| (Daniel 2:26) |
| עָנֵ֤ה |
| ‘ā·nêh |
| answered |
| H6032 |
| Verb |
| מַלְכָּא֙ |
| mal·kā |
| The king |
| H4430 |
| Noun |
| וְאָמַ֣ר |
| wə·’ā·mar |
| and said |
| H560 |
| Verb |
| לְדָנִיֵּ֔אל |
| lə·ḏā·nî·yêl |
| to Daniel |
| H1841 |
| Noun |
| דִּ֥י |
| dî |
| whose |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁמֵ֖הּ |
| šə·mêh |
| name [was] |
| H8036 |
| Noun |
| בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר |
| bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar |
| Belteshazzar |
| H1096 |
| Noun |
| [הַאִיתַיִךְ |
| [ha·’î·ṯa·yiḵ |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (הַֽאִיתָ֣ךְ |
| (ha·’î·ṯāḵ |
| are |
| H383 |
| Prt |
| ק) |
| q) |
| you |
| H |
| כָּהֵ֗ל |
| kā·hêl, |
| able |
| H3546 |
| Verb |
| לְהוֹדָעֻתַ֛נִי |
| lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî |
| to make atonement |
| H3046 |
| Verb |
| חֶלְמָ֥א |
| ḥel·mā |
| to me the dream |
| H2493 |
| Noun |
| דִֽי־ |
| ḏî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| חֲזֵ֖ית |
| ḥă·zêṯ |
| I have seen |
| H2370 |
| Verb |
| וּפִשְׁרֵֽהּ |
| ū·p̄iš·rêh |
| and the interpretation |
| H6591 |
| Noun |
| (Daniel 4:18) |
| דְּנָה֙ |
| də·nāh |
| This |
| H1836 |
| Pro |
| חֶלְמָ֣א |
| ḥel·mā |
| dream |
| H2493 |
| Noun |
| חֲזֵ֔ית |
| ḥă·zêṯ |
| have seen |
| H2370 |
| Verb |
| אֲנָ֖ה |
| ’ă·nāh |
| I [am] |
| H576 |
| Pro |
| מַלְכָּ֣א |
| mal·kā |
| king |
| H4430 |
| Noun |
| נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר |
| nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar |
| Nebuchadnezzar |
| H5020 |
| Noun |
| [וְאַנְתָּה |
| [wə·’an·tāh |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (וְאַ֨נְתְּ |
| (wə·’ant |
| Now you |
| H607 |
| Pro |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר |
| bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar |
| O Belteshazzar |
| H1096 |
| Noun |
| פִּשְׁרֵ֣א ׀ |
| piš·rê |
| the interpretation |
| H6591 |
| Noun |
| אֱמַ֗ר |
| ’ĕ·mar |
| declare |
| H560 |
| Verb |
| כָּל־ |
| kāl- |
| forasmuch as |
| H3606 |
| Noun |
| קֳבֵל֙ |
| qo·ḇêl |
| thereof forasmuch as |
| H6903 |
| Subst |
| דִּ֣י ׀ |
| dî |
| for |
| H1768 |
| Prt |
| כָּל־ |
| kāl- |
| the as none |
| H3606 |
| Noun |
| חַכִּימֵ֣י |
| ḥak·kî·mê |
| wise |
| H2445 |
| Adj |
| מַלְכוּתִ֗י |
| mal·ḵū·ṯî |
| of my kingdom |
| H4437 |
| Noun |
| לָֽא־ |
| lā- |
| are not |
| H3809 |
| Adv |
| יָכְלִ֤ין |
| yā·ḵə·lîn |
| do able |
| H3202 |
| Verb |
| פִּשְׁרָא֙ |
| piš·rā |
| to me the interpretation |
| H6591 |
| Noun |
| לְהוֹדָ֣עֻתַ֔נִי |
| lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî |
| to make atonement |
| H3046 |
| Verb |
| [וְאַנְתָּה |
| [wə·’an·tāh |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (וְאַ֣נְתְּ |
| (wə·’ant |
| but you |
| H607 |
| Pro |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| כָּהֵ֔ל |
| kā·hêl, |
| [are] able |
| H3546 |
| Verb |
| דִּ֛י |
| dî |
| for |
| H1768 |
| Prt |
| רֽוּחַ־ |
| rū·aḥ- |
| the spirit |
| H7308 |
| Noun |
| אֱלָהִ֥ין |
| ’ĕ·lā·hîn |
| gods |
| H426 |
| Noun |
| קַדִּישִׁ֖ין |
| qad·dî·šîn |
| of the holy |
| H6922 |
| Adj |
| בָּֽךְ |
| bāḵ |
| in |
| H |
| Prep |
| (Daniel 5:8) |
| אֱדַ֙יִן֙ |
| ’ĕ·ḏa·yin |
| Then |
| H116 |
| Adv |
| [עָלֲלִין |
| [‘ā·lă·lîn |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (עָֽלִּ֔ין |
| (‘āl·lîn |
| came in |
| H5954 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| כֹּ֖ל |
| kōl |
| all |
| H3606 |
| Noun |
| חַכִּימֵ֣י |
| ḥak·kî·mê |
| wise |
| H2445 |
| Adj |
| מַלְכָּ֑א |
| mal·kā |
| of the king |
| H4430 |
| Noun |
| וְלָֽא־ |
| wə·lā- |
| but not |
| H3809 |
| Adv |
| כָהֲלִ֤ין |
| ḵā·hă·lîn |
| do they could |
| H3546 |
| Verb |
| כְּתָבָא֙ |
| kə·ṯā·ḇā |
| the writing |
| H3792 |
| Noun |
| לְמִקְרֵ֔א |
| lə·miq·rê |
| read |
| H7123 |
| Verb |
| [וּפִשְׁרָא |
| [ū·p̄iš·rā |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (וּפִשְׁרֵ֖הּ |
| (ū·p̄iš·rêh |
| the interpretation |
| H6591 |
| Noun |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| לְהוֹדָעָ֥ה |
| lə·hō·w·ḏā·‘āh |
| nor make known |
| H3046 |
| Verb |
| לְמַלְכָּֽא |
| lə·mal·kā |
| to the king |
| H4430 |
| Noun |
| (Daniel 5:15) |
| וּכְעַ֞ן |
| ū·ḵə·‘an |
| now |
| H3705 |
| Adv |
| הֻעַ֣לּוּ |
| hu·‘al·lū |
| have been brought in |
| H5954 |
| Verb |
| קָֽדָמַ֗י |
| qā·ḏā·may |
| in before |
| H6925 |
| Prep |
| חַכִּֽימַיָּא֙ |
| ḥak·kî·may·yā |
| the wise |
| H2445 |
| Adj |
| אָֽשְׁפַיָּ֔א |
| ’ā·šə·p̄ay·yā |
| [men] the astrologers me |
| H826 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| כְתָבָ֤ה |
| ḵə·ṯā·ḇāh |
| writing |
| H3792 |
| Noun |
| דְנָה֙ |
| ḏə·nāh |
| this |
| H1836 |
| Pro |
| יִקְר֔וֹן |
| yiq·rō·wn |
| they should read |
| H7123 |
| Verb |
| וּפִשְׁרֵ֖הּ |
| ū·p̄iš·rêh |
| and to me the interpretation |
| H6591 |
| Noun |
| לְהוֹדָעֻתַ֑נִי |
| lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî |
| make known |
| H3046 |
| Verb |
| וְלָֽא־ |
| wə·lā- |
| but not |
| H3809 |
| Adv |
| כָהֲלִ֥ין |
| ḵā·hă·lîn |
| do they could |
| H3546 |
| Verb |
| פְּשַֽׁר־ |
| pə·šar- |
| the interpretation |
| H6591 |
| Noun |
| מִלְּתָ֖א |
| mil·lə·ṯā |
| of the message |
| H4406 |
| Noun |
| לְהַחֲוָיָֽה |
| lə·ha·ḥă·wā·yāh |
| show |
| H2324 |
| Verb |