| (Nehemiah 5:2) |
| וְיֵשׁ֙ |
| wə·yêš |
| For there were |
| H3426 |
| Subst |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| אֹמְרִ֔ים |
| ’ō·mə·rîm |
| said |
| H559 |
| Verb |
| בָּנֵ֥ינוּ |
| bā·nê·nū |
| our sons |
| H1121 |
| Noun |
| וּבְנֹתֵ֖ינוּ |
| ū·ḇə·nō·ṯê·nū |
| and our daughers |
| H1323 |
| Noun |
| אֲנַ֣חְנוּ |
| ’ă·naḥ·nū |
| We [are] |
| H587 |
| Pro |
| רַבִּ֑ים |
| rab·bîm |
| many |
| H7227 |
| Adj |
| וְנִקְחָ֥ה |
| wə·niq·ḥāh |
| therefore we take up |
| H3947 |
| Verb |
| דָגָ֖ן |
| ḏā·ḡān |
| grain |
| H1715 |
| Noun |
| וְנֹאכְלָ֥ה |
| wə·nō·ḵə·lāh |
| and [for them] that we may eat |
| H398 |
| Verb |
| וְנִחְיֶֽה |
| wə·niḥ·yeh |
| and live |
| H2421 |
| Verb |
| (Nehemiah 5:3) |
| וְיֵשׁ֙ |
| wə·yêš |
| [Some] also there were |
| H3426 |
| Subst |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| אֹמְרִ֔ים |
| ’ō·mə·rîm |
| said |
| H559 |
| Verb |
| שְׂדֹתֵ֛ינוּ |
| śə·ḏō·ṯê·nū |
| our lands |
| H7704 |
| Noun |
| וּכְרָמֵ֥ינוּ |
| ū·ḵə·rā·mê·nū |
| and vineyards |
| H3754 |
| Noun |
| וּבָתֵּ֖ינוּ |
| ū·ḇāt·tê·nū |
| and houses |
| H1004 |
| Noun |
| אֲנַ֣חְנוּ |
| ’ă·naḥ·nū |
| We |
| H587 |
| Pro |
| עֹרְבִ֑ים |
| ‘ō·rə·ḇîm |
| have mortgaged |
| H6148 |
| Verb |
| וְנִקְחָ֥ה |
| wə·niq·ḥāh |
| that we might buy |
| H3947 |
| Verb |
| דָגָ֖ן |
| ḏā·ḡān |
| grain |
| H1715 |
| Noun |
| בָּרָעָֽב |
| bā·rā·‘āḇ |
| because of the famine |
| H7458 |
| Noun |
| (Nehemiah 5:4) |
| וְיֵשׁ֙ |
| wə·yêš |
| There were |
| H3426 |
| Subst |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| also that |
| H834 |
| Prt |
| אֹמְרִ֔ים |
| ’ō·mə·rîm |
| said |
| H559 |
| Verb |
| לָוִ֥ינוּ |
| lā·wî·nū |
| We have borrowed |
| H3867 |
| Verb |
| כֶ֖סֶף |
| ḵe·sep̄ |
| money |
| H3701 |
| Noun |
| לְמִדַּ֣ת |
| lə·mid·daṯ |
| tribute |
| H4060 |
| Noun |
| הַמֶּ֑לֶךְ |
| ham·me·leḵ |
| of for the king |
| H4428 |
| Noun |
| שְׂדֹתֵ֖ינוּ |
| śə·ḏō·ṯê·nū |
| [and that upon] our lands |
| H7704 |
| Noun |
| וּכְרָמֵֽינוּ |
| ū·ḵə·rā·mê·nū |
| and vineyards |
| H3754 |
| Noun |
| (Nehemiah 5:5) |
| וְעַתָּ֗ה |
| wə·‘at·tāh |
| and Yet now |
| H6258 |
| Adv |
| כִּבְשַׂ֤ר |
| kiḇ·śar |
| our flesh |
| H1320 |
| Noun |
| אַחֵ֙ינוּ֙ |
| ’a·ḥê·nū |
| of our brothers |
| H251 |
| Noun |
| בְּשָׂרֵ֔נוּ |
| bə·śā·rê·nū |
| [is] as the flesh |
| H1320 |
| Noun |
| כִּבְנֵיהֶ֖ם |
| kiḇ·nê·hem |
| our children |
| H1121 |
| Noun |
| בָּנֵ֑ינוּ |
| bā·nê·nū |
| as their children |
| H1121 |
| Noun |
| וְהִנֵּ֣ה |
| wə·hin·nêh |
| and see |
| H2009 |
| Prt |
| אֲנַ֣חְנוּ |
| ’ă·naḥ·nū |
| we |
| H587 |
| Pro |
| כֹ֠בְשִׁים |
| ḵō·ḇə·šîm |
| bring into slavery |
| H3533 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בָּנֵ֨ינוּ |
| bā·nê·nū |
| our sons |
| H1121 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| בְּנֹתֵ֜ינוּ |
| bə·nō·ṯê·nū |
| our daughers |
| H1323 |
| Noun |
| לַעֲבָדִ֗ים |
| la·‘ă·ḇā·ḏîm |
| to be slaves |
| H5650 |
| Noun |
| וְיֵ֨שׁ |
| wə·yêš |
| and are |
| H3426 |
| Subst |
| מִבְּנֹתֵ֤ינוּ |
| mib·bə·nō·ṯê·nū |
| of our daughters |
| H1323 |
| Noun |
| נִכְבָּשׁוֹת֙ |
| niḵ·bā·šō·wṯ |
| brought to slavery |
| H3533 |
| Verb |
| וְאֵ֣ין |
| wə·’ên |
| neither |
| H369 |
| Prt |
| לְאֵ֣ל |
| lə·’êl |
| in our power |
| H410 |
| Noun |
| יָדֵ֔נוּ |
| yā·ḏê·nū |
| .. .. .. |
| H3027 |
| Noun |
| וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ |
| ū·śə·ḏō·ṯê·nū |
| and men have our lands |
| H7704 |
| Noun |
| וּכְרָמֵ֖ינוּ |
| ū·ḵə·rā·mê·nū |
| and vineyards |
| H3754 |
| Noun |
| לַאֲחֵרִֽים |
| la·’ă·ḥê·rîm |
| [to redeem them] for other |
| H312 |
| Adj |