| בַּמִּדְבָּ֔ר |
|
bam·miḏ·bār
|
| into the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וְנִזְבְּחָ֖ה |
|
wə·niz·bə·ḥāh
|
| that we may sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵֽינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| our God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And they said |
|
H559
|
| Verb |
| אֱלֹהֵ֥י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| The God |
|
H430
|
| Noun |
| הָעִבְרִ֖ים |
|
hā·‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| נִקְרָ֣א |
|
niq·rā
|
| has met |
|
H7122
|
| Verb |
| עָלֵ֑ינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| with us |
|
H5921
|
| Prep |
| נֵ֣לֲכָה |
|
nê·lă·ḵāh
|
| let us go |
|
H1980
|
| Verb |
| נָּ֡א |
|
nā
|
| we pray you |
|
H4994
|
| Inj |
| דֶּרֶךְ֩ |
|
de·reḵ
|
| journey |
|
H1870
|
| Noun |
| שְׁלֹ֨שֶׁת |
|
šə·lō·šeṯ
|
| three |
|
H7969
|
| Noun |
| יָמִ֜ים |
|
yā·mîm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| בַּמִּדְבָּ֗ר |
|
bam·miḏ·bār
|
| into the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וְנִזְבְּחָה֙ |
|
wə·niz·bə·ḥāh
|
| and sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֔ינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| our God |
|
H430
|
| Noun |
| פֶּ֨ן־ |
|
pen-
|
| lest |
|
H6435
|
| Conj |
| יִפְגָּעֵ֔נוּ |
|
yip̄·gā·‘ê·nū
|
| he fall on us |
|
H6293
|
| Verb |
| בַּדֶּ֖בֶר |
|
bad·de·ḇer
|
| with pestilence |
|
H1698
|
| Noun |
| בֶחָֽרֶב |
|
ḇe·ḥā·reḇ
|
| with the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| וַיְצַ֥ו |
|
way·ṣaw
|
| And commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֖ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֑וּא |
|
ha·hū
|
| the same |
|
H1931
|
| Pro |
| הַנֹּגְשִׂ֣ים |
|
han·nō·ḡə·śîm
|
| the taskmasters |
|
H5065
|
| Verb |
| בָּעָ֔ם |
|
bā·‘ām
|
| over the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| שֹׁטְרָ֖יו |
|
šō·ṭə·rāw
|
| their officers |
|
H7860
|
| Noun |
| לֵאמֹֽר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| וְהַנֹּגְשִׂ֖ים |
|
wə·han·nō·ḡə·śîm
|
| And the taskmasters |
|
H5065
|
| Verb |
| אָצִ֣ים |
|
’ā·ṣîm
|
| hurried [them] |
|
H213
|
| Verb |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| כַּלּ֤וּ |
|
kal·lū
|
| fulfill |
|
H3615
|
| Verb |
| מַעֲשֵׂיכֶם֙ |
|
ma·‘ă·śê·ḵem
|
| your works |
|
H4639
|
| Noun |
| דְּבַר־ |
|
də·ḇar-
|
| [your] tasks |
|
H1697
|
| Noun |
| י֣וֹם |
|
yō·wm
|
| daily |
|
H3117
|
| Noun |
| בְּיוֹמ֔וֹ |
|
bə·yō·w·mōw,
|
| by day |
|
H3117
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as when |
|
H834
|
| Prt |
| בִּהְי֥וֹת |
|
bih·yō·wṯ
|
| you had |
|
H1961
|
| Verb |
| הַתֶּֽבֶן |
|
hat·te·ḇen
|
| straw |
|
H8401
|
| Noun |
| וְהַנֹּגְשִׂ֖ים |
|
wə·han·nō·ḡə·śîm
|
| And the taskmasters |
|
H5065
|
| Verb |
| אָצִ֣ים |
|
’ā·ṣîm
|
| hurried [them] |
|
H213
|
| Verb |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| כַּלּ֤וּ |
|
kal·lū
|
| fulfill |
|
H3615
|
| Verb |
| מַעֲשֵׂיכֶם֙ |
|
ma·‘ă·śê·ḵem
|
| your works |
|
H4639
|
| Noun |
| דְּבַר־ |
|
də·ḇar-
|
| [your] tasks |
|
H1697
|
| Noun |
| י֣וֹם |
|
yō·wm
|
| daily |
|
H3117
|
| Noun |
| בְּיוֹמ֔וֹ |
|
bə·yō·w·mōw,
|
| by day |
|
H3117
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as when |
|
H834
|
| Prt |
| בִּהְי֥וֹת |
|
bih·yō·wṯ
|
| you had |
|
H1961
|
| Verb |
| הַתֶּֽבֶן |
|
hat·te·ḇen
|
| straw |
|
H8401
|
| Noun |
| וַיֻּכּ֗וּ |
|
way·yuk·kū
|
| And were beaten |
|
H5221
|
| Verb |
| שֹֽׁטְרֵי֙ |
|
šō·ṭə·rê
|
| the officers |
|
H7860
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| who |
|
H834
|
| Prt |
| שָׂ֣מוּ |
|
śā·mū
|
| had set |
|
H7760
|
| Verb |
| עֲלֵהֶ֔ם |
|
‘ă·lê·hem
|
| over them |
|
H5921
|
| Prep |
| נֹגְשֵׂ֥י |
|
nō·ḡə·śê
|
| the taskmasters |
|
H5065
|
| Verb |
| פַרְעֹ֖ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| They demanded |
|
H559
|
| Verb |
| מַדּ֡וּעַ |
|
mad·dū·a‘
|
| Why |
|
H4069
|
| Adv |
| כִלִּיתֶ֨ם |
|
ḵil·lî·ṯem
|
| have you fulfilled |
|
H3615
|
| Verb |
| חָקְכֶ֤ם |
|
ḥā·qə·ḵem
|
| your task |
|
H2706
|
| Noun |
| לִלְבֹּן֙ |
|
lil·bōn
|
| in making |
|
H3835
|
| Verb |
| כִּתְמ֣וֹל |
|
kiṯ·mō·wl
|
| yesterday |
|
H8543
|
| Adv |
| שִׁלְשֹׁ֔ם |
|
šil·šōm
|
| as heretofore |
|
H8032
|
| Adv |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| both |
|
H1571
|
| Adv |
| תְּמ֖וֹל |
|
tə·mō·wl
|
| as heretofore |
|
H8543
|
| Adv |
| הַיּֽוֹם |
|
hay·yō·wm.
|
| today |
|
H3117
|
| Noun |
| וַיִּרְא֞וּ |
|
way·yir·’ū
|
| And did see |
|
H7200
|
| Verb |
| שֹֽׁטְרֵ֧י |
|
šō·ṭə·rê
|
| the officers |
|
H7860
|
| Noun |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּרָ֣ע |
|
bə·rā‘
|
| the were in trouble |
|
H7451
|
| Adj |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| [case] after it was said |
|
H559
|
| Verb |
| תִגְרְע֥וּ |
|
ṯiḡ·rə·‘ū
|
| do reduce |
|
H1639
|
| Verb |
| מִלִּבְנֵיכֶ֖ם |
|
mil·liḇ·nê·ḵem
|
| of bricks |
|
H3843
|
| Noun |
| דְּבַר־ |
|
də·ḇar-
|
| your task |
|
H1697
|
| Noun |
| י֥וֹם |
|
yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| בְּיוֹמֽוֹ |
|
bə·yō·w·mōw.
|
| by day |
|
H3117
|
| Noun |
| וַיִּרְא֞וּ |
|
way·yir·’ū
|
| And did see |
|
H7200
|
| Verb |
| שֹֽׁטְרֵ֧י |
|
šō·ṭə·rê
|
| the officers |
|
H7860
|
| Noun |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּרָ֣ע |
|
bə·rā‘
|
| the were in trouble |
|
H7451
|
| Adj |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| [case] after it was said |
|
H559
|
| Verb |
| תִגְרְע֥וּ |
|
ṯiḡ·rə·‘ū
|
| do reduce |
|
H1639
|
| Verb |
| מִלִּבְנֵיכֶ֖ם |
|
mil·liḇ·nê·ḵem
|
| of bricks |
|
H3843
|
| Noun |
| דְּבַר־ |
|
də·ḇar-
|
| your task |
|
H1697
|
| Noun |
| י֥וֹם |
|
yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| בְּיוֹמֽוֹ |
|
bə·yō·w·mōw.
|
| by day |
|
H3117
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּי֨וֹם |
|
bə·yō·wm
|
| on the day |
|
H3117
|
| Noun |
| דִּבֶּ֧ר |
|
dib·ber
|
| [when] spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיִּמָּלֵ֖א |
|
way·yim·mā·lê
|
| And passed |
|
H4390
|
| Verb |
| שִׁבְעַ֣ת |
|
šiḇ·‘aṯ
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| יָמִ֑ים |
|
yā·mîm;
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| אַחֲרֵ֥י |
|
’a·ḥă·rê
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| הַכּוֹת־ |
|
hak·kō·wṯ-
|
| had struck |
|
H5221
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| that the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הַיְאֹֽר |
|
hay·’ōr
|
| the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וְהִפְלֵיתִי֩ |
|
wə·hip̄·lê·ṯî
|
| But I will set apart |
|
H6395
|
| Verb |
| בַיּ֨וֹם |
|
ḇay·yō·wm
|
| in the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֜וּא |
|
ha·hū
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּ֗שֶׁן |
|
gō·šen
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| עַמִּי֙ |
|
‘am·mî
|
| My people |
|
H5971
|
| Noun |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| dwell |
|
H5975
|
| Verb |
| עָלֶ֔יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| in |
|
H5921
|
| Prep |
| לְבִלְתִּ֥י |
|
lə·ḇil·tî
|
| that no |
|
H1115
|
| Subst |
| הֱיֽוֹת־ |
|
hĕ·yō·wṯ-
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| עָרֹ֑ב |
|
‘ā·rōḇ
|
| swarms [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| לְמַ֣עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| תֵּדַ֔ע |
|
tê·ḏa‘
|
| you may know |
|
H3045
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּקֶ֥רֶב |
|
bə·qe·reḇ
|
| in the midst |
|
H7130
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the earth |
|
H776
|
| Noun |
| דֶּ֚רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| journey |
|
H1870
|
| Noun |
| שְׁלֹ֣שֶׁת |
|
šə·lō·šeṯ
|
| three |
|
H7969
|
| Noun |
| יָמִ֔ים |
|
yā·mîm,
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| נֵלֵ֖ךְ |
|
nê·lêḵ
|
| we will go |
|
H1980
|
| Verb |
| בַּמִּדְבָּ֑ר |
|
bam·miḏ·bār
|
| into the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וְזָבַ֙חְנוּ֙ |
|
wə·zā·ḇaḥ·nū
|
| and sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֔ינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| our God |
|
H430
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| יֹאמַ֥ר |
|
yō·mar
|
| he commands |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֵֽינוּ |
|
’ê·lê·nū
|
| unto us |
|
H413
|
| Prep |
| הִנְנִ֤י |
|
hin·nî
|
| behold |
|
H2005
|
| Adv |
| מַמְטִיר֙ |
|
mam·ṭîr
|
| I will cause it to rain |
|
H4305
|
| Verb |
| כָּעֵ֣ת |
|
kā·‘êṯ
|
| about this time |
|
H6256
|
| Noun |
| מָחָ֔ר |
|
mā·ḥār
|
| tomorrow |
|
H4279
|
| Noun |
| בָּרָ֖ד |
|
bā·rāḏ
|
| a hail |
|
H1259
|
| Noun |
| כָּבֵ֣ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| מְאֹ֑ד |
|
mə·’ōḏ
|
| very |
|
H3966
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| such as |
|
H834
|
| Prt |
| הָיָ֤ה |
|
hā·yāh
|
| has been |
|
H1961
|
| Verb |
| כָמֹ֙הוּ֙ |
|
ḵā·mō·hū
|
| like |
|
H3644
|
| Adv |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
|
bə·miṣ·ra·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| לְמִן־ |
|
lə·min-
|
| unto |
|
H4480
|
| Prep |
| הַיּ֥וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הִוָּסְדָ֖ה |
|
hiw·wā·sə·ḏāh
|
| of the foundation |
|
H3245
|
| Verb |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| even until |
|
H5704
|
| Prep |
| עָֽתָּה |
|
‘āt·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| וּמָלְא֨וּ |
|
ū·mā·lə·’ū
|
| and they shall fill |
|
H4390
|
| Verb |
| בָתֶּ֜יךָ |
|
ḇāt·te·ḵā
|
| your houses |
|
H1004
|
| Noun |
| וּבָתֵּ֣י |
|
ū·ḇāt·tê
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| כָל־ |
|
ḵāl
|
| of all |
|
H3605
|
| Noun |
| עֲבָדֶיךָ֮ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּבָתֵּ֣י |
|
ū·ḇāt·tê
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| כָל־ |
|
ḵāl
|
| of all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִצְרַיִם֒ |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| לֹֽא־ |
|
lō-
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| רָא֤וּ |
|
rā·’ū
|
| have seen |
|
H7200
|
| Verb |
| אֲבֹתֶ֙יךָ֙ |
|
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
|
| your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| וַאֲב֣וֹת |
|
wa·’ă·ḇō·wṯ
|
| nor your father |
|
H1
|
| Noun |
| אֲבֹתֶ֔יךָ |
|
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
|
| fathers |
|
H1
|
| Noun |
| מִיּ֗וֹם |
|
mî·yō·wm,
|
| from the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הֱיוֹתָם֙ |
|
hĕ·yō·w·ṯām
|
| that they were |
|
H1961
|
| Verb |
| הָ֣אֲדָמָ֔ה |
|
hā·’ă·ḏā·māh
|
| the earth |
|
H127
|
| Noun |
| הַיּ֣וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּ֑ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיִּ֥פֶן |
|
way·yi·p̄en
|
| And he turned |
|
H6437
|
| Verb |
| וַיֵּצֵ֖א |
|
way·yê·ṣê
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵעִ֥ם |
|
mê·‘im
|
| from |
|
H5973
|
| Prep |
| פַּרְעֹֽה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּמָלְא֨וּ |
|
ū·mā·lə·’ū
|
| and they shall fill |
|
H4390
|
| Verb |
| בָתֶּ֜יךָ |
|
ḇāt·te·ḵā
|
| your houses |
|
H1004
|
| Noun |
| וּבָתֵּ֣י |
|
ū·ḇāt·tê
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| כָל־ |
|
ḵāl
|
| of all |
|
H3605
|
| Noun |
| עֲבָדֶיךָ֮ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּבָתֵּ֣י |
|
ū·ḇāt·tê
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| כָל־ |
|
ḵāl
|
| of all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִצְרַיִם֒ |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| לֹֽא־ |
|
lō-
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| רָא֤וּ |
|
rā·’ū
|
| have seen |
|
H7200
|
| Verb |
| אֲבֹתֶ֙יךָ֙ |
|
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
|
| your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| וַאֲב֣וֹת |
|
wa·’ă·ḇō·wṯ
|
| nor your father |
|
H1
|
| Noun |
| אֲבֹתֶ֔יךָ |
|
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
|
| fathers |
|
H1
|
| Noun |
| מִיּ֗וֹם |
|
mî·yō·wm,
|
| from the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הֱיוֹתָם֙ |
|
hĕ·yō·w·ṯām
|
| that they were |
|
H1961
|
| Verb |
| הָ֣אֲדָמָ֔ה |
|
hā·’ă·ḏā·māh
|
| the earth |
|
H127
|
| Noun |
| הַיּ֣וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּ֑ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיִּ֥פֶן |
|
way·yi·p̄en
|
| And he turned |
|
H6437
|
| Verb |
| וַיֵּצֵ֖א |
|
way·yê·ṣê
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵעִ֥ם |
|
mê·‘im
|
| from |
|
H5973
|
| Prep |
| פַּרְעֹֽה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיֵּ֨ט |
|
way·yêṭ
|
| And stretched forth |
|
H5186
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֣ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מַטֵּהוּ֮ |
|
maṭ·ṭê·hū
|
| his staff |
|
H4294
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַיִם֒ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַֽיהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| and the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| נִהַ֤ג |
|
ni·haḡ
|
| brought |
|
H5090
|
| Verb |
| ר֥וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| a wind |
|
H7307
|
| Noun |
| קָדִים֙ |
|
qā·ḏîm
|
| east |
|
H6921
|
| Noun |
| בָּאָ֔רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| on the land |
|
H776
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַיּ֥וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֖וּא |
|
ha·hū
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַלָּ֑יְלָה |
|
hal·lā·yə·lāh
|
| night |
|
H3915
|
| Noun |
| הַבֹּ֣קֶר |
|
hab·bō·qer
|
| when morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הָיָ֔ה |
|
hā·yāh
|
| it was |
|
H1961
|
| Verb |
| וְר֙וּחַ֙ |
|
wə·rū·aḥ
|
| then the wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִ֔ים |
|
haq·qā·ḏîm
|
| east |
|
H6921
|
| Noun |
| נָשָׂ֖א |
|
nā·śā
|
| brought |
|
H5375
|
| Verb |
| הָאַרְבֶּֽה |
|
hā·’ar·beh
|
| the locusts |
|
H697
|
| Noun |