וַתֹּ֣אמֶר |
wat·tō·mer
|
Then said |
H559
|
Verb |
אֲחֹתוֹ֮ |
’ă·ḥō·ṯōw
|
his sister |
H269
|
Noun |
בַּת־ |
baṯ-
|
the daughter |
H1323
|
Noun |
פַּרְעֹה֒ |
par·‘ōh
|
of Pharaoh |
H6547
|
Noun |
הַאֵלֵ֗ךְ |
ha·’ê·lêḵ
|
Shall I go |
H1980
|
Verb |
וְקָרָ֤אתִי |
wə·qā·rā·ṯî
|
and call |
H7121
|
Verb |
אִשָּׁ֣ה |
’iš·šāh
|
the women |
H802
|
Noun |
מֵינֶ֔קֶת |
mê·ne·qeṯ,
|
to nurse |
H3243
|
Verb |
הָעִבְרִיֹּ֑ת |
hā·‘iḇ·rî·yōṯ
|
the Hebrew women |
H5680
|
Adj |
וְתֵינִ֥ק |
wə·ṯê·niq
|
that she may nurse |
H3243
|
Verb |
הַיָּֽלֶד |
hay·yā·leḏ
|
the child |
H3206
|
Noun |
וַתֹּ֣אמֶר |
wat·tō·mer
|
Then said |
H559
|
Verb |
אֲחֹתוֹ֮ |
’ă·ḥō·ṯōw
|
his sister |
H269
|
Noun |
בַּת־ |
baṯ-
|
the daughter |
H1323
|
Noun |
פַּרְעֹה֒ |
par·‘ōh
|
of Pharaoh |
H6547
|
Noun |
הַאֵלֵ֗ךְ |
ha·’ê·lêḵ
|
Shall I go |
H1980
|
Verb |
וְקָרָ֤אתִי |
wə·qā·rā·ṯî
|
and call |
H7121
|
Verb |
אִשָּׁ֣ה |
’iš·šāh
|
the women |
H802
|
Noun |
מֵינֶ֔קֶת |
mê·ne·qeṯ,
|
to nurse |
H3243
|
Verb |
הָעִבְרִיֹּ֑ת |
hā·‘iḇ·rî·yōṯ
|
the Hebrew women |
H5680
|
Adj |
וְתֵינִ֥ק |
wə·ṯê·niq
|
that she may nurse |
H3243
|
Verb |
הַיָּֽלֶד |
hay·yā·leḏ
|
the child |
H3206
|
Noun |
וַתֹּ֧אמֶר |
wat·tō·mer
|
and said |
H559
|
Verb |
בַּת־ |
baṯ-
|
the daughter |
H1323
|
Noun |
פַּרְעֹ֗ה |
par·‘ōh
|
of Pharaoh |
H6547
|
Noun |
הֵילִ֜יכִי |
hê·lî·ḵî
|
Take |
H1980
|
Verb |
הַיֶּ֤לֶד |
hay·ye·leḏ
|
the child |
H3206
|
Noun |
הַזֶּה֙ |
haz·zeh
|
this |
H2088
|
Pro |
וְהֵינִקִ֣הוּ |
wə·hê·ni·qi·hū
|
and nurse |
H3243
|
Verb |
וַאֲנִ֖י |
wa·’ă·nî
|
and I |
H589
|
Pro |
אֶתֵּ֣ן |
’et·tên
|
will give |
H5414
|
Verb |
שְׂכָרֵ֑ךְ |
śə·ḵā·rêḵ
|
your wages |
H7939
|
Noun |
וַתִּקַּ֧ח |
wat·tiq·qaḥ
|
And took |
H3947
|
Verb |
הָאִשָּׁ֛ה |
hā·’iš·šāh
|
the women |
H802
|
Noun |
הַיֶּ֖לֶד |
hay·ye·leḏ
|
the child |
H3206
|
Noun |
וַתְּנִיקֵֽהוּ |
wat·tə·nî·qê·hū
|
and nursed |
H5134
|
Verb |