| וַיִּוָּעַ֞ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ
|
| And took counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| רְחַבְעָ֗ם |
|
rə·ḥaḇ·‘ām
|
| Rehoboam |
|
H7346
|
| Noun |
| הַזְּקֵנִים֙ |
|
haz·zə·qê·nîm
|
| the old men |
|
H2205
|
| Adj |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָי֣וּ |
|
hā·yū
|
| had |
|
H1961
|
| Verb |
| עֹֽמְדִ֗ים |
|
‘ō·mə·ḏîm
|
| stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵי֙ |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| שְׁלֹמֹ֣ה |
|
šə·lō·mōh
|
| Solomon |
|
H8010
|
| Noun |
| אָבִ֔יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| בִּֽהְיֹת֥וֹ |
|
bih·yō·ṯōw
|
| while he yet lived |
|
H1961
|
| Verb |
| חַ֖י |
|
ḥay
|
| .. .. .. |
|
H2416
|
| Adj |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| נֽוֹעָצִ֔ים |
|
nō·w·‘ā·ṣîm,
|
| counsel give |
|
H3289
|
| Verb |
| לְהָשִׁ֥יב |
|
lə·hā·šîḇ
|
| [me] to return |
|
H7725
|
| Verb |
| לָֽעָם־ |
|
lā·‘ām-
|
| people |
|
H5971
|
| Noun |
| הַזֶּ֖ה |
|
haz·zeh
|
| to this |
|
H2088
|
| Pro |
| דָּבָֽר |
|
dā·ḇār
|
| answer |
|
H1697
|
| Noun |
| וַיִּוָּעַ֞ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ
|
| And took counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| רְחַבְעָ֗ם |
|
rə·ḥaḇ·‘ām
|
| Rehoboam |
|
H7346
|
| Noun |
| הַזְּקֵנִים֙ |
|
haz·zə·qê·nîm
|
| the old men |
|
H2205
|
| Adj |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָי֣וּ |
|
hā·yū
|
| had |
|
H1961
|
| Verb |
| עֹֽמְדִ֗ים |
|
‘ō·mə·ḏîm
|
| stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵי֙ |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| שְׁלֹמֹ֣ה |
|
šə·lō·mōh
|
| Solomon |
|
H8010
|
| Noun |
| אָבִ֔יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| בִּֽהְיֹת֥וֹ |
|
bih·yō·ṯōw
|
| while he yet lived |
|
H1961
|
| Verb |
| חַ֖י |
|
ḥay
|
| .. .. .. |
|
H2416
|
| Adj |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| נֽוֹעָצִ֔ים |
|
nō·w·‘ā·ṣîm,
|
| counsel give |
|
H3289
|
| Verb |
| לְהָשִׁ֥יב |
|
lə·hā·šîḇ
|
| [me] to return |
|
H7725
|
| Verb |
| לָֽעָם־ |
|
lā·‘ām-
|
| people |
|
H5971
|
| Noun |
| הַזֶּ֖ה |
|
haz·zeh
|
| to this |
|
H2088
|
| Pro |
| דָּבָֽר |
|
dā·ḇār
|
| answer |
|
H1697
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲזֹ֛ב |
|
way·ya·‘ă·zōḇ
|
| But he forsook |
|
H5800
|
| Verb |
| עֲצַ֥ת |
|
‘ă·ṣaṯ
|
| the counsel |
|
H6098
|
| Noun |
| הַזְּקֵנִ֖ים |
|
haz·zə·qê·nîm
|
| old men |
|
H2205
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יְעָצֻ֑הוּ |
|
yə·‘ā·ṣu·hū;
|
| gave him |
|
H3289
|
| Verb |
| וַיִּוָּעַ֗ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ,
|
| and took counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| הַיְלָדִים֙ |
|
hay·lā·ḏîm
|
| the young men |
|
H3206
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| גָּדְל֣וּ |
|
gā·ḏə·lū
|
| were brought up |
|
H1431
|
| Verb |
| אִתּ֔וֹ |
|
’it·tōw
|
| with him |
|
H854
|
| Prep |
| הָעֹמְדִ֖ים |
|
hā·‘ō·mə·ḏîm
|
| who stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לְפָנָֽיו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲזֹ֛ב |
|
way·ya·‘ă·zōḇ
|
| But he forsook |
|
H5800
|
| Verb |
| עֲצַ֥ת |
|
‘ă·ṣaṯ
|
| the counsel |
|
H6098
|
| Noun |
| הַזְּקֵנִ֖ים |
|
haz·zə·qê·nîm
|
| old men |
|
H2205
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יְעָצֻ֑הוּ |
|
yə·‘ā·ṣu·hū;
|
| gave him |
|
H3289
|
| Verb |
| וַיִּוָּעַ֗ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ,
|
| and took counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| הַיְלָדִים֙ |
|
hay·lā·ḏîm
|
| the young men |
|
H3206
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| גָּדְל֣וּ |
|
gā·ḏə·lū
|
| were brought up |
|
H1431
|
| Verb |
| אִתּ֔וֹ |
|
’it·tōw
|
| with him |
|
H854
|
| Prep |
| הָעֹמְדִ֖ים |
|
hā·‘ō·mə·ḏîm
|
| who stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לְפָנָֽיו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| נֽוֹעָצִ֔ים |
|
nō·w·‘ā·ṣîm,
|
| advice give |
|
H3289
|
| Verb |
| וְנָשִׁ֥יב |
|
wə·nā·šîḇ
|
| that we may return |
|
H7725
|
| Verb |
| דָּבָ֖ר |
|
dā·ḇār
|
| answer |
|
H1697
|
| Noun |
| הָעָ֣ם |
|
hā·‘ām
|
| people |
|
H5971
|
| Noun |
| הַזֶּ֑ה |
|
haz·zeh
|
| to this |
|
H2088
|
| Pro |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבְּר֤וּ |
|
dib·bə·rū
|
| have spoken |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלַי֙ |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הָקֵל֙ |
|
hā·qêl
|
| Ease |
|
H7043
|
| Verb |
| מִן־ |
|
min-
|
| somewhat |
|
H4480
|
| Prep |
| הָעֹ֔ל |
|
hā·‘ōl
|
| the yoke |
|
H5923
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נָתַ֥ן |
|
nā·ṯan
|
| did put |
|
H5414
|
| Verb |
| אָבִ֖יךָ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| עָלֵֽינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיִּוָּעַץ֙ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ
|
| when he had consulted |
|
H3289
|
| Verb |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַיַּעֲמֵ֤ד |
|
way·ya·‘ă·mêḏ
|
| and he appointed |
|
H5975
|
| Verb |
| מְשֹֽׁרֲרִים֙ |
|
mə·šō·ră·rîm
|
| singers |
|
H7891
|
| Verb |
| לַיהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וּֽמְהַֽלְלִ֖ים |
|
ū·mə·hal·lîm
|
| that should praise |
|
H1984
|
| Verb |
| לְהַדְרַת־ |
|
lə·haḏ·raṯ-
|
| the beauty |
|
H1927
|
| Noun |
| קֹ֑דֶשׁ |
|
qō·ḏeš
|
| of holiness |
|
H6944
|
| Noun |
| בְּצֵאת֙ |
|
bə·ṣêṯ
|
| as they went |
|
H3318
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הֶֽחָל֔וּץ |
|
he·ḥā·lūṣ
|
| the army |
|
H2502
|
| Verb |
| וְאֹֽמְרִים֙ |
|
wə·’ō·mə·rîm
|
| and to say |
|
H559
|
| Verb |
| הוֹד֣וּ |
|
hō·w·ḏū
|
| Praise |
|
H3034
|
| Verb |
| לַיהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְעוֹלָ֖ם |
|
lə·‘ō·w·lām
|
| [endureth] forever |
|
H5769
|
| Noun |
| חַסְדּֽוֹ |
|
ḥas·dōw
|
| his covenant loyalty |
|
H2617
|
| Noun |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| הָלַ֔ךְ |
|
hā·laḵ
|
| walked |
|
H1980
|
| Verb |
| בְּדַרְכֵ֖י |
|
bə·ḏar·ḵê
|
| in the ways |
|
H1870
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֑ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| אִמּ֛וֹ |
|
’im·mōw
|
| his mother |
|
H517
|
| Noun |
| הָיְתָ֥ה |
|
hā·yə·ṯāh
|
| was |
|
H1961
|
| Verb |
| יֽוֹעַצְתּ֖וֹ |
|
yō·w·‘aṣ·tōw
|
| his counselor |
|
H3289
|
| Verb |
| לְהַרְשִֽׁיעַ |
|
lə·har·šî·a‘
|
| to do |
|
H7561
|
| Verb |
| וַיַּ֧עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and Why he did |
|
H6213
|
| Verb |
| הָרַ֛ע |
|
hā·ra‘
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| בְּעֵינֵ֥י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כְּבֵ֣ית |
|
kə·ḇêṯ
|
| like the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אַחְאָ֑ב |
|
’aḥ·’āḇ
|
| of Ahab |
|
H256
|
| Noun |
| הֵ֜מָּה |
|
hêm·māh
|
| they |
|
H1992
|
| Pro |
| הָֽיוּ־ |
|
hā·yū-
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| יֽוֹעֲצִ֗ים |
|
yō·w·‘ă·ṣîm,
|
| his counselors |
|
H3289
|
| Verb |
| אַחֲרֵ֛י |
|
’a·ḥă·rê
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| מ֥וֹת |
|
mō·wṯ
|
| the death |
|
H4194
|
| Noun |
| אָבִ֖יו |
|
’ā·ḇîw
|
| of his father |
|
H1
|
| Noun |
| לְמַשְׁחִ֥ית |
|
lə·maš·ḥîṯ
|
| to his destruction |
|
H4889
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּדַבְּר֣וֹ |
|
bə·ḏab·bə·rōw
|
| As he was talking |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| with |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| that said |
|
H559
|
| Verb |
| הַלְיוֹעֵ֤ץ |
|
hal·yō·w·‘êṣ
|
| counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| לַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
lam·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נְתַנּ֔וּךָ |
|
nə·ṯan·nū·ḵā
|
| are you made |
|
H5414
|
| Verb |
| חֲדַל־ |
|
ḥă·ḏal-
|
| forbear |
|
H2308
|
| Verb |
| לָ֣מָּה |
|
lām·māh
|
| why |
|
H4100
|
| Pro |
| יַכּ֑וּךָ |
|
yak·kū·ḵā
|
| should you be struck |
|
H5221
|
| Verb |
| וַיֶּחְדַּ֣ל |
|
way·yeḥ·dal
|
| then forbore |
|
H2308
|
| Verb |
| הַנָּבִ֗יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| יָדַ֗עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I know |
|
H3045
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| יָעַ֤ץ |
|
yā·‘aṣ
|
| has determined |
|
H3289
|
| Verb |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| that God |
|
H430
|
| Noun |
| לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ |
|
lə·haš·ḥî·ṯe·ḵā
|
| to destroy you |
|
H7843
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| עָשִׂ֣יתָ |
|
‘ā·śî·ṯā
|
| you have done |
|
H6213
|
| Verb |
| זֹּ֔את |
|
zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַ֖עְתָּ |
|
šā·ma‘·tā
|
| do listened |
|
H8085
|
| Verb |
| לַעֲצָתִֽי |
|
la·‘ă·ṣā·ṯî
|
| to my counsel |
|
H6098
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּדַבְּר֣וֹ |
|
bə·ḏab·bə·rōw
|
| As he was talking |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| with |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| that said |
|
H559
|
| Verb |
| הַלְיוֹעֵ֤ץ |
|
hal·yō·w·‘êṣ
|
| counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| לַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
lam·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נְתַנּ֔וּךָ |
|
nə·ṯan·nū·ḵā
|
| are you made |
|
H5414
|
| Verb |
| חֲדַל־ |
|
ḥă·ḏal-
|
| forbear |
|
H2308
|
| Verb |
| לָ֣מָּה |
|
lām·māh
|
| why |
|
H4100
|
| Pro |
| יַכּ֑וּךָ |
|
yak·kū·ḵā
|
| should you be struck |
|
H5221
|
| Verb |
| וַיֶּחְדַּ֣ל |
|
way·yeḥ·dal
|
| then forbore |
|
H2308
|
| Verb |
| הַנָּבִ֗יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| יָדַ֗עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I know |
|
H3045
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| יָעַ֤ץ |
|
yā·‘aṣ
|
| has determined |
|
H3289
|
| Verb |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| that God |
|
H430
|
| Noun |
| לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ |
|
lə·haš·ḥî·ṯe·ḵā
|
| to destroy you |
|
H7843
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| עָשִׂ֣יתָ |
|
‘ā·śî·ṯā
|
| you have done |
|
H6213
|
| Verb |
| זֹּ֔את |
|
zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַ֖עְתָּ |
|
šā·ma‘·tā
|
| do listened |
|
H8085
|
| Verb |
| לַעֲצָתִֽי |
|
la·‘ă·ṣā·ṯî
|
| to my counsel |
|
H6098
|
| Noun |
| וַיִּוָּעַ֗ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ,
|
| Then took advice |
|
H3289
|
| Verb |
| אֲמַצְיָ֙הוּ֙ |
|
’ă·maṣ·yā·hū
|
| Amaziah |
|
H558
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְהוּדָ֔ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וַ֠יִּשְׁלַח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and sent |
|
H7971
|
| Verb |
| יוֹאָ֨שׁ |
|
yō·w·’āš
|
| Joash |
|
H3101
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| יְהוֹאָחָ֧ז |
|
yə·hō·w·’ā·ḥāz
|
| of Jehoahaz |
|
H3059
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| יֵה֛וּא |
|
yê·hū
|
| of Jehu |
|
H3058
|
| Noun |
| מֶ֥לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| נִתְרָאֶ֥ה |
|
niṯ·rā·’eh
|
| let us see one another |
|
H7200
|
| Verb |
| פָנִֽים |
|
p̄ā·nîm
|
| in the face |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיִּוָּעַ֨ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ
|
| and had taken counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| הַמֶּ֧לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| For the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְשָׂרָ֛יו |
|
wə·śā·rāw
|
| and his princes |
|
H8269
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַקָּהָ֖ל |
|
haq·qā·hāl
|
| the congregation |
|
H6951
|
| Noun |
| בִּירוּשָׁלִָ֑ם |
|
bî·rū·šā·lim
|
| in Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֥וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| to celebrate |
|
H6213
|
| Verb |
| הַפֶּ֖סַח |
|
hap·pe·saḥ
|
| the passover |
|
H6453
|
| Noun |
| בַּחֹ֥דֶשׁ |
|
ba·ḥō·ḏeš
|
| in the month |
|
H2320
|
| Noun |
| הַשֵּׁנִֽי |
|
haš·šê·nî
|
| second |
|
H8145
|
| Noun |
| וַיִּוָּֽעֲצוּ֙ |
|
way·yiw·wā·‘ă·ṣū
|
| And took counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| the whole |
|
H3605
|
| Noun |
| הַקָּהָ֔ל |
|
haq·qā·hāl
|
| assembly |
|
H6951
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֕וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| to celebrate |
|
H6213
|
| Verb |
| שִׁבְעַ֥ת |
|
šiḇ·‘aṯ
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| יָמִ֖ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| אֲחֵרִ֑ים |
|
’ă·ḥê·rîm
|
| other |
|
H312
|
| Adj |
| וַיַּֽעֲשׂ֥וּ |
|
way·ya·‘ă·śū
|
| and they kept |
|
H6213
|
| Verb |
| שִׁבְעַת־ |
|
šiḇ·‘aṯ-
|
| [other] seven |
|
H7651
|
| Noun |
| יָמִ֖ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| שִׂמְחָֽה |
|
śim·ḥāh
|
| with gladness |
|
H8057
|
| Noun |
| וַיִּוָּעַ֗ץ |
|
way·yiw·wā·‘aṣ,
|
| and He took counsel |
|
H3289
|
| Verb |
| עִם־ |
|
‘im-
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| שָׂרָיו֙ |
|
śā·rāw
|
| his princes |
|
H8269
|
| Noun |
| וְגִבֹּרָ֔יו |
|
wə·ḡib·bō·rāw
|
| and his mighty men |
|
H1368
|
| Adj |
| לִסְתּוֹם֙ |
|
lis·tō·wm
|
| to cut |
|
H5640
|
| Verb |
| מֵימֵ֣י |
|
mê·mê
|
| the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| הָעֲיָנ֔וֹת |
|
hā·‘ă·yā·nō·wṯ
|
| of the fountains |
|
H5869
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that [were] |
|
H834
|
| Prt |
| מִח֣וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| outside |
|
H2351
|
| Noun |
| לָעִ֑יר |
|
lā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ |
|
way·ya‘·zə·rū·hū
|
| and they did help |
|
H5826
|
| Verb |