| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| יֵצֵ֤א |
|
yê·ṣê
|
| shall come abroad |
|
H3318
|
| Verb |
| דְבַר־ |
|
ḏə·ḇar-
|
| [this] deed |
|
H1697
|
| Noun |
| הַמַּלְכָּה֙ |
|
ham·mal·kāh
|
| of the queen |
|
H4436
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַנָּשִׁ֔ים |
|
han·nā·šîm
|
| women |
|
H802
|
| Noun |
| לְהַבְז֥וֹת |
|
lə·haḇ·zō·wṯ
|
| with contempt |
|
H959
|
| Verb |
| בַּעְלֵיהֶ֖ן |
|
ba‘·lê·hen
|
| on their husbands |
|
H1167
|
| Noun |
| בְּעֵינֵיהֶ֑ן |
|
bə·‘ê·nê·hen
|
| in their eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| בְּאָמְרָ֗ם |
|
bə·’ā·mə·rām
|
| by saying |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| The king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲחַשְׁוֵר֡וֹשׁ |
|
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
|
| Ahasuerus |
|
H325
|
| Noun |
| אָמַ֞ר |
|
’ā·mar
|
| commanded |
|
H559
|
| Verb |
| לְהָבִ֨יא |
|
lə·hā·ḇî
|
| to be brought |
|
H935
|
| Verb |
| וַשְׁתִּ֧י |
|
waš·tî
|
| Vashti |
|
H2060
|
| Noun |
| הַמַּלְכָּ֛ה |
|
ham·mal·kāh
|
| the queen |
|
H4436
|
| Noun |
| לְפָנָ֖יו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| in to his presence |
|
H6440
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| בָֽאָה |
|
ḇā·’āh
|
| do she came |
|
H935
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| ט֗וֹב |
|
ṭō·wḇ
|
| it please |
|
H2895
|
| Verb |
| יֵצֵ֤א |
|
yê·ṣê
|
| let there go |
|
H3318
|
| Verb |
| דְבַר־ |
|
ḏə·ḇar-
|
| command |
|
H1697
|
| Noun |
| מַלְכוּת֙ |
|
mal·ḵūṯ
|
| a royal |
|
H4438
|
| Noun |
| מִלְּפָנָ֔יו |
|
mil·lə·p̄ā·nāw
|
| into the presence him |
|
H6440
|
| Noun |
| וְיִכָּתֵ֛ב |
|
wə·yik·kā·ṯêḇ
|
| and let it be written |
|
H3789
|
| Verb |
| בְּדָתֵ֥י |
|
bə·ḏā·ṯê
|
| in the laws |
|
H1881
|
| Noun |
| פָֽרַס־ |
|
p̄ā·ras-
|
| of the Persians |
|
H6539
|
| Noun |
| וּמָדַ֖י |
|
ū·mā·ḏay
|
| and the Medes |
|
H4074
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יַעֲב֑וֹר |
|
ya·‘ă·ḇō·wr
|
| do altered |
|
H5674
|
| Verb |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| That |
|
H834
|
| Prt |
| תָב֜וֹא |
|
ṯā·ḇō·w
|
| do come |
|
H935
|
| Verb |
| וַשְׁתִּ֗י |
|
waš·tî
|
| That Vashti |
|
H2060
|
| Noun |
| לִפְנֵי֙ |
|
lip̄·nê
|
| more before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ |
|
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
|
| Ahasuerus |
|
H325
|
| Noun |
| וּמַלְכוּתָהּ֙ |
|
ū·mal·ḵū·ṯāh
|
| and her royal estate |
|
H4438
|
| Noun |
| יִתֵּ֣ן |
|
yit·tên
|
| give |
|
H5414
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| let the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לִרְעוּתָ֖הּ |
|
lir·‘ū·ṯāh
|
| to another |
|
H7468
|
| Noun |
| הַטּוֹבָ֥ה |
|
haṭ·ṭō·w·ḇāh
|
| that is better |
|
H2896
|
| Adj |
| מִמֶּֽנָּה |
|
mim·men·nāh
|
| from |
|
H4480
|
| Prep |
| הָֽרָצִ֞ים |
|
hā·rā·ṣîm
|
| The posts |
|
H7323
|
| Verb |
| יָצְא֤וּ |
|
yā·ṣə·’ū
|
| went out |
|
H3318
|
| Verb |
| דְחוּפִים֙ |
|
ḏə·ḥū·p̄îm
|
| being hurried |
|
H1765
|
| Verb |
| בִּדְבַ֣ר |
|
biḏ·ḇar
|
| command |
|
H1697
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of by the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְהַדָּ֥ת |
|
wə·had·dāṯ
|
| and the decree |
|
H1881
|
| Noun |
| נִתְּנָ֖ה |
|
nit·tə·nāh
|
| was given |
|
H5414
|
| Verb |
| בְּשׁוּשַׁ֣ן |
|
bə·šū·šan
|
| in Susa |
|
H7800
|
| Noun |
| הַבִּירָ֑ה |
|
hab·bî·rāh
|
| the palace |
|
H1002
|
| Noun |
| וְהַמֶּ֤לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| And the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְהָמָן֙ |
|
wə·hā·mān
|
| and Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| יָשְׁב֣וּ |
|
yā·šə·ḇū
|
| sat down |
|
H3427
|
| Verb |
| לִשְׁתּ֔וֹת |
|
liš·tō·wṯ
|
| to drink |
|
H8354
|
| Verb |
| וְהָעִ֥יר |
|
wə·hā·‘îr
|
| but the city |
|
H5892
|
| Noun |
| שׁוּשָׁ֖ן |
|
šū·šān
|
| Shushan |
|
H7800
|
| Noun |
| נָבֽוֹכָה |
|
nā·ḇō·w·ḵāh
|
| was perplexed |
|
H943
|
| Verb |
| וּמָרְדֳּכַ֗י |
|
ū·mā·rə·do·ḵay
|
| when Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| יָדַע֙ |
|
yā·ḏa‘
|
| perceived |
|
H3045
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נַעֲשָׂ֔ה |
|
na·‘ă·śāh
|
| was done |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיִּקְרַ֤ע |
|
way·yiq·ra‘
|
| and tore |
|
H7167
|
| Verb |
| מָרְדֳּכַי֙ |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| בְּגָדָ֔יו |
|
bə·ḡā·ḏāw
|
| his clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וַיִּלְבַּ֥שׁ |
|
way·yil·baš
|
| and put on |
|
H3847
|
| Verb |
| שַׂ֖ק |
|
śaq
|
| sackcloth |
|
H8242
|
| Noun |
| וָאֵ֑פֶר |
|
wā·’ê·p̄er
|
| and with ashes |
|
H665
|
| Noun |
| וַיֵּצֵא֙ |
|
way·yê·ṣê
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| בְּת֣וֹךְ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| into the middle |
|
H8432
|
| Noun |
| הָעִ֔יר |
|
hā·‘îr
|
| of the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וַיִּזְעַ֛ק |
|
way·yiz·‘aq
|
| and cried |
|
H2199
|
| Verb |
| זְעָקָ֥ה |
|
zə·‘ā·qāh
|
| cry |
|
H2201
|
| Noun |
| גְדֹלָ֖ה |
|
ḡə·ḏō·lāh
|
| with a loud |
|
H1419
|
| Adj |
| וּמָרָֽה |
|
ū·mā·rāh
|
| and a bitter |
|
H4751
|
| Adj |
| וַיֵּצֵ֥א |
|
way·yê·ṣê
|
| so went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הֲתָ֖ךְ |
|
hă·ṯāḵ
|
| Hatach |
|
H2047
|
| Noun |
| אֶֽל־ |
|
’el-
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| מָרְדֳּכָ֑י |
|
mā·rə·do·ḵāy
|
| Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| רְח֣וֹב |
|
rə·ḥō·wḇ
|
| the street |
|
H7339
|
| Noun |
| הָעִ֔יר |
|
hā·‘îr
|
| of the city |
|
H5892
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| in front |
|
H6440
|
| Noun |
| שַֽׁעַר־ |
|
ša·‘ar-
|
| gate |
|
H8179
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֤א |
|
way·yê·ṣê
|
| but forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הָמָן֙ |
|
hā·mān
|
| when Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֔וּא |
|
ha·hū
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| שָׂמֵ֖חַ |
|
śā·mê·aḥ
|
| joyful |
|
H8056
|
| Adj |
| וְט֣וֹב |
|
wə·ṭō·wḇ
|
| and with a glad |
|
H2896
|
| Adj |
| לֵ֑ב |
|
lêḇ
|
| of heart |
|
H3820
|
| Noun |
| וְכִרְאוֹת֩ |
|
wə·ḵir·’ō·wṯ
|
| but saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הָמָ֨ן |
|
hā·mān
|
| when Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| מָרְדֳּכַ֜י |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| בְּשַׁ֣עַר |
|
bə·ša·‘ar
|
| gate |
|
H8179
|
| Noun |
| הַמֶּ֗לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| קָם֙ |
|
qām
|
| do .. .. .. |
|
H6965
|
| Verb |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| nor |
|
H3808
|
| Adv |
| זָ֣ע |
|
zā‘
|
| moved |
|
H2111
|
| Verb |
| מִמֶּ֔נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| for |
|
H4480
|
| Prep |
| וַיִּמָּלֵ֥א |
|
way·yim·mā·lê
|
| and was full |
|
H4390
|
| Verb |
| הָמָ֛ן |
|
hā·mān
|
| he |
|
H2001
|
| Noun |
| עַֽל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| מָרְדֳּכַ֖י |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| חֵמָֽה |
|
ḥê·māh
|
| of indignation |
|
H2534
|
| Noun |
| וְהַמֶּ֡לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| Then the king |
|
H4428
|
| Noun |
| שָׁב֩ |
|
šāḇ
|
| returned |
|
H7725
|
| Verb |
| מִגִּנַּ֨ת |
|
mig·gin·naṯ
|
| garden |
|
H1594
|
| Noun |
| הַבִּיתָ֜ן |
|
hab·bî·ṯān
|
| out of the palace |
|
H1055
|
| Noun |
| בֵּ֣ית ׀ |
|
bêṯ
|
| into the place |
|
H1004
|
| Noun |
| מִשְׁתֵּ֣ה |
|
miš·têh
|
| of the banquet |
|
H4960
|
| Noun |
| הַיַּ֗יִן |
|
hay·ya·yin
|
| of wine |
|
H3196
|
| Noun |
| וְהָמָן֙ |
|
wə·hā·mān
|
| and Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| נֹפֵ֔ל |
|
nō·p̄êl
|
| was fallen |
|
H5307
|
| Verb |
| הַמִּטָּה֙ |
|
ham·miṭ·ṭāh
|
| the bed |
|
H4296
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| on that |
|
H834
|
| Prt |
| אֶסְתֵּ֣ר |
|
’es·têr
|
| Esther |
|
H635
|
| Noun |
| עָלֶ֔יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| on that |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and [was] Then said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| הֲ֠גַם |
|
hă·ḡam
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| לִכְבּ֧וֹשׁ |
|
liḵ·bō·wōš
|
| Will he force |
|
H3533
|
| Verb |
| הַמַּלְכָּ֛ה |
|
ham·mal·kāh
|
| the queen |
|
H4436
|
| Noun |
| עִמִּ֖י |
|
‘im·mî
|
| before |
|
H5973
|
| Prep |
| בַּבָּ֑יִת |
|
bab·bā·yiṯ
|
| with me in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| הַדָּבָ֗ר |
|
had·dā·ḇār
|
| As the word |
|
H1697
|
| Noun |
| יָצָא֙ |
|
yā·ṣā
|
| went out |
|
H3318
|
| Verb |
| מִפִּ֣י |
|
mip·pî
|
| mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּפְנֵ֥י |
|
ū·p̄ə·nê
|
| and face |
|
H6440
|
| Noun |
| הָמָ֖ן |
|
hā·mān
|
| of Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| חָפֽוּ |
|
ḥā·p̄ū
|
| they covered |
|
H2645
|
| Verb |
| הָרָצִ֞ים |
|
hā·rā·ṣîm
|
| [So] the posts |
|
H7323
|
| Verb |
| רֹכְבֵ֤י |
|
rō·ḵə·ḇê
|
| that rode on |
|
H7392
|
| Verb |
| הָרֶ֙כֶשׁ֙ |
|
hā·re·ḵeš
|
| mules |
|
H7409
|
| Noun |
| הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים |
|
hā·’ă·ḥaš·tə·rā·nîm
|
| camels |
|
H327
|
| Adj |
| יָֽצְא֛וּ |
|
yā·ṣə·’ū
|
| went out |
|
H3318
|
| Verb |
| מְבֹהָלִ֥ים |
|
mə·ḇō·hā·lîm
|
| being hurried |
|
H926
|
| Verb |
| וּדְחוּפִ֖ים |
|
ū·ḏə·ḥū·p̄îm
|
| and pressed on |
|
H1765
|
| Verb |
| בִּדְבַ֣ר |
|
biḏ·ḇar
|
| command |
|
H1697
|
| Noun |
| הַמֶּ֑לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of by the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְהַדָּ֥ת |
|
wə·had·dāṯ
|
| And the decree |
|
H1881
|
| Noun |
| נִתְּנָ֖ה |
|
nit·tə·nāh
|
| was given |
|
H5414
|
| Verb |
| בְּשׁוּשַׁ֥ן |
|
bə·šū·šan
|
| in Susa |
|
H7800
|
| Noun |
| הַבִּירָֽה |
|
hab·bî·rāh
|
| the palace |
|
H1002
|
| Noun |
| וּמָרְדֳּכַ֞י |
|
ū·mā·rə·do·ḵay
|
| and Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| יָצָ֣א ׀ |
|
yā·ṣā
|
| went out |
|
H3318
|
| Verb |
| מִלִּפְנֵ֣י |
|
mil·lip̄·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּ֗לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בִּלְב֤וּשׁ |
|
bil·ḇūš
|
| apparel |
|
H3830
|
| Noun |
| מַלְכוּת֙ |
|
mal·ḵūṯ
|
| in royal |
|
H4438
|
| Noun |
| תְּכֵ֣לֶת |
|
tə·ḵê·leṯ
|
| of blue |
|
H8504
|
| Noun |
| וָח֔וּר |
|
wā·ḥūr
|
| and white |
|
H2353
|
| Noun |
| וַעֲטֶ֤רֶת |
|
wa·‘ă·ṭe·reṯ
|
| and crown |
|
H5850
|
| Noun |
| זָהָב֙ |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| גְּדוֹלָ֔ה |
|
gə·ḏō·w·lāh
|
| with a great |
|
H1419
|
| Adj |
| וְתַכְרִ֥יךְ |
|
wə·ṯaḵ·rîḵ
|
| and with a garment |
|
H8509
|
| Noun |
| בּ֖וּץ |
|
būṣ
|
| of fine |
|
H948
|
| Noun |
| וְאַרְגָּמָ֑ן |
|
wə·’ar·gā·mān
|
| and purple |
|
H713
|
| Noun |
| וְהָעִ֣יר |
|
wə·hā·‘îr
|
| and the city |
|
H5892
|
| Noun |
| שׁוּשָׁ֔ן |
|
šū·šān
|
| of Shushan |
|
H7800
|
| Noun |
| צָהֲלָ֖ה |
|
ṣā·hă·lāh
|
| rejoice |
|
H6670
|
| Verb |
| וְשָׂמֵֽחָה |
|
wə·śā·mê·ḥāh
|
| and was glad |
|
H8055
|
| Verb |