| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֠עָם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| הַנּוֹתָ֨ר |
|
han·nō·w·ṯār
|
| [that were] left |
|
H3498
|
| Verb |
| הָאֱמֹרִ֜י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| הַחִתִּ֤י |
|
ha·ḥit·tî
|
| Hittites |
|
H2850
|
| Noun |
| הַפְּרִזִּי֙ |
|
hap·pə·riz·zî
|
| Perizzites |
|
H6522
|
| Adj |
| הַחִוִּ֣י |
|
ha·ḥiw·wî
|
| Hivites |
|
H2340
|
| Noun |
| וְהַיְבוּסִ֔י |
|
wə·hay·ḇū·sî
|
| and Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֛ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| לֹֽא־ |
|
lō-
|
| not [were] |
|
H3808
|
| Adv |
| מִבְּנֵ֥י |
|
mib·bə·nê
|
| of the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הֵֽמָּה |
|
hêm·māh
|
| like |
|
H1992
|
| Pro |
| בְּנֵיהֶ֗ם |
|
bə·nê·hem
|
| Their children |
|
H1121
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נֹתְר֤וּ |
|
nō·ṯə·rū
|
| were left |
|
H3498
|
| Verb |
| אַחֲרֵיהֶם֙ |
|
’a·ḥă·rê·hem
|
| after them |
|
H310
|
| Adv |
| בָּאָ֔רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֧ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| יָכְל֛וּ |
|
yā·ḵə·lū
|
| able |
|
H3201
|
| Verb |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לְהַֽחֲרִימָ֑ם |
|
lə·ha·ḥă·rî·mām
|
| to destroy |
|
H2763
|
| Verb |
| וַיַּעֲלֵ֤ם |
|
way·ya·‘ă·lêm
|
| and levy |
|
H5927
|
| Verb |
| שְׁלֹמֹה֙ |
|
šə·lō·mōh
|
| on those did Solomon |
|
H8010
|
| Noun |
| לְמַס־ |
|
lə·mas-
|
| a tribute |
|
H4522
|
| Noun |
| עֹבֵ֔ד |
|
‘ō·ḇêḏ
|
| of slavery |
|
H5647
|
| Verb |
| הַיּ֥וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיִּקַּ֣ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| Then took |
|
H3947
|
| Verb |
| אָ֠סָא |
|
’ā·sā
|
| Asa |
|
H609
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַכֶּ֨סֶף |
|
hak·ke·sep̄
|
| the silver |
|
H3701
|
| Noun |
| וְהַזָּהָ֜ב |
|
wə·haz·zā·hāḇ
|
| and the gold |
|
H2091
|
| Noun |
| הַֽנּוֹתָרִ֣ים ׀ |
|
han·nō·w·ṯā·rîm
|
| [that were] left |
|
H3498
|
| Verb |
| בְּאוֹצְר֣וֹת |
|
bə·’ō·wṣ·rō·wṯ
|
| in the treasuries |
|
H214
|
| Noun |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אֽוֹצְרוֹת֙ |
|
’ō·wṣ·rō·wṯ
|
| the treasures |
|
H214
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| (הַמֶּ֔לֶךְ |
|
(ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַֽיִּתְּנֵ֖ם |
|
way·yit·tə·nêm
|
| and delivered them |
|
H5414
|
| Verb |
| בְּיַד־ |
|
bə·yaḏ-
|
| into the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| עֲבָדָ֑יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלָחֵ֞ם |
|
way·yiš·lā·ḥêm
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| King |
|
H4428
|
| Noun |
| אָסָ֗א |
|
’ā·sā
|
| Asa them |
|
H609
|
| Noun |
| הֲ֠דַד |
|
hă·ḏaḏ
|
| Ben-hadad |
|
H1130
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| טַבְרִמֹּ֤ן |
|
ṭaḇ·rim·mōn
|
| of Tabrimon |
|
H2886
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| חֶזְיוֹן֙ |
|
ḥez·yō·wn
|
| of Hezion |
|
H2383
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲרָ֔ם |
|
’ă·rām
|
| of Syria |
|
H758
|
| Noun |
| הַיֹּשֵׁ֥ב |
|
hay·yō·šêḇ
|
| that dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּדַמֶּ֖שֶׂק |
|
bə·ḏam·me·śeq
|
| in Damascus |
|
H1834
|
| Noun |
| לֵאמֹֽר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| אַחַר֙ |
|
’a·ḥar
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| הַדְּבָרִ֣ים |
|
had·də·ḇā·rîm
|
| things |
|
H1697
|
| Noun |
| הָאֵ֔לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| חָלָ֕ה |
|
ḥā·lāh
|
| fell sick |
|
H2470
|
| Verb |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| [that] the son |
|
H1121
|
| Noun |
| הָאִשָּׁ֖ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| of the women |
|
H802
|
| Noun |
| בַּעֲלַ֣ת |
|
ba·‘ă·laṯ
|
| the mistress |
|
H1172
|
| Noun |
| הַבָּ֑יִת |
|
hab·bā·yiṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וַיְהִ֤י |
|
way·hî
|
| and was |
|
H1961
|
| Verb |
| חָלְיוֹ֙ |
|
ḥā·lə·yōw
|
| his sickness |
|
H2483
|
| Noun |
| חָזָ֣ק |
|
ḥā·zāq
|
| very |
|
H2389
|
| Adj |
| מְאֹ֔ד |
|
mə·’ōḏ
|
| was so |
|
H3966
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| .. .. .. |
|
H834
|
| Prt |
| נֽוֹתְרָה־ |
|
nō·wṯ·rāh-
|
| do left |
|
H3498
|
| Verb |
| נְשָׁמָֽה |
|
nə·šā·māh
|
| breath |
|
H5397
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלִיָּ֙הוּ֙ |
|
’ê·lî·yā·hū
|
| Elijah |
|
H452
|
| Noun |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲנִ֞י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| נוֹתַ֧רְתִּי |
|
nō·w·ṯar·tî
|
| [even] remain |
|
H3498
|
| Verb |
| נָבִ֛יא |
|
nā·ḇî
|
| a prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| לַיהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְבַדִּ֑י |
|
lə·ḇad·dî
|
| I only |
|
H905
|
| Noun |
| וּנְבִיאֵ֣י |
|
ū·nə·ḇî·’ê
|
| and prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| הַבַּ֔עַל |
|
hab·ba·‘al
|
| of but Baal |
|
H1168
|
| Noun |
| אַרְבַּע־ |
|
’ar·ba‘-
|
| [are] four |
|
H702
|
| Noun |
| מֵא֥וֹת |
|
mê·’ō·wṯ
|
| hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| וַחֲמִשִּׁ֖ים |
|
wa·ḥă·miš·šîm
|
| and fifty |
|
H2572
|
| Noun |
| וַיֹּאמֶר֩ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| קַנֹּ֨א |
|
qan·nō
|
| I have been very |
|
H7065
|
| Verb |
| קִנֵּ֜אתִי |
|
qin·nê·ṯî
|
| jealous |
|
H7065
|
| Verb |
| לַיהוָ֣ה ׀ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| צְבָא֗וֹת |
|
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
|
| of hosts |
|
H6635
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| עָזְב֤וּ |
|
‘ā·zə·ḇū
|
| have forsaken |
|
H5800
|
| Verb |
| בְרִֽיתְךָ֙ |
|
ḇə·rî·ṯə·ḵā
|
| your covenant |
|
H1285
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| for the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ |
|
miz·bə·ḥō·ṯe·ḵā
|
| your altars |
|
H4196
|
| Noun |
| הָרָ֔סוּ |
|
hā·rā·sū
|
| thrown down |
|
H2040
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| נְבִיאֶ֖יךָ |
|
nə·ḇî·’e·ḵā
|
| your prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| הָרְג֣וּ |
|
hā·rə·ḡū
|
| slain |
|
H2026
|
| Verb |
| בֶחָ֑רֶב |
|
ḇe·ḥā·reḇ
|
| with the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| וָֽאִוָּתֵ֤ר |
|
wā·’iw·wā·ṯêr
|
| and [even] am left |
|
H3498
|
| Verb |
| אֲנִי֙ |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| לְבַדִּ֔י |
|
lə·ḇad·dî
|
| I only |
|
H905
|
| Noun |
| וַיְבַקְשׁ֥וּ |
|
way·ḇaq·šū
|
| and they seek |
|
H1245
|
| Verb |
| נַפְשִׁ֖י |
|
nap̄·šî
|
| my life |
|
H5315
|
| Noun |
| לְקַחְתָּֽהּ |
|
lə·qaḥ·tāh
|
| to take |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיֹּאמֶר֩ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| קַנֹּ֨א |
|
qan·nō
|
| I have been very |
|
H7065
|
| Verb |
| קִנֵּ֜אתִי |
|
qin·nê·ṯî
|
| jealous |
|
H7065
|
| Verb |
| לַיהוָ֣ה ׀ |
|
Yah·weh
|
| for the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| צְבָא֗וֹת |
|
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
|
| of hosts |
|
H6635
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| עָזְב֤וּ |
|
‘ā·zə·ḇū
|
| have forsaken |
|
H5800
|
| Verb |
| בְרִֽיתְךָ֙ |
|
ḇə·rî·ṯə·ḵā
|
| your covenant |
|
H1285
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| for the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ |
|
miz·bə·ḥō·ṯe·ḵā
|
| your altars |
|
H4196
|
| Noun |
| הָרָ֔סוּ |
|
hā·rā·sū
|
| thrown down |
|
H2040
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| נְבִיאֶ֖יךָ |
|
nə·ḇî·’e·ḵā
|
| your prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| הָרְג֣וּ |
|
hā·rə·ḡū
|
| slain |
|
H2026
|
| Verb |
| בֶחָ֑רֶב |
|
ḇe·ḥā·reḇ
|
| with the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| וָאִוָּתֵ֤ר |
|
wā·’iw·wā·ṯêr
|
| and [even] am left |
|
H3498
|
| Verb |
| אֲנִי֙ |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| לְבַדִּ֔י |
|
lə·ḇad·dî
|
| I only |
|
H905
|
| Noun |
| וַיְבַקְשׁ֥וּ |
|
way·ḇaq·šū
|
| and they seek |
|
H1245
|
| Verb |
| נַפְשִׁ֖י |
|
nap̄·šî
|
| my life |
|
H5315
|
| Noun |
| לְקַחְתָּֽהּ |
|
lə·qaḥ·tāh
|
| to take |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיָּנֻ֨סוּ |
|
way·yā·nu·sū
|
| But fled |
|
H5127
|
| Verb |
| הַנּוֹתָרִ֥ים ׀ |
|
han·nō·w·ṯā·rîm
|
| the rest |
|
H3498
|
| Verb |
| אֲפֵקָה֮ |
|
’ă·p̄ê·qāh
|
| to Aphek |
|
H663
|
| Noun |
| הָעִיר֒ |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וַתִּפֹּל֙ |
|
wat·tip·pōl
|
| and fell |
|
H5307
|
| Verb |
| הַחוֹמָ֔ה |
|
ha·ḥō·w·māh
|
| [there] and a wall |
|
H2346
|
| Noun |
| עֶשְׂרִ֨ים |
|
‘eś·rîm
|
| twenty |
|
H6242
|
| Noun |
| וְשִׁבְעָ֥ה |
|
wə·šiḇ·‘āh
|
| and seven |
|
H7651
|
| Noun |
| אֶ֛לֶף |
|
’e·lep̄
|
| thousand |
|
H505
|
| Noun |
| אִ֖ישׁ |
|
’îš
|
| of the men |
|
H376
|
| Noun |
| הַנּוֹתָרִ֑ים |
|
han·nō·w·ṯā·rîm;
|
| [that were] left |
|
H3498
|
| Verb |
| הֲדַ֣ד |
|
hă·ḏaḏ
|
| Ben-hadad |
|
H1130
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֥א |
|
way·yā·ḇō
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| הָעִ֖יר |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| חֶ֥דֶר |
|
ḥe·ḏer
|
| into an inner |
|
H2315
|
| Noun |
| בְּחָֽדֶר |
|
bə·ḥā·ḏer
|
| chamber |
|
H2315
|
| Noun |
| וַיָּנֻ֨סוּ |
|
way·yā·nu·sū
|
| But fled |
|
H5127
|
| Verb |
| הַנּוֹתָרִ֥ים ׀ |
|
han·nō·w·ṯā·rîm
|
| the rest |
|
H3498
|
| Verb |
| אֲפֵקָה֮ |
|
’ă·p̄ê·qāh
|
| to Aphek |
|
H663
|
| Noun |
| הָעִיר֒ |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וַתִּפֹּל֙ |
|
wat·tip·pōl
|
| and fell |
|
H5307
|
| Verb |
| הַחוֹמָ֔ה |
|
ha·ḥō·w·māh
|
| [there] and a wall |
|
H2346
|
| Noun |
| עֶשְׂרִ֨ים |
|
‘eś·rîm
|
| twenty |
|
H6242
|
| Noun |
| וְשִׁבְעָ֥ה |
|
wə·šiḇ·‘āh
|
| and seven |
|
H7651
|
| Noun |
| אֶ֛לֶף |
|
’e·lep̄
|
| thousand |
|
H505
|
| Noun |
| אִ֖ישׁ |
|
’îš
|
| of the men |
|
H376
|
| Noun |
| הַנּוֹתָרִ֑ים |
|
han·nō·w·ṯā·rîm;
|
| [that were] left |
|
H3498
|
| Verb |
| הֲדַ֣ד |
|
hă·ḏaḏ
|
| Ben-hadad |
|
H1130
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֥א |
|
way·yā·ḇō
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| הָעִ֖יר |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| חֶ֥דֶר |
|
ḥe·ḏer
|
| into an inner |
|
H2315
|
| Noun |
| בְּחָֽדֶר |
|
bə·ḥā·ḏer
|
| chamber |
|
H2315
|
| Noun |