| אָהַ֤בְתִּי |
|
’ā·haḇ·tî
|
| I have loved |
|
H157
|
| Verb |
| אֶתְכֶם֙ |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַאֲמַרְתֶּ֖ם |
|
wa·’ă·mar·tem
|
| and Yet you say |
|
H559
|
| Verb |
| בַּמָּ֣ה |
|
bam·māh
|
| Wherein |
|
H4100
|
| Pro |
| אֲהַבְתָּ֑נוּ |
|
’ă·haḇ·tā·nū
|
| have You loved |
|
H157
|
| Verb |
| הֲלוֹא־ |
|
hă·lō·w-
|
| us? not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָ֨ח |
|
’āḥ
|
| brother [was] |
|
H251
|
| Noun |
| עֵשָׂ֤ו |
|
‘ê·śāw
|
| us? [Was] not Esau |
|
H6215
|
| Noun |
| לְיַֽעֲקֹב֙ |
|
lə·ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| נְאֻם־ |
|
nə·’um-
|
| said |
|
H5002
|
| Noun |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וָאֹהַ֖ב |
|
wā·’ō·haḇ
|
| and yet I loved |
|
H157
|
| Verb |
| יַעֲקֹֽב |
|
ya·‘ă·qōḇ.
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| אָהַ֤בְתִּי |
|
’ā·haḇ·tî
|
| I have loved |
|
H157
|
| Verb |
| אֶתְכֶם֙ |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַאֲמַרְתֶּ֖ם |
|
wa·’ă·mar·tem
|
| and Yet you say |
|
H559
|
| Verb |
| בַּמָּ֣ה |
|
bam·māh
|
| Wherein |
|
H4100
|
| Pro |
| אֲהַבְתָּ֑נוּ |
|
’ă·haḇ·tā·nū
|
| have You loved |
|
H157
|
| Verb |
| הֲלוֹא־ |
|
hă·lō·w-
|
| us? not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָ֨ח |
|
’āḥ
|
| brother [was] |
|
H251
|
| Noun |
| עֵשָׂ֤ו |
|
‘ê·śāw
|
| us? [Was] not Esau |
|
H6215
|
| Noun |
| לְיַֽעֲקֹב֙ |
|
lə·ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| נְאֻם־ |
|
nə·’um-
|
| said |
|
H5002
|
| Noun |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וָאֹהַ֖ב |
|
wā·’ō·haḇ
|
| and yet I loved |
|
H157
|
| Verb |
| יַעֲקֹֽב |
|
ya·‘ă·qōḇ.
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| יַכְרֵ֨ת |
|
yaḵ·rêṯ
|
| will cut off |
|
H3772
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לָאִ֨ישׁ |
|
lā·’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ |
|
ya·‘ă·śen·nāh
|
| does |
|
H6213
|
| Verb |
| עֵ֣ר |
|
‘êr
|
| the master |
|
H5782
|
| Verb |
| וְעֹנֶ֔ה |
|
wə·‘ō·neh
|
| and the scholar |
|
H6030
|
| Verb |
| מֵאָהֳלֵ֖י |
|
mê·’ā·ho·lê
|
| from the tents |
|
H168
|
| Noun |
| יַֽעֲקֹ֑ב |
|
ya·‘ă·qōḇ;
|
| of Jacob him |
|
H3290
|
| Noun |
| וּמַגִּ֣ישׁ |
|
ū·mag·gîš
|
| who offers |
|
H5066
|
| Verb |
| מִנְחָ֔ה |
|
min·ḥāh
|
| an offering |
|
H4503
|
| Noun |
| לַֽיהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| צְבָאֽוֹת |
|
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
|
| of hosts |
|
H6635
|
| Noun |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| שָׁנִ֑יתִי |
|
šā·nî·ṯî
|
| do I change |
|
H8138
|
| Verb |
| וְאַתֶּ֥ם |
|
wə·’at·tem
|
| therefore you |
|
H859
|
| Pro |
| בְּנֵֽי־ |
|
bə·nê-
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יַעֲקֹ֖ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| כְלִיתֶֽם |
|
ḵə·lî·ṯem
|
| do consumed |
|
H3615
|
| Verb |