| (Ruth 1:4) |
| וַיִּשְׂא֣וּ |
| way·yiś·’ū |
| And they took |
| H5375 |
| Verb |
| לָהֶ֗ם |
| lā·hem |
| to them |
| H |
| Prep |
| נָשִׁים֙ |
| nā·šîm |
| wives |
| H802 |
| Noun |
| מֹֽאֲבִיּ֔וֹת |
| mō·’ă·ḇî·yō·wṯ |
| of the women of Moab |
| H4125 |
| Adj |
| שֵׁ֤ם |
| šêm |
| the name |
| H8034 |
| Noun |
| הָֽאַחַת֙ |
| hā·’a·ḥaṯ |
| of the one [was] |
| H259 |
| Adj |
| עָרְפָּ֔ה |
| ‘ā·rə·pāh |
| Orpah |
| H6204 |
| Noun |
| וְשֵׁ֥ם |
| wə·šêm |
| and the name |
| H8034 |
| Noun |
| הַשֵּׁנִ֖ית |
| haš·šê·nîṯ |
| of the other |
| H8145 |
| Noun |
| ר֑וּת |
| rūṯ |
| Ruth |
| H7327 |
| Noun |
| וַיֵּ֥שְׁבוּ |
| way·yê·šə·ḇū |
| and they dwelled |
| H3427 |
| Verb |
| שָׁ֖ם |
| šām |
| there |
| H8033 |
| Adv |
| כְּעֶ֥שֶׂר |
| kə·‘e·śer |
| about ten |
| H6235 |
| Noun |
| שָׁנִֽים |
| šā·nîm |
| years |
| H8141 |
| Noun |
| (Ruth 2:7) |
| וַתֹּ֗אמֶר |
| wat·tō·mer |
| And she said |
| H559 |
| Verb |
| אֲלַקֳטָה־ |
| ’ă·la·qo·ṭāh- |
| you let me glean |
| H3950 |
| Verb |
| נָּא֙ |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |
| וְאָסַפְתִּ֣י |
| wə·’ā·sap̄·tî |
| and gather |
| H622 |
| Verb |
| בָֽעֳמָרִ֔ים |
| ḇā·‘o·mā·rîm |
| among the sheaves |
| H6016 |
| Noun |
| אַחֲרֵ֖י |
| ’a·ḥă·rê |
| after |
| H310 |
| Adv |
| הַקּוֹצְרִ֑ים |
| haq·qō·wṣ·rîm |
| the reapers |
| H7114 |
| Verb |
| וַתָּב֣וֹא |
| wat·tā·ḇō·w |
| so she came |
| H935 |
| Verb |
| וַֽתַּעֲמ֗וֹד |
| wat·ta·‘ă·mō·wḏ |
| and has continued |
| H5975 |
| Verb |
| מֵאָ֤ז |
| mê·’āz |
| even from |
| H227 |
| Adv |
| הַבֹּ֙קֶר֙ |
| hab·bō·qer |
| from the morning |
| H1242 |
| Noun |
| וְעַד־ |
| wə·‘aḏ- |
| and until |
| H5704 |
| Prep |
| עַ֔תָּה |
| ‘at·tāh |
| now |
| H6258 |
| Adv |
| זֶ֛ה |
| zeh |
| that |
| H2088 |
| Pro |
| שִׁבְתָּ֥הּ |
| šiḇ·tāh |
| she remained |
| H3427 |
| Verb |
| הַבַּ֖יִת |
| hab·ba·yiṯ |
| in the house |
| H1004 |
| Noun |
| מְעָֽט |
| mə·‘āṭ |
| for a little |
| H4592 |
| Subst |
| (Ruth 2:14) |
| וַיֹּאמֶר֩ |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֨ה |
| lāh |
| to |
| H |
| Prep |
| בֹ֜עַז |
| ḇō·‘az |
| Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| לְעֵ֣ת |
| lə·‘êṯ |
| At mealtime |
| H6256 |
| Noun |
| הָאֹ֗כֶל |
| hā·’ō·ḵel |
| eating |
| H400 |
| Noun |
| גֹּ֤שִֽׁי |
| gō·šî |
| come you |
| H5066 |
| Verb |
| הֲלֹם֙ |
| hă·lōm |
| here |
| H1988 |
| Adv |
| וְאָכַ֣לְתְּ |
| wə·’ā·ḵalt |
| and eat |
| H398 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| of |
| H4480 |
| Prep |
| הַלֶּ֔חֶם |
| hal·le·ḥem |
| the bread |
| H3899 |
| Noun |
| וְטָבַ֥לְתְּ |
| wə·ṭā·ḇalt |
| and dip |
| H2881 |
| Verb |
| פִּתֵּ֖ךְ |
| pit·têḵ |
| your morsel |
| H6595 |
| Noun |
| בַּחֹ֑מֶץ |
| ba·ḥō·meṣ |
| in the vinegar |
| H2558 |
| Noun |
| וַתֵּ֙שֶׁב֙ |
| wat·tê·šeḇ |
| And she sat |
| H3427 |
| Verb |
| מִצַּ֣ד |
| miṣ·ṣaḏ |
| beside |
| H6654 |
| Noun |
| הַקּֽוֹצְרִ֔ים |
| haq·qō·wṣ·rîm |
| the reapers |
| H7114 |
| Verb |
| וַיִּצְבָּט־ |
| way·yiṣ·bāṭ- |
| and he reached |
| H6642 |
| Verb |
| לָ֣הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| קָלִ֔י |
| qā·lî |
| parched |
| H7039 |
| Noun |
| וַתֹּ֥אכַל |
| wat·tō·ḵal |
| and [grain] and she did eat |
| H398 |
| Verb |
| וַתִּשְׂבַּ֖ע |
| wat·tiś·ba‘ |
| and was sufficed |
| H7646 |
| Verb |
| וַתֹּתַֽר |
| wat·tō·ṯar |
| and left |
| H3498 |
| Verb |
| (Ruth 2:23) |
| וַתִּדְבַּ֞ק |
| wat·tiḏ·baq |
| so she kept fast |
| H1692 |
| Verb |
| בְּנַעֲר֥וֹת |
| bə·na·‘ă·rō·wṯ |
| by the maids |
| H5291 |
| Noun |
| בֹּ֙עַז֙ |
| bō·‘az |
| of Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| לְלַקֵּ֔ט |
| lə·laq·qêṭ |
| in order to glean |
| H3950 |
| Verb |
| עַד־ |
| ‘aḏ- |
| to |
| H5704 |
| Prep |
| כְּל֥וֹת |
| kə·lō·wṯ |
| the end |
| H3615 |
| Verb |
| קְצִֽיר־ |
| qə·ṣîr- |
| harvest |
| H7105 |
| Noun |
| הַשְּׂעֹרִ֖ים |
| haś·śə·‘ō·rîm |
| of barley |
| H8184 |
| Noun |
| וּקְצִ֣יר |
| ū·qə·ṣîr |
| and harvest |
| H7105 |
| Noun |
| הַֽחִטִּ֑ים |
| ha·ḥiṭ·ṭîm |
| of wheat |
| H2406 |
| Noun |
| וַתֵּ֖שֶׁב |
| wat·tê·šeḇ |
| and dwelled |
| H3427 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| with her |
| H854 |
| Prep |
| חֲמוֹתָֽהּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| (Ruth 3:18) |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ |
| wat·tō·mer |
| Then said |
| H559 |
| Verb |
| שְׁבִ֣י |
| šə·ḇî |
| Sit still |
| H3427 |
| Verb |
| בִתִּ֔י |
| ḇit·tî |
| my daughter |
| H1323 |
| Noun |
| עַ֚ד |
| ‘aḏ |
| until |
| H5704 |
| Prep |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| תֵּֽדְעִ֔ין |
| tê·ḏə·‘în |
| you know |
| H3045 |
| Verb |
| אֵ֖יךְ |
| ’êḵ |
| how |
| H349 |
| Adv |
| יִפֹּ֣ל |
| yip·pōl |
| will fall |
| H5307 |
| Verb |
| דָּבָ֑ר |
| dā·ḇār |
| the matter |
| H1697 |
| Noun |
| כִּ֣י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יִשְׁקֹט֙ |
| yiš·qōṭ |
| do be in rest |
| H8252 |
| Verb |
| הָאִ֔ישׁ |
| hā·’îš |
| the man |
| H376 |
| Noun |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| until |
| H3588 |
| Conj |
| אִם־ |
| ’im- |
| that |
| H518 |
| Conj |
| כִּלָּ֥ה |
| kil·lāh |
| he has finished |
| H3615 |
| Verb |
| הַדָּבָ֖ר |
| had·dā·ḇār |
| the thing |
| H1697 |
| Noun |
| הַיּֽוֹם |
| hay·yō·wm |
| this day |
| H3117 |
| Noun |
| (Ruth 4:1) |
| וּבֹ֨עַז |
| ū·ḇō·‘az |
| and of whom Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| עָלָ֣ה |
| ‘ā·lāh |
| up |
| H5927 |
| Verb |
| הַשַּׁעַר֮ |
| haš·ša·‘ar |
| to the gate |
| H8179 |
| Noun |
| וַיֵּ֣שֶׁב |
| way·yê·šeḇ |
| and sat him down |
| H3427 |
| Verb |
| שָׁם֒ |
| šām |
| there |
| H8033 |
| Adv |
| וְהִנֵּ֨ה |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| הַגֹּאֵ֤ל |
| hag·gō·’êl |
| the kinsman |
| H1350 |
| Verb |
| עֹבֵר֙ |
| ‘ō·ḇêr |
| came by |
| H5674 |
| Verb |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| to whom |
| H834 |
| Prt |
| דִּבֶּר־ |
| dib·ber- |
| spoke |
| H1696 |
| Verb |
| בֹּ֔עַז |
| bō·‘az |
| of whom Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
| way·yō·mer |
| and he said |
| H559 |
| Verb |
| ס֥וּרָה |
| sū·rāh |
| turn aside |
| H5493 |
| Verb |
| שְׁבָה־ |
| šə·ḇāh- |
| sit down |
| H3427 |
| Verb |
| פֹּ֖ה |
| pōh |
| here |
| H6311 |
| Adv |
| פְּלֹנִ֣י |
| pə·lō·nî |
| such |
| H6423 |
| Pro |
| אַלְמֹנִ֑י |
| ’al·mō·nî |
| a one |
| H492 |
| Adj |
| וַיָּ֖סַר |
| way·yā·sar |
| And he turned aside |
| H5493 |
| Verb |
| וַיֵּשֵֽׁב |
| way·yê·šêḇ. |
| and sat down |
| H3427 |
| Verb |
| (Ruth 4:1) |
| וּבֹ֨עַז |
| ū·ḇō·‘az |
| and of whom Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| עָלָ֣ה |
| ‘ā·lāh |
| up |
| H5927 |
| Verb |
| הַשַּׁעַר֮ |
| haš·ša·‘ar |
| to the gate |
| H8179 |
| Noun |
| וַיֵּ֣שֶׁב |
| way·yê·šeḇ |
| and sat him down |
| H3427 |
| Verb |
| שָׁם֒ |
| šām |
| there |
| H8033 |
| Adv |
| וְהִנֵּ֨ה |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| הַגֹּאֵ֤ל |
| hag·gō·’êl |
| the kinsman |
| H1350 |
| Verb |
| עֹבֵר֙ |
| ‘ō·ḇêr |
| came by |
| H5674 |
| Verb |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| to whom |
| H834 |
| Prt |
| דִּבֶּר־ |
| dib·ber- |
| spoke |
| H1696 |
| Verb |
| בֹּ֔עַז |
| bō·‘az |
| of whom Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
| way·yō·mer |
| and he said |
| H559 |
| Verb |
| ס֥וּרָה |
| sū·rāh |
| turn aside |
| H5493 |
| Verb |
| שְׁבָה־ |
| šə·ḇāh- |
| sit down |
| H3427 |
| Verb |
| פֹּ֖ה |
| pōh |
| here |
| H6311 |
| Adv |
| פְּלֹנִ֣י |
| pə·lō·nî |
| such |
| H6423 |
| Pro |
| אַלְמֹנִ֑י |
| ’al·mō·nî |
| a one |
| H492 |
| Adj |
| וַיָּ֖סַר |
| way·yā·sar |
| And he turned aside |
| H5493 |
| Verb |
| וַיֵּשֵֽׁב |
| way·yê·šêḇ. |
| and sat down |
| H3427 |
| Verb |
| (Ruth 4:1) |
| וּבֹ֨עַז |
| ū·ḇō·‘az |
| and of whom Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| עָלָ֣ה |
| ‘ā·lāh |
| up |
| H5927 |
| Verb |
| הַשַּׁעַר֮ |
| haš·ša·‘ar |
| to the gate |
| H8179 |
| Noun |
| וַיֵּ֣שֶׁב |
| way·yê·šeḇ |
| and sat him down |
| H3427 |
| Verb |
| שָׁם֒ |
| šām |
| there |
| H8033 |
| Adv |
| וְהִנֵּ֨ה |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| הַגֹּאֵ֤ל |
| hag·gō·’êl |
| the kinsman |
| H1350 |
| Verb |
| עֹבֵר֙ |
| ‘ō·ḇêr |
| came by |
| H5674 |
| Verb |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| to whom |
| H834 |
| Prt |
| דִּבֶּר־ |
| dib·ber- |
| spoke |
| H1696 |
| Verb |
| בֹּ֔עַז |
| bō·‘az |
| of whom Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
| way·yō·mer |
| and he said |
| H559 |
| Verb |
| ס֥וּרָה |
| sū·rāh |
| turn aside |
| H5493 |
| Verb |
| שְׁבָה־ |
| šə·ḇāh- |
| sit down |
| H3427 |
| Verb |
| פֹּ֖ה |
| pōh |
| here |
| H6311 |
| Adv |
| פְּלֹנִ֣י |
| pə·lō·nî |
| such |
| H6423 |
| Pro |
| אַלְמֹנִ֑י |
| ’al·mō·nî |
| a one |
| H492 |
| Adj |
| וַיָּ֖סַר |
| way·yā·sar |
| And he turned aside |
| H5493 |
| Verb |
| וַיֵּשֵֽׁב |
| way·yê·šêḇ. |
| and sat down |
| H3427 |
| Verb |
| (Ruth 4:2) |
| וַיִּקַּ֞ח |
| way·yiq·qaḥ |
| And he took |
| H3947 |
| Verb |
| עֲשָׂרָ֧ה |
| ‘ă·śā·rāh |
| ten |
| H6235 |
| Noun |
| אֲנָשִׁ֛ים |
| ’ă·nā·šîm |
| men |
| H582 |
| Noun |
| מִזִּקְנֵ֥י |
| miz·ziq·nê |
| of the elders |
| H2205 |
| Adj |
| הָעִ֖יר |
| hā·‘îr |
| of the city |
| H5892 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| שְׁבוּ־ |
| šə·ḇū- |
| Sit you down |
| H3427 |
| Verb |
| פֹ֑ה |
| p̄ōh |
| here |
| H6311 |
| Adv |
| וַיֵּשֵֽׁבוּ |
| way·yê·šê·ḇū. |
| And they sat down |
| H3427 |
| Verb |
| (Ruth 4:2) |
| וַיִּקַּ֞ח |
| way·yiq·qaḥ |
| And he took |
| H3947 |
| Verb |
| עֲשָׂרָ֧ה |
| ‘ă·śā·rāh |
| ten |
| H6235 |
| Noun |
| אֲנָשִׁ֛ים |
| ’ă·nā·šîm |
| men |
| H582 |
| Noun |
| מִזִּקְנֵ֥י |
| miz·ziq·nê |
| of the elders |
| H2205 |
| Adj |
| הָעִ֖יר |
| hā·‘îr |
| of the city |
| H5892 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| שְׁבוּ־ |
| šə·ḇū- |
| Sit you down |
| H3427 |
| Verb |
| פֹ֑ה |
| p̄ōh |
| here |
| H6311 |
| Adv |
| וַיֵּשֵֽׁבוּ |
| way·yê·šê·ḇū. |
| And they sat down |
| H3427 |
| Verb |
| (Ruth 4:4) |
| וַאֲנִ֨י |
| wa·’ă·nî |
| And I |
| H589 |
| Pro |
| אָמַ֜רְתִּי |
| ’ā·mar·tî |
| thought |
| H559 |
| Verb |
| אֶגְלֶ֧ה |
| ’eḡ·leh |
| to advertise |
| H1540 |
| Verb |
| אָזְנְךָ֣ |
| ’ā·zə·nə·ḵā |
| - |
| H241 |
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
| lê·mōr |
| you saying |
| H559 |
| Verb |
| קְ֠נֵה |
| qə·nêh |
| Buy |
| H7069 |
| Verb |
| נֶ֥גֶד |
| ne·ḡeḏ |
| before [it] |
| H5048 |
| Subst |
| הַֽיֹּשְׁבִים֮ |
| hay·yō·šə·ḇîm |
| the inhabitants |
| H3427 |
| Verb |
| וְנֶ֣גֶד |
| wə·ne·ḡeḏ |
| and before |
| H5048 |
| Subst |
| זִקְנֵ֣י |
| ziq·nê |
| the elders |
| H2205 |
| Adj |
| עַמִּי֒ |
| ‘am·mî |
| of my people |
| H5971 |
| Noun |
| אִם־ |
| ’im- |
| If |
| H518 |
| Conj |
| תִּגְאַל֙ |
| tiḡ·’al |
| you will redeem [it] |
| H1350 |
| Verb |
| גְּאָ֔ל |
| gə·’āl |
| redeem |
| H1350 |
| Verb |
| וְאִם־ |
| wə·’im- |
| but if |
| H518 |
| Conj |
| לֹ֨א |
| lō |
| not [it] |
| H3808 |
| Adv |
| יִגְאַ֜ל |
| yiḡ·’al |
| redeem |
| H1350 |
| Verb |
| הַגִּ֣ידָה |
| hag·gî·ḏāh |
| [it then] tell |
| H5046 |
| Verb |
| לִּ֗י |
| lî |
| to |
| H |
| Prep |
| [וְאֵדַע |
| [wə·’ê·ḏa‘ |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| me |
| H |
| (וְאֵֽדְעָה֙ |
| (wə·’ê·ḏə·‘āh |
| that I may know |
| H3045 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| כִּ֣י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| אֵ֤ין |
| ’ên |
| none [it] |
| H369 |
| Prt |
| זוּלָֽתְךָ֙ |
| zū·lā·ṯə·ḵā |
| beside |
| H2108 |
| Noun |
| לִגְא֔וֹל |
| liḡ·’ō·wl |
| [there is] to redeem you |
| H1350 |
| Verb |
| וְאָנֹכִ֖י |
| wə·’ā·nō·ḵî |
| and I [am] |
| H595 |
| Pro |
| אַחֲרֶ֑יךָ |
| ’a·ḥă·re·ḵā |
| after |
| H310 |
| Adv |
| וַיֹּ֖אמֶר |
| way·yō·mer |
| you And he said |
| H559 |
| Verb |
| אָנֹכִ֥י |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| אֶגְאָֽל |
| ’eḡ·’āl |
| will redeem |
| H1350 |
| Verb |